ويكيبيديا

    "noch eine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • واحدة أخرى
        
    • واحد آخر
        
    • المزيد من
        
    • واحد أخر
        
    • زال لدينا
        
    • واحدة اخرى
        
    • واحد أخير
        
    • واحدة آخرى
        
    • واحدة أكثر
        
    • يزال لدينا
        
    • مازال لديه
        
    • آخر بعد
        
    • قنبلة أخرى
        
    • تزال لديها
        
    • واحداً آخر
        
    Ja, hier kommt noch eine heraus. Die hat eine andere Nummer. TED وهذه واحدة أخرى تخرج . . وهي تحمل رقماً آخر
    Gib' mir lieber noch eine. Dieses Baby hier geht rasch runter. Open Subtitles من الأفضل أن تعطيني واحدة أخرى فهذه اللفافة تنفد بسرعة
    Nun, endlich, Ich habe Ihnen über Nahrung, und habe Ihnen über Krebs erzählt, doch es gibt noch eine Krankheit von der ich Ihnen erzählen muss, und das ist Fettleibigkeit. TED و الآن ,أخيرا, وقد حدثتكم عن الطعام و حدثتكم عن السرطان, هناك مرض واحد آخر يجب ان أخبركم عنه و هو السِمنة.
    Ich hätte Ihnen noch eine Menge anderer Probleme zeigen können. TED ويمكنني أن أريكم المزيد من المشاكل الأخرى ..
    Vier. Es wurde gerade noch eine in der Kirche... nach der Allerseelen-Messe gefunden. Open Subtitles أربعة, شخص ما وجد واحد أخر في الكنيسة بعد كل الأرواح
    Ich nenne Ihnen noch eine Revolution, die Revolution der Hirnforschung, die unser Verständnis darüber, wie Menschen Entscheidungen fällen, völlig verändert hat. TED وسوف أذكر ثورة واحدة أخرى وهي الثورة في علوم العقل، التي غيرت الطريقة التي نفهم بها كيفية اتخاذ الناس القرارات.
    Ich warne euch, noch eine Lüge, und es gibt eine Anklage wegen Behinderung der Polizei. Open Subtitles ، أحذركم ، كذبة واحدة أخرى منكم ، وسأتهمكم بالإعاقة
    Achtung! Es wird noch eine Abfahrt von diesem Bahnhof erfolgen. Open Subtitles ستكون هناك واحدة أخرى سترحل من هذه المحطة
    Ich mach noch eine Serie. Die sind zu hell geworden. Open Subtitles أعتقد أنني سأطبع واحدة أخرى فهي تظهر ساطعة للغاية
    Das war lustig mit der Grille, als immer noch eine kam und noch eine. Open Subtitles كَانَ مضحكاً عندما طاردتَ تلك الجرداة، ثمّ كان هناك واحدة أخرى، ثمّ واحدة أخرى. نعم، نعم.
    - Nein, ich habe eine bessere Idee. - noch eine? Open Subtitles . لا , أنا لدى فكرة أفضل لدى واحدة أخرى ؟
    Wenn es in Ägypten noch eine Plage gibt, wird Gott sie auf dein Wort hereinbrechen lassen. Open Subtitles إذا حل بلاء واحد آخر بمصر فسوف يأتى به الله من كلامك الذى سيخرج من فمك
    Nun, da ist noch eine andere, leichter herzurichten. Open Subtitles في الحقيقة، هناك واحد آخر ذلك قريبا لأَنْ يُعْمَلَ.
    Wenn dein Vater es erlaubt, erzähle ich dir demnächst noch eine Geschichte, ja? Open Subtitles حسنا .. إذا سمح لي والدك فسآتي و أقرأ لك المزيد من القصص في وقت آخر هل تحبين ذلك؟
    Komm schon, Kate. Komm schon. noch eine. Open Subtitles واحد أخر, واحد أخر, هيا يا كايت, واحد أخر
    Es gibt immer noch eine Lücke zwischen aktuellen Strategien und dem, was getan werden muss, um einen gefährlichen Klimawandel zu vermeiden. TED ما زال لدينا فجوة بين السياسات الحالية وما يجب أن يحدث إذا أردنا تفادي تغيرات المناخ الخطيرة.
    Ich habe hier noch eine andere von 2013 aus Scottsdale, Maryland. Open Subtitles لدى واحدة اخرى هنا من عام 2013 سكوتلاند, ماريلاند
    - Onkel Jun ist jetzt im Knast. Es gibt noch eine letzte Sache, die ich erledigen muss. Open Subtitles العم جونيور في السجن الآن و لم يبقى لدي إلا شيء واحد أخير لأهتم به
    Wenn du noch eine aufmachst, kippst du die auch in den Ausguss. Open Subtitles إذا فتحت واحدة آخرى سيذهب ما سكبته إلى المجاري
    Wir brauchen sie, Sir. noch eine Minute bis zum Fenster. Open Subtitles نحتاجهم، سيدي دقيقة واحدة أكثر حتى النافذة
    Wenn aus all dem, was passiert war, Liebe entstehen könnte, hätten wir vielleicht noch eine Chance. Open Subtitles لو ثبت الحب أمام كل هذا فربما لا يزال لدينا فرصة قد نعيش
    Mein Herz sagt mir, Gollum spielt noch eine Rolle, gut oder böse, bevor das alles vorüber ist. Open Subtitles قلبي يخبرني أن 'جولم' مازال لديه ,دور ما ليلعبه, سواء للخير أو للشر قبل أن ينتهي ذلك
    Uh, da ist... da ist noch eine Sache die ich erledigen muss, bevor ich gehe. Open Subtitles هذا كل شيء.. كل شيء شيء آخر بعد يجب ان اقوم به قبل ذهابي
    Vinny, wir brauchen noch eine Bombe! Open Subtitles نحتاج قنبلة أخرى انا خارج للتو
    Denn ich habe immer noch eine Chance auf ein bisschen Glück. Open Subtitles ترى، وأنا لا تزال لديها فرصة في بعض السعادة الصغيرة.
    Ich werde dir noch eine weitere Lektion erteilen. Open Subtitles لأني سألقنك درساً ... تاريخياً واحداً آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد