ويكيبيديا

    "ليلة أمس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dün gece
        
    • Dün akşam
        
    • Geçen gece
        
    • Dün geceki
        
    • Dün geceden
        
    • Geçen akşam
        
    • Dün akşamki
        
    • Dün geceye
        
    • Dünkü
        
    • Geçen geceki
        
    • Dün geceyi
        
    Bu sabah biraz yorgunum. Dün gece çok az uyuyabildim. Open Subtitles إننى متعبة قليلاً هذا الصباح لقد نمت قليلاً ليلة أمس
    Dün gece onun size duygusal olarak bağlandığını açıkça gördü. Open Subtitles كان واضحاً جداً إليه ليلة أمس بأنها أصبحت متورطة عاطفياً
    Dün gece Tin Heung lokantasındaydım ...ve planlarına kulak misafiri oldum. Open Subtitles أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم.
    Dün akşam oldukça huzursuzdu ama bu hiç de şaşırtıcı olmadı. Open Subtitles لقد كانت هستيرية ليلة أمس و لكن كان هذا مفاجئ بالكاد
    - Niye minibüsü kullanmıyorsun? - Hayır. Bunu Geçen gece konuştuk. Open Subtitles لماذا لم تأخذي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس
    Zavallı, Dün gece başına çok kötü bir şey geldi. Open Subtitles كان لديه مصيبة قاسية ليلة أمس رجل مسكين, أمه توفت
    Dün gece sudayken bunu bitirmek istemiştim, ve başlangıç oldu. Open Subtitles أنا كُنْتُ خلاص هعَمَله في الماءِ ليلة أمس وذلك الاول
    Dün gece hastaydı ama şimdi bu saatte şarkı söylüyor. Open Subtitles لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة
    Bir soruşturma olacak Magnascopics'te Dün gece ne oduğuna dair. Open Subtitles سيكون هناك تحقيق داخل ما حدث في ماجناسكوبيس ليلة أمس.
    Dün gece Herkese peçeteleri nasıl "....." gibi yapacaklarını anlatıyordu... Open Subtitles ليلة أمس كانت تعلم كل الأشخاصِ كيف تحول مناديل المائده
    Bu, Dün gece Skinner'ın arabasını çalıp, karısını öldürmeye çalışan adam. Open Subtitles هذا الرجل الذي سرق سيارة سكيننير ليلة أمس ومجرّب لقتل زوجته.
    Dün gece Pençeli Adamın kovalarken, Bayan Son Derede Orantılı evine yürüyordu. Open Subtitles عندما كنت أطارد الرجُل ذو المخلب ليلة أمس والمُعلّمة مُتجهة إلى المنزل
    Dışarı çıkmak veya Dün gece yaptığımızı tekrarlamak ister misiniz? Open Subtitles هل تريدون التسكع أم نقوم بما قمنا به ليلة أمس
    Dün gece bugüne kadarki en yoğun fiziksel zevk deneyimimi yaşadım. Open Subtitles ليلة أمس كَانَ عِنْدي الأكثر حدّة السرور الطبيعي أنا أَبَداً معروفُ.
    Böyle olmasını istemiyordun belki ama Dün gece kaçtı ve bekçiyle oğluna saldırdı. Open Subtitles أنا لا أعتقد عنيت لأنه إلى لكنّه خرج ليلة أمس ومهاجم الناظر وإبنه
    Bir şeyi kontrol etmek istiyorum. Dün gece raporumu gözden geçirdim. Open Subtitles أنا أردت التأكد من شىء لقد كنت أراجع تقريرى ليلة أمس
    Hayır, tabii ki değil. Sadece Dün gece hakkında konuşmak istedim. Open Subtitles لا ، بالطبع لا لقد أردت فقط التحدث عن ليلة أمس
    Çok şükür! Dün akşam büyükannemi araba değiştirmeye ikna etmek zorunda kaldım. Open Subtitles شكراًَ , في الحقيقة كنت أناقش الجدة إلي تحويل السيارات ليلة أمس
    Hakkında her şeyi biliyorum, sırf Geçen gece yüzünden değil... Open Subtitles أنا أعرف كلّ شيء عنك الآن وليس بسبب ليلة أمس
    Ama Dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    Sizin evinize girdiğini biliyoruz ama Dün geceden beri çocuğu kimse görmemiş. Open Subtitles نحن نعلم بأنهم أقتحموا منزلك، لكن يرى أحد الفتى منذ ليلة أمس.
    Ama Geçen akşam L.A. de yaptıklarınız saçmalıktı. Open Subtitles لكن ما فعله جماعتك في لوس أنجليس ليلة أمس الأول قمة الخيانة
    Şimdiden Dün akşamki adamlar için ona 50.000 dolar borçlusun. Open Subtitles هذا يعني أنك مدين له بخمسين ألفاً حتى الآن مقابل الرجال الذين خسرهم ليلة أمس
    Haberiniz olsun, bu kadını Dün geceye kadar hiç görmemiştim. Open Subtitles أريدكم جميعاً أن تعرفوا لم أرى هذة السيدة من قبل حتى ليلة أمس
    Hiç iyi görünmüyor. Dünkü kargaşa hepsini buraya çekmiş olmalı. Open Subtitles هذا لايبدو مطمئناً، لابد أن الضوضاء ليلة أمس قد جذبتهم
    Geçen geceki saldırının ışığında hain olan Kasırga gibi görünüyor. Open Subtitles , في ضوء هجوم ليلة أمس تورنيدو قد يبدو الخائن
    Neyse, kendimden söz ettiğim yeter. Şimdi Dün geceyi anlat. Open Subtitles على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد