ويكيبيديا

    "مهن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kariyer
        
    • meslekler
        
    • Mesleklerimiz
        
    • MEŞGULİYETLER
        
    Şunlara bir bakın. Bu erkek için iyi bir kariyer, öyle değil mi? Open Subtitles توجد مهن لطيفة بالنسبة لرجل ، أليست كذلك ؟
    Rüya takip orada kadın bir There bütün bir nesil, başarılı bir kariyer inşa, ama her şey pahasına de. Open Subtitles هناك مجموعة من النساء في الخارج الذين تبعوا حلمهم و بنَوا مهن ناجحة لكن على حساب كل شيء آخر
    Altı üstü kariyer testi, abartılacak bir şeyi yok. Open Subtitles وقد اجتمعا معاً إنّه مجرّد امتحان أهليّة مهن وليس بالأمر الهامّ
    Ve bu işlerin farklı endüstrilerde, farklı meslekler ve farklı beceri seviyelerinde olabileceğini biliyoruz ama bunların tahmin edilebilir olması nedeniyle muhtemelen bir noktada makine öğrenimine ve haliyle de otomasyona elverişli olacaklarını biliyoruz. Ve hata yapmayın -- bu çok iş demek. TED ونحن نعلم أن هذه الوظائف قد تكون في صناعات مختلفة، وقد تكون في مهن مختلفة وعلى مستوى مهارات مختلفة، ولكون التنبؤ بها يكون بشكل فطري، نعلم أنها في مرحلة ما ستكون عرضةً إلى التعلم الآلي، وبالتالي إلى التشغيل الآلي.
    Mesleklerimiz sıradışı olsada ikimizde profesyoneliz. Open Subtitles على الرغم من أنه لدينا مهن غير عادية كلانا مهنيين
    FAYDALI MEŞGULİYETLER ve HİLELER Open Subtitles بعنـــــــــــــــــــــوان "مهن مفيدة و خداع"
    Ama yarın öğlende bir kariyer günü olacak. Open Subtitles ولكن سيكون هناك مهن عرض بعد ظهر غد
    kariyer günümde konuşmak ister misin? Open Subtitles أيمكن أن تتحدث لي في يوم "مهن أولياء الأمور"؟
    Büyükbabam kariyer günüme gelebilir mi? Open Subtitles أيمكن أن يتحدث جدي لي في يوم "مهن أولياء الأمور"؟
    Müdür Snyder, kariyer haftası şahane olmuş. Gerçekten. Open Subtitles المدير (سنايدر), معرض مهن عظيم يا سيدى, حقيقةً
    Kevin amca, kariyer günümde konuşmak ister misin? Open Subtitles أووه، عم (كيفين)، أيمكنك التحدث لي في يوم "مهن أولياء الأمور"؟
    İyi bir kariyer fırsatı. Open Subtitles فهي صانعة مهن
    Daha kötü meslekler de var. Open Subtitles هناك مهن أسوأ.
    Daha kötü meslekler de var. Open Subtitles هناك مهن أسوأ.
    Mesleklerimiz sıradışı olsada ikimizde profesyoneliz. Open Subtitles على الرغم من أنه لدينا مهن غير عادية كلانا مهنيين
    FAYDALI MEŞGULİYETLER ve HİLELER Open Subtitles بعنـــــــــــــــــــــوان "مهن مفيدة و خداع"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد