ويكيبيديا

    "يقتل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldürmedi
        
    • öldürür
        
    • öldürmek
        
    • öldürecek
        
    • öldürdüğünü
        
    • öldürmeye
        
    • öldürdü
        
    • öldürmeden
        
    • öldürmez
        
    • öldürebilir
        
    • öldürmesini
        
    • öldürüyordu
        
    • öldürmesi
        
    • öldürüp
        
    • öldürmediğini
        
    - Ve ekibinizin yarısı ölü. - Hiç kimse, herhangi birisini öldürmedi. Open Subtitles ـ ونصف الطاقم قد مات ـ لم يقتل أحد منا أي شخص
    Huronlar, düşmanlarının bütün erkek, kadın ve çocuklarını öldürür mü? Open Subtitles هل يقتل الـ هيرون كل رجل وامرأة وطفل من أعدائهم؟
    Emirleri veren komutanı öldürmek gibi saçma bir karar aldı. Open Subtitles لقد جاء بفكرة مجنونة أن يقتل الرجل الذي أعطاه الأوامر.
    Kraliçeyi feragat etmeye zorlayan... ve yoluna çıkan herkesi öldürecek adamdır. Open Subtitles وقد اجبر الملكه على التنازل وقد يقتل اي احد يعترض طريقه
    Birisini öldürdüğünü gördün... ve seni de öldürmesinin... pekâlâ mümkün olduğunu biliyordun. Open Subtitles وقد رأيته يقتل احدهم وقد عرفت انه في امكانه ان يقتلك أيضا
    Suçlarından sorumlu tutulamayacak bir adamı öldürmeye kimsenin hakkı yok! Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يقتل رجل ليس مسؤلاً عن أعماله
    Birkaç gün içinde her seferinde 5 genç kadın öldürdü. Open Subtitles يقتل في كل مرة خمس شابات، وفي غضون أيام قليلة.
    Bildiğim kadarıyla kimseyi öldürmedi ama ben öldürdüm, sen de öldüreceksin. Open Subtitles على حد علمي فهو لم يقتل أحد ولكني قتلت وأنت ستقتل
    -Bir şeyden dolayı suçlu olabilir ama o aileyi o öldürmedi. Open Subtitles ربما يكون مذنبا في أمر آخر لكنه لم يقتل تلك العائلة
    - Yani, kaltağın teki lan. - Miami'de o kadını öldürmedi mi? Open Subtitles ـ أقصد ، عاهرة ـ ألم يقتل هذه الفتاة فى ميامى ؟
    Fazla gurur, adamı öldürür diye eski bir söz vardır. Open Subtitles هناك مقولة قديمة تقول أن الكثير من الكبرياء قد يقتل
    Kral ateş eder ve adamı öldürür, yardımcısı hayrete düşer. Open Subtitles يطلق الملك النار و يقتل الرجل و يصاب المساعد بصدمة
    Peki nereye benim anne öldürmek izin iblis bulmak mı? Open Subtitles إذاً أين أستطيع إيجاد الشيطان الذي دعيته يقتل والدي ؟
    Yani koltuk, onun içindeki potansiyel uzaylı maddeyi öldürecek insan tarafını ise etkilemeyecek. Open Subtitles إذا المقعد يقتل أى ماده فضائيه محتمله بداخلها وسيترك جزئها الإنسانى بدون تدخل
    Birisini öldürdüğünü gördün... ve seni de öldürmesinin... pekala mümkün olduğunu biliyordun. Open Subtitles وقد رأيته يقتل احدهم وقد عرفت انه في امكانه ان يقتلك أيضا
    Marriott'u öldürmeye karar vermişse O'nu korursun. Hiç olmamış bir şey değil. Open Subtitles ولو قرر ان يقتل ماريوت, فسوف تساعديه لقد حدث هذا من قبل
    Clay kendisini Irak ve Afganistan'da yaşananlardan dolayı öldürmedi. Clay kendisini ülkesine döndükten sonra kaybettiklerinden dolayı öldürdü. TED كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن.
    - Evet. Fakat birilerini öldürmeden önce biraz yardım almanı isterim. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تحصل على بعضه ساعد أمامك يقتل شخص ما.
    Garip bir şey söyleyim, düşük oksijen seviyesine maruz kalmak her zaman öldürmez. TED حسنًا، يجب علي أن أخبركم بشيء غريب جدًا، وهو أن التعرض لدرجة منخفضة جدًا من الأوكسجين لا يقتل دائمًا.
    Yüksek ses maruz kalmak ve bazı ilaçlar işitme kıllarını öldürebilir, bu da sinyallerin kulaktan beyne gitmesini önler. TED التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ.
    Ya da daha kötüsü. Duyduğu sesler ona öldürmesini söylüyor olabilir. Open Subtitles او اسوء، الاصوات داخل رأسه من الممكن انها تخبره ان يقتل
    Örneklerde bulunan bir şey hastalığa sebep olduğu düşünülen bakterileri öldürüyordu. TED كان هناك شيء ما في العينة يقتل البكتيريا التي يفترض أنها تسبب المرض.
    Warlock'a gelmek, marshal olmak, bir araba kovboyu çekinmeden öldürmek koruyucu ünvanı almak, sonra bizim sizi öldürmemiz, sonra başka bir marshal'ın gelmesi ve onun daha çok adam öldürmesi, ve böylece... Open Subtitles بلدة وورلوك تعين ماريشال يقتل كل مجموعة منّ رعاة البقر ونحن نُعيّنُ المنظّماتَ
    Şimdi tanıdığım kadınları öldürüp ve bulmam için ortada bırakıyor. Open Subtitles الآن يقتل النساء التي عرفتهن ويترك جثثهن لي لابحث عنهن.
    Evet. Bana babamın kendini öldürmediğini ve bir kahraman olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أن أبي لم يقتل نفسه، بل أنه كان بطلاً..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد