ويكيبيديا

    "مفقود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kayıp
        
    • kayboldu
        
    • yok
        
    • kaybolduğunu
        
    • kaybolan
        
    • kayıpmış
        
    • kayıptı
        
    • eksikti
        
    • kaybetti
        
    • kaybolduğu
        
    • eksik
        
    • kaybolmuş
        
    Fakat bu muhteşem gezintide bir şey kayıp; O da "zaman". TED لكن هناك شيء مفقود في هذه الجولة الرائعة: لقد حان الوقت.
    Gong Shil ve Başkan kayıp bir çocuğu ararken faille karşılaşmışlar. Open Subtitles ،لقد قالوا أنهما بينما كانا يبحثان عن طفل مفقود قابَـلا المُجرم
    Noel arefesindeyiz ve sizin yüzünüzden oğlumuz koca şehirde kayıp. Open Subtitles في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة
    Saygısızlık etmek istemem ama oğlunuz dünyanın en büyük şehrinde kayıp.. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    Burada telefon çekmiyor ve çoktan biri kayboldu ve onu arıyorum. Open Subtitles لا يوجد إرسال هنا، وأنا أصلا أبحث الآن عن شخص مفقود.
    Yani şimdi sizin de mi bir kayıp şüpheliniz var, Başmüfettiş? Open Subtitles اذن أنت الآن لديك مشتبه به مفقود أيضاً يا سيدي المفتش
    Başka kimse zarar görmediği için de, sadece kayıp şahıs raporu doldurduk. Open Subtitles منذ أن لم يحضر أحد، ذهبنا مباشرة وقدمنا بلاغ عن شخص مفقود
    kayıp Astsubayımız, Donanma ilaç programından binlerce uyuşturucu ilaç yürütmüş. Open Subtitles ضابط مفقود سحب ألاف من المخدرات من برنامج الأدوية البحري
    Buna göre dört 20'lik, üç 10'luk ve iki 5'lik kayıp görünüyor. Open Subtitles مبنية على مستويات بالطوائف كان مفقود أربع عشرينات وثلاثة عشرات و خمستان
    Daha sonrası için bu, kayıp bir kafadan daha anormal. Open Subtitles ليكون مرجعاً في المستقبل، هذا أكثر شذوذ من رأس مفقود
    Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. Open Subtitles أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود
    Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. Open Subtitles أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود
    Görgü tanığı yok, 911'i arayan olmamış, kayıp kişilerden kimsenin eşkaliyle de eşleşmedi. Open Subtitles لا توجد شهود ولا اتصالات بالطوائ لا توجد بلاغات شخص مفقود تطابق المواصفات
    Bir kayıp ihbarı dosyası üzerinde uğraşırken ilginizi çekebilecek bazı parmak izleri buldum. Open Subtitles إستلمتُ قضيّة شخص مفقود اليوم ووجدتُ بعض بصمات الأصابع التي قد تثير إهتمامك.
    Yasal prosedürünüzün, kayıp birini bildirmeden önce 24 saat beklemek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن الإجراء العادي يتطلب 24 ساعة قبل الإعلان عن شخص مفقود
    Bir grup çocuk kayıp bir köpeği bulmak için bisikletimi ödünç aldı. Open Subtitles مجموعة من الأطفال قالوا أنّهم بحاجة لإستعارة درّاجتي للبحث عن كلب مفقود.
    Kendi türüne ait içinde ne yazdığını tanrının bildiği bir tabletle kayıp. Open Subtitles إنه مفقود ومعه لوح لبني جنسه، والرب وحده يعلم ماذا يفعل الآن
    Ben FBI'dan geliyorum. Buraya bu adadaki kayıp şahısı araştırmak için geldim. Open Subtitles إنّي أعمل مع المباحث الفدراليّة، وأبحث عن شخصٍ مفقود على الجزيرة هنا.
    "2 Mayıs.Tarağım kayboldu. Open Subtitles الثاني من مايو المشط مفقود اعتقد أن السي اي ايه
    Ve polis, onun kaybolduğunu fark ettiği anda Philly'e doğru yolu yarılamış olacak. Open Subtitles و بالوقت الذي ستدرك فيه الشرطة انه مفقود سيكون بمنتصف الطريق إلى فيلي
    Son kaybolan kişi ise yetkililere yabancı gelmeyen bir isim... Open Subtitles وجود شخص مفقود لم يعد شيئاً غريباً وجديداً على السلطات
    Şu anda Michelle'den mesaj aldık. Harley kayıpmış. Open Subtitles وصلنا خبر الآن من ميشل هادلستون بأن طوفر هارلي مفقود
    Merkeze gidiyorlardı çünkü tanıdıkları birileri kayıptı. Open Subtitles . . متجهون إلى منتصف المدينة متجهون إلى منتصف المدينة لأن هناك من يعرفونه مفقود
    Görünüşe göre senin ikinci ismin, karının ise kızlık soyadı eksikti. Open Subtitles على ما يبدو أن إسمك الأوسط مفقود .ولقب زوجتك قبل الزواج
    Tae Gong Shil dağda yolunu kaybetti, kaza bu muydu? Open Subtitles إذا الآنسة تاي جونج سيل كانت مفقود بالجبل ؟ هذه هي الحادثة ؟
    Simatil's karavan parkındayız, az önce burada bir bebeğin kaybolduğu bildirildi. Open Subtitles نحن هنا في سميتلز مكان الشاحنات عندما تم الإبلاغ عن طفل مفقود
    Yine de işin sonunda bir şeyler eksik gibi hissediyorsunuz. TED لكن في نهاية الأمر كله، تشعر أن شيئا ما مفقود.
    Bak kızım, bu çekmeceden önemli miktarda para, 40 pound kaybolmuş. Open Subtitles مقدار معقول من المال . 40 جنية استرليني مفقود من درجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد