Bundan dört yıl kadar önce burada tasarım ve mutluluğun ilişkileri hakkında konuşmuştum. | TED | كنت هنا منذ حوالي اربع سنوات , اتحدث عن علاقة فن التصميم بالسعادة. |
Gibi, ben bu insanlar Birkaç saat önce burada değildi yemin ederim. | Open Subtitles | أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات |
Bu çan, koloni döneminden beri burada durur ama bu orijinali değil. | Open Subtitles | كان نفس الجرس معلقاً هنا منذ العصر الأستعماري و هذا ليس هو |
- Yüzü korkutucuymuş. - Bir şeyi yok. Liseden beri burada. | Open Subtitles | هذا الوجه مخيف لا تخافي كان هنا منذ أن كنت بالثانوية |
Yasadışı işleri bırakmak için on yıl önce buraya gelmiş. | Open Subtitles | لقد آتى إلى هنا منذ عشرة سنوات ليعمل بشكل شرعي |
Uzun zamandan beri buraya geliriz. Sana, onu burada bulabileceğini söylemiştim. | Open Subtitles | لقد كان يأتي هنا منذ الصف الثامن أخبرتكِ بأننا سنجده هنا |
Dave Grafton on dakika önce buradaydı. Hiç şansın yok. | Open Subtitles | ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً |
Bir sene önce burada neler olduğunu hâlâ düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل لا تزال تراودك ذكريات ما حدث هنا منذ سنة؟ |
Oğlum, Chester Charles Smithers Birkaç yıl önce burada öldü. | Open Subtitles | ابني , تشيستر تشارليز سيمذرز مات هنا منذ بضعة أعوام |
CA:İki gün önce burada çok güzel bir konuşma yaptı. | TED | ك أ: لقد كان حديثه رائعا هنا منذ يومين. |
20 dakika önce burada değildin. Gelip merdivenlerden sana seslendim. | Open Subtitles | لم تكن هنا منذ 20 دقيقة لقد جئت وناديت من على السلالم |
Satın aldığımdan beri burada hiç kız olmadı. | Open Subtitles | لا توجد اى فتاة هنا منذ ان أمتلكت المكان |
İçeride bir şeyi tartışıyorlar. 7 yaşımdan beri burada yaşıyorum. | Open Subtitles | يقامون بإجراء نقاشات في الداخل إنني هنا منذ السابعة |
Harold 18 yıldır, açtığımdan beri burada. | Open Subtitles | هارولد يعمل هنا منذ 18 عام ، منذ ان بدأت ، ميك 15 عام |
Birkaç hafta önce buraya ataç koymaya çalışırken yakaladım seni. | Open Subtitles | أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع |
- İki yıl önce buraya bir kadının gelip gelmediğini sordu. | Open Subtitles | كانت تسأل إذا أتت امرأة إلى هنا منذ عامين |
Turist: Bu olay olduğundan beri buraya gelmek istiyordum. | TED | سائح:لطالما أردت المجيء إلى هنا منذ وقوع الحادثة |
Uzman az önce buradaydı ama artık ulaşamayız. | Open Subtitles | الطبيب المقيم كان هنا منذ ساعة , و لا أستطيع الاتصال به |
Üç yaşımdan beri buradayım.. Ve rezalet sonucu görüyorsunuz. | Open Subtitles | لقد عشت هنا منذ الثالثة و ها انت ترين النتائج المثيرة للشفقة |
Pekala, biliyorsun Judson ben bir yılı aşkın bir zamandır burada çalışıyorum. | Open Subtitles | حسنا؛ تعلم جودسون؛ أنا أعمل بالمكتبة هنا منذ أكثر من سنة الآن |
Burada bir süredir kimse yaşamadı fakat yaşanır hale getirilebilir. | Open Subtitles | لم يعش أحد هنا منذ فترة لكن سيعود المكان للحياة |
Beş yıldır burada oturuyorum ve sizinle ilk defa karşılaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ خمس سنوات ولم أراك قبل ذلك |
Sabahtan beri buradayız ve bütün gece burada kalacağız. | Open Subtitles | والان نحن هنا منذ الصباح وسنبقى طوال الليل. |
Bu işlere üç yıl önce buralarda başladı. | Open Subtitles | وقد بداء العمل هنا منذ ثلاث سنوات |
Başından beri bu işin içinde birlikteyiz. Sonunu birlikte getireceğiz. | Open Subtitles | العائلة تتماسك سوية مهما حدث بما أننا هنا منذ البداية فيجب أن نكمله للنهاية |
Son yirmi yıldır bu evde kuralları sen koymuş olabilirsin, ama ailene asıl ne yardımcı olacak biliyor musun? | Open Subtitles | ربما وضعت القواعد هنا منذ 20 سنة لكن أتعلم مالذي سيساعد عائلتك؟ |
Sahra'ya yerleşilmesinin inanılmaz bir kaydı. 5000 yıldan beri orada durup, bizim gelip bulmamızı bekliyormuş. | TED | سجل مدهش لإستعمار الصحراء الكبرى انها هنا منذ 5000 سنة مضت تنتظرنا لكي نعود. لذلك، انه مثير للإهتمام حقا. |