10 Jahre lang haben wir versucht, Löwen und Elefanten gemeinsam zu erwischen — und haben es nie geschafft bis zu dieser besonderen Nacht. | TED | فعلى مدى 10 سنوات حاولنا كثيراً ان نصور احتكاكاً مباشراً بين الاسود والفيلة .. ولم نستطع ذلك حتى ذات ليلة .. |
Studien haben gezeigt, dass fünf Stunden oder weniger Schlaf pro Nacht dem Fahren mit einem Blutalkoholgehalt über der gesetzlichen Grenze entsprechen. | TED | بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني. |
Nach dem Erwachen beginnt eine Nacht des Chaos mit gebrochenen Herzen, Verwechslungen und Verwandlungen. | TED | وبينما تنفتح أعينهما، تبدأ ليلة من الفوضى تتضمن قلوبًا منفطرة وهويات مختلطة وتحولات. |
Aber eigentlich war es in dieser Nacht ein noch größerer Spaß. | TED | لكن حقيقة في تلك الليلة ، كان الموضوع أكثر طرافة. |
Wenn Sie das Hotel nicht mögen, liegt ein Schloss gleich um die Ecke, das Sie für 5.000 Dollar pro Nacht mieten können. | TED | إذا كنت لا تحب المكوث في الفندق، فهناك قلعة في آخر الطريق والتي يمكنك استئجارها بـ 5,000 دولار في الليلة. |
Gute Nacht, Schwesterchen. Wir werden uns wohl nicht beim Frühstück sehen. | Open Subtitles | طابت ليلتك, اُختاه, لن نرى بعضنا البعض على الإفطار. |
Eine der vielen Städte im hohen Norden, die während des Goldrauschs über Nacht hochgezogen wurden. | Open Subtitles | واحدةمن المدن العديدة في أقصى الشمال, بنيت بين ليلة وضحاها خلال حمى الذهب العظيمة. |
Ich habe ihr Grab seit der Beerdigung vor drei Tagen jede Nacht beobachtet. | Open Subtitles | لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت |
Nacht für Nacht, sieben Jahre lang, habe ich diesen Kerl erwürgt. | Open Subtitles | كل ليلة خلال 7 سنوات كنت أفكر بقتل هذا الرجل |
Dafür bist du Schauspielerin geworden über Nacht! Kommt nicht in Frage! | Open Subtitles | و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة. |
- Nun der Hund... - Der Hund, den Sie gestern Nacht jagten. | Open Subtitles | ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس |
Ich will nicht, dass eine von euch noch eine Nacht alleine bleibt. | Open Subtitles | أنا لا أريد المخاطرة بأي منكما ان تقضوا ليلة أخرى لوحدكم |
Mitten in der Nacht sah sie Monster... die die Wände runterkrochen. | Open Subtitles | فى ليلة وفاتها شاهدت رجالا من القمر يزحفون اسفل الحوائط |
In dieser Nacht fand meine Hand nur Leere, da wo ein geschlossenes Fenster hätte sein sollen. | TED | في تلك الليلة وجدت يداي فُرجةً حيث كان من المفترض أن تكون النافذة مغلقة هناك. |
Besser für ihn, wenn er heute Nacht wegbleibt, das verspreche ich Ihnen. | Open Subtitles | الأفضل له ألا يعود إلى هنا الليلة ، أقول لك ذلك |
Würde gern noch mehr aufwirbeln, bevor die Nacht vorbei ist. Interesse? | Open Subtitles | أود الأستمتاع قليلاً بعد قبل أنتهاء الليلة, هل أنتما مهتمان؟ |
Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟ |
Sein Stabschef, Generalleutnant Klaus Kahlenberge, hatte auch k ein Alibi für jene Nacht. | Open Subtitles | رئيس أركانه اللواء كلاوس كالينبرج أيضا لم تكن له ذريعة هذه الليلة |
- Gute Nacht, Eure Hoheit. - Gute Nacht. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل |
Sie bleiben heute Nacht besser nicht in dem Hotel. Kommen Sie! | Open Subtitles | سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله. |
Das war die letzte Nacht, in der wir vier zusammen waren. | Open Subtitles | و كانت هذه آخر ليله نجتمع فيها نحن الأربعه سويا |
Gute Nacht, Hogarth. Ich bin sicher, wir sehen uns sehr bald wieder. | Open Subtitles | تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً |
Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen, | TED | ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً |
Nein, auch nicht in seiner Pension. Schon die ganze Nacht nicht. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
Wie es Brauch ist, dürfen Sie wählen, wie Sie Ihre letzte Nacht verbringen. | Open Subtitles | وكما في العادة، يمكنكِ أن تختاري كيف تودين أن تقضين ليلتكِ الأخيرة. |
Sie sagten, das Licht funktioniert Tag und Nacht, also will ich Licht sehen. | Open Subtitles | تفحص المفتاح مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة |
Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, gut Nacht | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
Man ist die ganze Nacht wach. Man läuft bis morgens rum. | TED | تظل مستيقظاً طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر |
Jemand rief sie an in der Nacht, als sie starb, sechs mal, sprach aber nur 1 0 bis 1 5 Sekunden lang. | Open Subtitles | شخص يدعى المنزل ليلا انها لقيت مصرعها. دعوا ست مرات ، تحدثت فقط عن 10 أو 15 ثانية كل مرة. |
Das ist also der Dank für eine Nacht, voll von heißem Sex? | Open Subtitles | هل هذا هو كل الشكر الذي اناله لليلة الجنس المثير ؟ |
Nun gut. Gute Nacht, Ashley. | Open Subtitles | حسناً حسناً، طاب مساؤك يا آشلي |