Die Leute um Mitchell: "L", "P" und "M". | Open Subtitles | الأحرف الأولى من أسماء العاملين تحت ميتشل لام و باء و ميم |
Sie sagte: "L", "P" und "M". | Open Subtitles | لقد قالت: لام و باء و ميم هذا كل ما استطعت الحصول عليه |
Der Trick ist die Schiffe wie ein L aufzustellen. | Open Subtitles | و انا كذلك الخدعة هي ان تحني حاملة الطائرت فتجلع منها حرف لام |
Ich habe dieses Mixtape in einer Schachtel aufbewahrt, zusammen mit Notizen und Postkarten, nicht nur von L. D., sondern aus allen Jahrzehnten meines Lebens. | TED | لقد احتفظت بشريط المنوعات هذا في صندوق مع رسائل وبطاقات بريدية، ليس من إل دي فحسب، من حياتي، بل لعقود من الزمان. |
Stattdessen hatte L. D. das Klassifizierungssystem der amerikanischen Kongressbibliothek verwendet, sogar mit Seitenzahlen, um mir Hinweise zu geben. | TED | بدلًا من ذلك، قد استخدمت إل دي نظام تصنيف مكتبة الكونغرس، بما في ذلك أرقام الصفحات، لتترك لي ألغازًا. |
L: Ich will perfektes Englisch sprechen. | TED | الاستاذ: أريد أن أتحدث الانجليزية بامتياز. |
Ich heiße Johnny Knoxville und heute springe ich über den L.A. River. | Open Subtitles | اسمي جوني نوكسفيل ، واليوم ، أنا ستعمل الانتقال في ألف لام نهر. |
d) Maßnahmen zur Bestätigung der Verbindlichkeit des Genfer Protokolls von 1925 (Resolution 53/77 L) | UN | (د) اتخاذ تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 (القرار 53/77 لام)؛ |
unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 53/77 L vom 4. Dezember 1998, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما القرار 53/77 لام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، |
Notiere, dass es die Initialen T und L trägt. | Open Subtitles | ملاحظة، مكتوبة بحروف الأسامي الأولى " تاء و لام" |
Ein L, glaub ich. Levofloxazin, da ihr Bakterien nicht ausschließen könnt. | Open Subtitles | أظنها "لام"، ليفوفلوكساسين لأنه لا يمكن استبعاد البكتيريا |
Und sie sagte immer nur, 'füge ein L hinzu, füge ein L hinzu'. | Open Subtitles | "ولكنك أصريت على "ضعوا الـ لام ضعوا اللام |
Sie sind nämlich gerade in der Hollywood Bowl in Los Angeles und hören dem L.A. Philharmonic Orchestra beim Spielen von Videospielemusik zu. | TED | اتضح أنهم في هوليود لوس أنجلس يستمعون إلى إل أي فيلهارمونيك يعزف موسيقى الألعاب الإلكترونية |
L.J. Sewell ist der erste Athlet im Diskuswerfen. | Open Subtitles | رمى القرص , المتسابق الأول إل جى سيويل من كلية برونكس |
Geschäftsleute, Politiker aus Austin, Freunde von L.B. Johnson, | Open Subtitles | رجال الأعمال والسياسيين من أوستن اصدقاء إل بى جى |
Unser Büro in L.A. hat Sie informiert, dass wir kommen? | Open Subtitles | أعتقد مكتب إل أي الميداني كان سيتّصل به أنت بأنّنا كنّا ننزل اليوم. |
Aber ein gewisser L.H. Rice nahm an einer Beamtenprüfung in New York teil. | Open Subtitles | على أية حال، واحد إل. إتش . رزّ مدونا كإمتلاك جلس لإمتحان خدمة ولاية نيويورك المدنية. |
Das ist nicht witzig, L.J. Du könntest im Gefängnis landen. | Open Subtitles | هذا غير مضحك يا إل. جيه كان يمكن أن يأخذوك للسجن |
L: perfektes Englisch sprechen. S: perfektes Englisch sprechen. | TED | الاستاذ: الانجليزية بامتياز. التلاميذ: الاستاذ: الانجليزية بامتياز. |
Cecil L'lvelys Pass wurde vom US-Zoll vor zwei Wochen... ..bei der Einreise in Boston abgestempelt. | Open Subtitles | جواز سفر سيسل لايفلي تم ختمه من قبل دائرة الهجرة الامريكية قبل اسبوعين في بوسطن |
Es ist fortgeglitten einen mythologischen Fluss hinunter, dessen Name mit einem L beginnt, sofern du dich daran erinnern kannst, auf deinem eigenen Weg in die Vergesslichkeit, wo du zu denen stoßen wirst, die sogar vergessen haben, wie man schwimmt und wie man Fahrrad fährt. | TED | لقد طفى بعيداً أسفل نهر أسطوري مظلم الذي يبدأ إسمه بحرف اللام حسب ما تذكر، حسناً في طريقك إلي النسيان حيثما تنضم إلي أولئك الذين نسوا كيفية السباحة حتى وكيف يركبون الدراجة. |
L´Italien, das oberste Gericht lehnte deine Berufung ab. | Open Subtitles | (لتاليان), رفضت المحكمة العليا سماع استئنافك. |
Wenn mein Ritchie in Schwierigkeiten geriet, war es wegen diesem Li'L Frankie. | Open Subtitles | (أي مشكلة حصلت لـ(ريتشي بأي وقت مضى (كانت بسبب (ليتيل فرانكي |
Du spinnst, es kann nicht sein, dass du 4 L in 10 Sek. trinkst. | Open Subtitles | هيا، يمكنك شرب غالون من الحليب في 10 ثانية؟ |
Das L'Hopital des Anges braucht immer Hilfe. | Open Subtitles | مستشفى دي أنجوس بحاجة للمساعده دوماً |