Ne kusursuz bir mantık. Yalnız birkaç cümle kurarak bana bu akıcılığını kanıtlamalısın. | Open Subtitles | منطق رائع ، لكن علي أن أطلب منك التحدث بعدة عبارات لتأكد ذلك |
Bu bir mantık sorusu, dolayısıyla sen işini yaparken sessiz olacağım. | Open Subtitles | إنها مسألة منطق ، لذا سأسكت الآن بينما تفسر لي الأمر |
Bana göre araştırma bulguları inandırıcı ve bu işin mantığı da inandırıcı. | TED | لذا في رأيي، الأدلة البحثية مقنعة و منطق هذا الأمر مقنع أيضاً |
Gıpta edilen, kıskanılan, evli olduğum için hiçbir şey yapamam mantığı. Merhaba. | Open Subtitles | الحسود الغيور منطق المتزوج الذي لا يمكن أن يفعل شيئاً، ألا ترى؟ |
Bu hiç mantıklı değil. Sana mantıklı geliyor mu? | Open Subtitles | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطقًا؟ |
Sıradan bir vatandaşla aynı olacaksan dolandırıcı olmanın anlamı yok. | Open Subtitles | لا منطق في أن تكون لصاً إن كنت تفعل الشيء نفسه كمواطن |
Vücudun kendi dirayeti vardır. Nasıl işlediğine dair bir mantık vardır. | Open Subtitles | الجسد يسير وفق نظامٍ معين هنالك منطق حول ماهية هذا النظام |
Eğer bir mantık sarsıntınız varsa bu çok tehlikeli olabilir. | TED | لكن إذا كنتَ ذا منطق متذبذب، سيكون هذا في غاية الصعوبة. |
Dışsal mantık iktisadi bir mantıktır: girdi çıktı'ya yol açar; risk mükafatı getirir. | TED | المنطق الخارجي هو منطق اقتصادي: المخاطرة تؤدي إلى الربح. |
Doğamızın içsel yönü ise manevi bir mantığa sahiptir ve bu mantık genelde ters işler. | TED | الجانب الداخلي من طبيعتنا هو منطق أخلاقي وغالبا منطق عكسي. |
Kaos gibi görünen bu şeyde gizli bir mantık olduğuna hiç şüphe duymadan inanmamı istiyorlar. | TED | يريدونني أن أعرف بدون شك أنه يوجد سر أو منطق خفي خلف هذه الفوضى. |
Bu, sizde herkesin ne yapılacağını bildiği arı kovanı mantığı olduğunda olur. | TED | في هذه المرحلة يصبح لديكم منطق خلية النحل حيث كل فرد يعلم ما عليه فعله. |
Korkunun çarpık mantığı altında, her şey belirsizlikten iyidir. | TED | تحت منطق مشوّه من الخوف أي شيء أفضل من الغير مؤكد. |
Hangi iki hatadan kaçınmamız gerektiğini öğrendiğimiz zaman bir tablo yapıp, neden sonuç mantığı kullanarak iticilerden hangisinin onları tetiklediğini görebiliriz. | TED | حالما نعلم أي من الخطئين الواجب تجنبهم، يمكننا أن ننشأ جدول ونستخدم منطق السبب والنتيجة لنعلم أي دافع يحرضهم. |
Yani, bana başka kanıt lazım. Dini destekleyen mantıklı bir kanıt. | Open Subtitles | لذا فأحتاج لأدلة أكثر أريد منطق لدعم الدين |
Ama hâlâ aramız iyiyken ayrılmamız daha mantıklı. | Open Subtitles | لكن هناك منطق لنا متوقف بينما نحن متقدمون |
Bunu hiç düşünmemiştim, ama mantıklı geldi. | Open Subtitles | أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل ولكن هذا له منطق |
Hayır, bir emlakçı. Bunların hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | لا، لا، إنه مندوب مبيعات عقارية فى شركة لا يوجد أى منطق لما يفعلونه |
Bunlar telif hakları yasası mantığının arz ettiği ikili karşıtlık. | TED | هذان هما نوعان رئيسيان من المعارضات الثنائية داخل منطق قانون حقوق النسخ. |
Ölümünden hemen önceki günlere kadar, çok güçlü biçimde belki mantıksız bir biçimde, daima onu ölümden koruyabileceğimi hissettim. | TED | لأحسست وحتى ايام قبل وفاة بقوة ويمكنكم ان تقولوا من غير منطق انني استطيع ان احفظه من الموت للأبد |
Stoner mantığına yabancı değilim. Bu adam kesinlikle ölü görünüyor. | Open Subtitles | وأنا لست أتحدث عن منطق متحجر غريب الرجل يبدو ميتاً تماماً |
Hiçbirinizin uçamamasının saçma olduğunu biliyordum. Yani, bu akla gelen ilk şey. | Open Subtitles | أدركت بأنه لا منطق في ألا يكون أحدكم لديه قدرة الطيران، أعني.. |
Kesinlikler dünyasınca yönetilen mükemmel mantığın olduğuna dair neredeyse dini olan inanç tel tel dökülmüştü. | Open Subtitles | المعتقد الديني الغالب، بأن هناك منطق كامل، الذي حكم عالم اليقين، |
mantıkçı Raymond Smullyan tarafından hazırlanan ve iş arkadaşı George Boolos'la ünlenen bu bilmece bugüne kadarki en zor bilmece olarak bilinmektedir. | TED | ألّـف عالم المنطق (رايموند سموليان) هذه الأحجية ونشرها زميله (جورج بولوس) يدّعي البعض أن هذه الأحجية هي أصعب أحجية منطق على الإطلاق |
Bunun neden işe yaramadığını görmeye başladım Uyuşturucuyla şavas mantığını özel hayatlarımıza ithal etmekten farkı olmadığını düşünmeye başladım. | TED | بدأت التفكير والنظر لماذا لم تنجح تلك المنهجية، وبدأت أفكر أن هذا مشابه لإدخال منطق حرب المخدرات في حياتنا الخاصة. |
mantıkla oluşan kişisel çıkarlar her zaman üstün olan etmen değil. | TED | منطق المصلحة الذاتية لا يمثّل دائما العامل المُهيمن. |