ويكيبيديا

    "يوجد ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey
        
    • bir şey yoktur
        
    • birşey yok
        
    • bir şey var
        
    • gerek yok
        
    • bişey yok
        
    • bir şeyim yok
        
    • bir şeyin yok
        
    • bir şey kalmadı
        
    • şey yok
        
    Bu çocuk ölecek ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك
    Eğer yanlış bir şey yapmadıysanız, korkacak bir şey yoktur. Open Subtitles إذا لم تفعلي أي شيء خطأ، فلا يوجد ما تخافينه
    Rachel çok üzgünüm. Bu konuda yapabileceğim birşey yok. Open Subtitles راشيل أنا أسف ولكن لا يوجد ما أستطيع أن أفعله فى هذا
    LEGO'dan daha masum ve eğlenceli bir şey var mı? TED وهل يوجد ما هو أكثر أصالة وبراءة ومتعة من الليغو؟
    Tamamen değersizdir. Gördüğünüz gibi, NCIS'in endişelenmesine gerek yok beyler. Open Subtitles لذا مركز التحقيقات لا يوجد ما يقلق بشأنه أيها الساده
    Parker Bey'i uzun zamandır gözlüyoruz. Orada korkulacak hiçbir şey yok mu? Open Subtitles ، كنا نراقب باركر مذ زمن بعيد ولا يوجد ما يخيف بشأنه
    Bu çocuk ölecek ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك
    Bu dünyada ardı ardına ölen yaşlı çiftlerden daha romantik hiçbir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر رومانسية من زوجين كبيرين في السن يموتان معاً
    Bizim gibiler için dürüst birinden daha tehlikeli bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما هو أخطر لمن هم مثلنا من رجل صادق
    Dostum, söz konusu çocuklar olunca mükemmel diye bir şey yoktur. Open Subtitles يا رجل، عندما يتعلق الامر بالاطفال فلا يوجد ما هو مثالي
    İnan bana, bir erkeğin yaşamında sevdiğini kaybetmekten kötü bir şey yoktur. Open Subtitles صدقني، لا يوجد ما هو أسوء في حياة الرجل من عندما يدرك أن أولئك الذين يحبهم
    Yapabileceğin birşey yok. Open Subtitles لا يوجد ما تستطيعين فعله لا تستطيعين مساعدتها إلا
    Eminim öyledir, fakat benim söyleyebileceğim birşey yok. Open Subtitles وانا اعتقد انكَ كذلك ولكن لا يوجد ما اخبركَ بهِ
    Endişe edecek birşey yok. Open Subtitles لا يوجد ما تقلق بشأنه انقاذ حياتك بين ايدينا
    Onun için durup, bu konuda yapabileceğimiz bir şey var mı, düşünelim. TED لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟
    Arabadan çıkmadan önce bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles لا يوجد ما تريد أن تخبرني به قبل أن نغادر هذه السيارة
    Oh, mon chèri, gerginsiniz. Hiç gerek yok. Open Subtitles أوه، حبيبي، أنت متوترٌ جداً لا يوجد ما يدعوك لذلك
    Hiç merak etmene gerek yok. Sadece seni korkutmaya çalışıyorlar. Open Subtitles و يقول انه لا يوجد ما تقلق منه ، هم فقط يضايقونك
    Sana sataşıyoruz. Öyle bişey yok yani Open Subtitles لا أنت المزحة, لا يوجد ما يسمى مراقب على القمامة
    Sanırım, açıklamıştım senin için yapacak bir şeyim yok. Open Subtitles حسناً، كما شرحت لا يوجد ما يمكنُني فعله في ذلك
    Geçti artık, utanacak bir şeyin yok. Open Subtitles الآن، الآن لا يوجد ما تخجلين بشأنه
    Bana söyleyebileceğin hiçbir şey kalmadı ve benim de sana söyleyebileceğim bir şey kalmadı baba. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنك أن تقوله لي و لا يوحد ما سأقولك لك أبي
    Şimdi çoğunuz nükleer füzyon diye bir şey yok diyorsunuzdur,. TED محتمل أن معظمكم يقول: لا يوجد ما يسمى بالإندماج النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد