ويكيبيديا

    "وحي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilham
        
    • aydınlanma
        
    • bir kahin
        
    Ama birden gördüm ki, düşünmek glupilere mahsustur umniler ise ilham alırlar Bog'un gönderdiklerinden. Open Subtitles وفجأة خطرت لي فكرة كأنها وحي لتأديب هذا الثور وذاك الجنرال
    İnsan bunu yaparken nereden ilham aldığınızı ancak tahmin edebilir. Open Subtitles لو كان للمرء ان يتخيل فقط اي وحي اوحى لك برسمها
    Tarih bize İsa'nın olağanüstü bir adam ve ilham verici bir insan olduğunu gösteriyor. Open Subtitles التاريخ أظهر لنا أن المسيح .. كان رجلاً غير عادي وحي للإنسان، هذا هو ..
    Onun yaptığı her şey senin için bir aydınlanma. Open Subtitles إن كل شيء يتعلق بها لهو وحي عظيم.
    Rüyalarımda insan bir kahin vardı. Open Subtitles وفى الأحلام , كان يُوجد وحي بشري
    Zaten ben de kalbini bir kez daha başka bir ilham perisine benden daha güzeline adamasını tavsiye ettim. Open Subtitles قد اقترحت عليه أن يكرّس قلبه لمصدر وحي آخر، واحدٍ أكثر جمالاً منّي
    - Yani dediğin, ben senin ilham perinim? Open Subtitles ماذا تقصد الآن ؟ هل أنا مصدر وحي الجُبن لك ؟ أجل
    Bir tür manevi ilham gelir diye. Open Subtitles لكي أتمكن من أي يكون هنالك نوع من.. وحي روحي
    Bay Hathorne, Salem'in barışı ve refahı için olan enerjiniz... ilham kaynağı. Open Subtitles سيد هاثورن , ان سعيك الدؤوب لبعث السلام والازدهار فى سايلم طالما كان محل وحي
    - Karaladım bir şeyler işte. Bana bu şehrin birlik olduğu hakkında söylediklerinden ilham alarak. Open Subtitles كتبته من وحي ما أخبرتنيه عن كون هذه المدينة متّحدة.
    Ona şarkı yazmak için ilham gelmiş ve sonra da ona parçayı çalmış. Open Subtitles وقال انه يرى فقط من وحي لكتابة أغنية لها... ومن ثم لعب ذلك بالنسبة لها.
    Bana bir daha ilham perisi dersen bacaklarını kırarım, tamam mı? Open Subtitles أدعوني بـ"مصدر وحي" مرّة أخرى، وسأكسر كِلا ساقيك، حسناً؟
    Senin ilham perim olabileceğini düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر بأنكِ ستصبحين مصدر وحي لشعري
    Ve öyküler yaşamdan ilham alır. Open Subtitles و هي من وحي القصص التي كتبها الحياة
    Bu yüzden uygun bir ilham perisi yerine anılarımı canlandırmak için fotoğraflara başvurmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles ... كما ترين، بدلاً من مصدر وحي مناسب ... فإني مضطر للجوء إلى صور فوتوغرافية لأستعيد ذكرياتي لأجل مذّكراتي
    TCRI'da nanorobotikteki yenilikleriniz benim için gerçekten ilham verici oldu. Open Subtitles ‏‏‏ابتكاراتك في علم الروبوتات المصغرة‏ ‏‏في "تي سي آر آي" كانت،‏‏ ‏‏مصدر وحي كبير لي‏‏
    Her sanatçının bir ilham perisine ihtiyacı vardır. Open Subtitles كلّ فنان يحتاج إلى مصدر وحي.
    Bu kitap, ilham kaynağıma annem Rachel Singer'a ithaf edilmiştir.. Open Subtitles مُهدى هذا الكتاب إلى وحي إلهامي، أمّي، (رايتشل سينغر).
    Az önce bir aydınlanma yaşadım, hem de kendi başıma. Open Subtitles لقد أتاني الآن وحي... من تلقاء نفسي
    Her şeyin ansızın daha açık seçik görünmeye başladığı andaki aydınlanma. Open Subtitles حيث وحي العالم يبلور فجأة
    - aydınlanma yaşadım. Open Subtitles وحي
    - Her bir kahin gerçeği söyler. Open Subtitles كل وحي يحكي الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد