Tek istediğim, 33'ünde olan evli bir adam için uygun bir maaş. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو اجر محترم لرجل متزوج بعمر الثالثة و الثلاثين |
evli bir adam. Poirot'a ulaşmak için Bayan Lemon'u kullandı. | Open Subtitles | أنه رجل متزوج ,وقد أستغل الانسة ليمون بدم بارد .. |
İşe bak. Tıpkı bana, evli olduğunu söylememen gibi mi? | Open Subtitles | كما فعلت معي ولم تُخبرني نوعاً ما بأنك متزوج سابقاً؟ |
Hayır kavramıyla dalga geçebilecek kadar bencil bir kadınla evliyim. | Open Subtitles | إنني متزوج من إمرأة أنانية جداً تسخرّ من مفهوم الصدّقة |
Babam bu meziyeti hatırladı ve evli bir adamla neredeyse kaçıyorken beni affetti ve bizim evliliğimizi kolayca onaylayabildi. | Open Subtitles | أبي تذكّر تلك المقولة الحكيمة.. وغفر لي عندما كنتُ قريبةً من الهروب مع رجلٍ متزوج. وسمح لزواجنا بهذه السهولة. |
Yani, kendini yine evli ve aşık ve hayatı hala güzel sanıyorsun. | Open Subtitles | تظن أنه إن كنت لازلت تحبها و متزوج منها تصبح الحياة جميلة |
Sanırım onlardan biriyle evli ya da onlarla akrabalığı var. | Open Subtitles | أظن أنه متزوج من يابانية أو حصل على بعض دمائهم |
evli bir adamla ilişkiye girmek de senin haddine değildi. | Open Subtitles | لم يحق لكِ أن تكوني على علاقة غرامية برجل متزوج |
Sen sadece çocuktun. Ben 20 yıldan fazladır evli bir adamım. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل إنني متزوج منذ أكثر من عشرين عاماً |
karısı mı? Ne karısı? Ned'in evli olduğuna dair bir kayıt yok. | Open Subtitles | زوجة , اى زوجة ليس هناك اى تقارير عن ان نيد متزوج |
Beyaz, orta yaşlı, evli ve çocuklu bir adamı arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أب في منتصف العمر ابيض و متزوج |
Patron, içimden bir ses kızın evli bir erkekle ilişkisi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أيها الرئيس، حدسي يقول لي انها كانت على علاقة مع رجل متزوج |
Chris evli ve çocuğu var. Karısını aldatan tiplerden değildir. | Open Subtitles | كريس متزوج لديه اطفال ليس من النوع الذي يخون زوجته |
Bana bir bak ve söyle. Benim evli olduğuma inanır mıydın? | Open Subtitles | اريدك ان تنظرى ألى و تخبرينى اذا كنت ستصدقين اننى متزوج |
Claudia hala tıp fakültesinde ve sen evli bir doktorsun. | Open Subtitles | هي ما زالت في كلية الطب و أنت دكتور متزوج |
Ben evli bir adamım. O tür kadınlarla işim yok. | Open Subtitles | أنا رجل متزوج ولا أرغب في النساء من هذا النوع. |
Hayır, bayan. Ben buzulla evliyim. Ama, ama açık uçlu bir evlilik. | Open Subtitles | كلا يا سيدتي ، أنا متزوج من النهر الجليدي ولكنه زواج حر |
Yoksa sürekli beni üzen zalim, vicdansız bir canavarla mı evliyim? | Open Subtitles | أم أنا متزوج من وحشٍ لئيمٍ غيرِ عادل والذي يجرحني دائماً؟ |
Sadede gel. evlendin mi, evlenmedin mi? | Open Subtitles | بالحديث عن هذه النقطة, هل أنت متزوج أم لا ؟ |
Unutmak zorundayım. Çünkü şöyle ki... Şöyle ki, sen Emily'le Evlisin. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أنسى لأننى السبب هو أن متزوج من اميلى |
Tam olduğunuz yerde. Oh, evlisiniz. Talimatları iyi takip ediyorsunuz. | TED | أرى أنك متزوج. هذا يعني أنّك تنصاع بشكلٍ جيّد |
Amerikalıların Pakistan'daki köyüne bomba attıklarında henüz bir kaç yıllık evliydi. | Open Subtitles | كان متزوج جديد عندما رمى الأمريكان القنابل على قرية في الباكستان |
Tüm bu yanlış şeyler yüzünde bu 11 yaşındaki kızla evlendim. | Open Subtitles | أنا متزوج بهذه الفتاة ذو عمر 11 سنة لكل الأسباب الخاطئة |
O da bir torbacıyla evlendi. İkimizin de mahvımız garanti. | Open Subtitles | إنه متزوج من تاجرة مخدرات إنه نوع من التدمير المتبادل |
Adam evliymiş. Dahası, karısı da hamile ve doktorumuz da aynı. | Open Subtitles | فهو متزوج وعلي رأس هذا ، زوجته حبلي أيضاً |
Bir güzellik kraliçesi ile evlenmiş. Kızı oralardayken gördün mü? | Open Subtitles | . و متزوج من ملكة حسناء هل رأيتها هناك ؟ |
Çok uzun zaman önce ben üniversitedeyken evliydim. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عندما كنت في الجامعة كنت متزوج. |
Sadece ona senin ne kadar aşağılık bir adam olduğunu, ...benimle evliyken ona evlenme sözü verdiğini anlatacağım. | Open Subtitles | أنا سأخبرها فقط بأنك شخص فاسد بوعدك الزواج بها بينما أنت متزوج بي سلفاً |
Ben de neden hâlâ bekar olduğumu merak edip duruyorum. | Open Subtitles | . وكنت اتعجب من انك لازلت غير متزوج حتى الان |