Televizyonu göremiyorum. Mac, seninle burada bir saniye görüşebilir miyim? | Open Subtitles | لا استطيع مشاهدة التلفزيون ماك تعال هنا اريد التحدث اليك |
Ella yenge kabul etmese de Mac amca olacakları anlamıştı. | Open Subtitles | العمّ ماك عرف بمآله حتى ولو لم تعرف العمّة به |
Kavgadan sonra, Mac o zavallı kızın kanını elinden silmek için tuvalete gitti. | Open Subtitles | بعد المشاجرة ..ماك ذهب الى الحمام لغسل دم تلك الفتاة المسكينة من يديه |
Yayın platformu, senin görüşlerin, feminism ile ilgili görüşlerin, ve Hughes, Mack değil. | Open Subtitles | ماك؟ ترتيب صفحات المجلة متعلق بك والمسواة بين الجنسين واسمي هيوز وليس ماك |
Hayır Mack, göndermedik. Bob bu pek razı değildi de. | Open Subtitles | لا ماك ، ليس لدينا بوب، ليس مرتاح تجاه ذلك |
Mak'ın annnesi ve babası dua etmek için bir rahip ayarladılar. | Open Subtitles | أم ماك و والده رتبا لمجيء راهب للصلاة من أجل ماك. |
Ben yarı yolda uyandım ama sen beni yine bayılttın, öyle mi Mac? | Open Subtitles | أذن أنا أستيقظت في منتصف الطريق وأنت خدرتني مرة أخرى يا ماك ؟ |
Oylamadık bunu. Mac'le oylasaydık, köpeğe güzel bir cenaze töreni düzenlerdik. | Open Subtitles | لو ماك وأنا صوتنا لهذا نحن سنصوت لنحظى بدفن محترم للكلب |
Mac'in karısı Amy olaylara at gözlüğüyle bakıyordu, hiçbir şeyi sorgulamadı. | Open Subtitles | آيمي زوجة ماك غضت نظرها عن الأمر ولم تسأل بشأنه قط |
Görüşürüz. Mac Barnett: Nico tekrar aradı, bir saat sonra falan. | TED | مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة. |
Bunu farklı şekilde düşünmenin bir yolu da Big Mac'ler ile düşünmek. | TED | طريقة بديلة للتفكير، بالتفكير به كعدد شطائر بيج ماك. |
Yani dünya 2027 itibariyle 379 milyar Big Mac'i sağlayamayacak. | TED | وهذا يعني أن العالم سيعاني من نقص 379 مليار شطيرة بيج ماك بحلول عام 2027. |
Diğer taraftan, eğer az gelişimiş bir ülkeyi ziyaret ediyorsanız, ve 25 dolar size bir gurme sofrasına yetiyorsa, bir Big Mac için fahiş fiyat sayılır. | TED | من جانب آخر، اذا كنت تزور دولة نامية، و 25 دولاراً تشتري لك وجبة طعام، فأنها باهظة جداً مقابل البيج ماك. |
Bir Mac Klasikti. Küçük bir kutu. | TED | انا املك كمبيوتر ماك التقليدي .. وهو صندوق صغير |
Mac ile beraber kaçma planları yaparken babam sizi yakalamış. | Open Subtitles | "ابي قال انه قبض عليكِ انتِ و"ماك" تخططان للهرب سوياً." |
Beni bilirsin, Mac, benim işim sadece sürüngenlerle. Evet öyle, dostum. | Open Subtitles | انت تعرفنى يا ماك ، لا شئ الا الزواحف هذا صحيح يا بنى |
Asın onu! Bay Mack'i astığı gibi onu da asın! | Open Subtitles | اشنقوه اشنقوه بالطريقة التي شنق بها مستر ماك |
-Az önce öğrendim. Davaya Mack değil, Boyle bakacak. -Boyle mu? | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالاً من يحكم ليس ماك, إنه بويل |
Mark Mack'de tünel üstüne çökerken böyle hissetmişti. | Open Subtitles | هذا ما شَعرَ بِهِ ماك حينما انهارَ عليهِ نفَقُك |
Büyükannen bu gece Mak için planlanan şeytan çıkarma ayininden bahsetti | Open Subtitles | جدتك أخبرتني عن أنهم يخططون على طرد الأرواح الليلة من ماك. |
Rhrakanong 'daki evi alan Bay Mak'ın avukatı olmalısınız ? | Open Subtitles | هل أنت المحامي للسيد ماك الذي وقع عقد ألبيت الذي في بهراكانونج؟ |
"John Limon, Portakal Harrison, Paul Mc Soğuk Çay, Mango Starr" mı? | Open Subtitles | جون ليمون، برتقال هاريسون بول ماك ثاي مثلج، مانجا ستار |
Mach 2'den daha hızlı seyreden bir uçaktan bilinmeyen ses izi. | Open Subtitles | أثر صوتى مجهول من طائرة تسافر بسرعة تزيد عن ماك 2 |
Muck ve Penkala'yı vuran ise patladı. Bu işler böyledir. | Open Subtitles | و التي اصابت حفرة "ماك" و "بينكالا" انفجرت هكذا كان الامر |
Makarna ve peynir. En sevdiklerim. Seni seviyorum anne. | Open Subtitles | ماك بالجبنة ، المفضلة لدي أحبك ، يا ماما |