ويكيبيديا

    "nacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليلة
        
    • الليلة
        
    • ليلتك
        
    • الليله
        
    • ليله
        
    • على خير
        
    • ليلاً
        
    • اللّيل
        
    • ليلتكِ
        
    • ليل
        
    • ليلتكم
        
    • الليل
        
    • ليلا
        
    • لليلة
        
    • مساؤك
        
    10 Jahre lang haben wir versucht, Löwen und Elefanten gemeinsam zu erwischen — und haben es nie geschafft bis zu dieser besonderen Nacht. TED فعلى مدى 10 سنوات حاولنا كثيراً ان نصور احتكاكاً مباشراً بين الاسود والفيلة .. ولم نستطع ذلك حتى ذات ليلة ..
    Studien haben gezeigt, dass fünf Stunden oder weniger Schlaf pro Nacht dem Fahren mit einem Blutalkoholgehalt über der gesetzlichen Grenze entsprechen. TED بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني.
    Nach dem Erwachen beginnt eine Nacht des Chaos mit gebrochenen Herzen, Verwechslungen und Verwandlungen. TED وبينما تنفتح أعينهما، تبدأ ليلة من الفوضى تتضمن قلوبًا منفطرة وهويات مختلطة وتحولات.
    Aber eigentlich war es in dieser Nacht ein noch größerer Spaß. TED لكن حقيقة في تلك الليلة ، كان الموضوع أكثر طرافة.
    Wenn Sie das Hotel nicht mögen, liegt ein Schloss gleich um die Ecke, das Sie für 5.000 Dollar pro Nacht mieten können. TED إذا كنت لا تحب المكوث في الفندق، فهناك قلعة في آخر الطريق والتي يمكنك استئجارها بـ 5,000 دولار في الليلة.
    Gute Nacht, Schwesterchen. Wir werden uns wohl nicht beim Frühstück sehen. Open Subtitles طابت ليلتك, اُختاه, لن نرى بعضنا البعض على الإفطار.
    Eine der vielen Städte im hohen Norden, die während des Goldrauschs über Nacht hochgezogen wurden. Open Subtitles واحدةمن المدن العديدة في أقصى الشمال, بنيت بين ليلة وضحاها خلال حمى الذهب العظيمة.
    Ich habe ihr Grab seit der Beerdigung vor drei Tagen jede Nacht beobachtet. Open Subtitles لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت
    Nacht für Nacht, sieben Jahre lang, habe ich diesen Kerl erwürgt. Open Subtitles كل ليلة خلال 7 سنوات كنت أفكر بقتل هذا الرجل
    Dafür bist du Schauspielerin geworden über Nacht! Kommt nicht in Frage! Open Subtitles و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة.
    - Nun der Hund... - Der Hund, den Sie gestern Nacht jagten. Open Subtitles ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس
    Ich will nicht, dass eine von euch noch eine Nacht alleine bleibt. Open Subtitles أنا لا أريد المخاطرة بأي منكما ان تقضوا ليلة أخرى لوحدكم
    Mitten in der Nacht sah sie Monster... die die Wände runterkrochen. Open Subtitles فى ليلة وفاتها شاهدت رجالا من القمر يزحفون اسفل الحوائط
    In dieser Nacht fand meine Hand nur Leere, da wo ein geschlossenes Fenster hätte sein sollen. TED في تلك الليلة وجدت يداي فُرجةً حيث كان من المفترض أن تكون النافذة مغلقة هناك.
    Besser für ihn, wenn er heute Nacht wegbleibt, das verspreche ich Ihnen. Open Subtitles الأفضل له ألا يعود إلى هنا الليلة ، أقول لك ذلك
    Würde gern noch mehr aufwirbeln, bevor die Nacht vorbei ist. Interesse? Open Subtitles أود الأستمتاع قليلاً بعد قبل أنتهاء الليلة, هل أنتما مهتمان؟
    Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? Open Subtitles إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟
    Sein Stabschef, Generalleutnant Klaus Kahlenberge, hatte auch k ein Alibi für jene Nacht. Open Subtitles رئيس أركانه اللواء كلاوس كالينبرج أيضا لم تكن له ذريعة هذه الليلة
    - Gute Nacht, Eure Hoheit. - Gute Nacht. Open Subtitles ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل
    Sie bleiben heute Nacht besser nicht in dem Hotel. Kommen Sie! Open Subtitles سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله.
    Das war die letzte Nacht, in der wir vier zusammen waren. Open Subtitles و كانت هذه آخر ليله نجتمع فيها نحن الأربعه سويا
    Gute Nacht, Hogarth. Ich bin sicher, wir sehen uns sehr bald wieder. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen, TED ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً
    Nein, auch nicht in seiner Pension. Schon die ganze Nacht nicht. Open Subtitles لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل.
    Wie es Brauch ist, dürfen Sie wählen, wie Sie Ihre letzte Nacht verbringen. Open Subtitles وكما في العادة، يمكنكِ أن تختاري كيف تودين أن تقضين ليلتكِ الأخيرة.
    Sie sagten, das Licht funktioniert Tag und Nacht, also will ich Licht sehen. Open Subtitles تفحص المفتاح مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة
    Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, gut Nacht Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم
    Man ist die ganze Nacht wach. Man läuft bis morgens rum. TED تظل مستيقظاً طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر
    Jemand rief sie an in der Nacht, als sie starb, sechs mal, sprach aber nur 1 0 bis 1 5 Sekunden lang. Open Subtitles شخص يدعى المنزل ليلا انها لقيت مصرعها. دعوا ست مرات ، تحدثت فقط عن 10 أو 15 ثانية كل مرة.
    Das ist also der Dank für eine Nacht, voll von heißem Sex? Open Subtitles هل هذا هو كل الشكر الذي اناله لليلة الجنس المثير ؟
    Nun gut. Gute Nacht, Ashley. Open Subtitles حسناً حسناً، طاب مساؤك يا آشلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد