ويكيبيديا

    "platz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالجلوس
        
    • غرفة
        
    • مكانك
        
    • مكاني
        
    • المقعد
        
    • مجال
        
    • متسع
        
    • مكانا
        
    • مكانها
        
    • مكان
        
    • غرف
        
    • الغرف
        
    • الملعب
        
    • الجلوس
        
    • مكاننا
        
    Nehmen Sie Platz, Sir. Jemand wird sich gleich um Sie kümmern. Open Subtitles تفضل بالجلوس يا سيدي سيتحدث معك أحد بعد قليل، حسنًا؟
    Hätte ich mehr Platz bei mir, dann könnten wir bis morgen trinken! Open Subtitles لو كان لدي غرفة نوم اضافية لك لكنت شربت حتى الصباح
    In dieser Familie verdiene ich die Brötchen und dein Platz ist zu Hause. Open Subtitles أنا معيل هذه العائلة و أنتي سيدتي ، و مكانك هو البيت
    Ich danke Euch, Botschafter, aber mein Platz ist bei meinem Volk. Open Subtitles شكرا لك, أيها السفير. ولكن مكاني هو هنا مع شعبي.
    Es ist nicht gut, den Platz zu lange unbesetzt zu lassen. Open Subtitles ليس من الجيّد إبقاء ذلك المقعد فارغًا لمدة طويلة جدّاً.
    Es zu bestätigen, Sir Hilary. Es besteht kein Zweifel. Bitte nehmen Sie Platz. Open Subtitles للتأكيد، سيد هيلاري لايوجد هناك مجال للشك في الحقيقة لو سمحت اجلس
    Wir haben Platz, schiebt doch die Stühle auseinander. Open Subtitles هناك متسع كبير على هذه الطاولة، لمَ لا تبعدوا كراسيكم قليلاً؟
    Nehmen Sie Platz. Stuhl Nummer zwei ist gleich soweit. Open Subtitles تفضل بالجلوس, الكرسي رقم 2 سيجهز بعد قليل
    Besser spät als nie, wie Ihr Engländer sagt. Nehmen Sie doch bitte Platz. Open Subtitles فمن الأفضل أن تأتي متأخراً على ألا تأتي أبداً كما تقولون أنتم الإنكليز , تفضل بالجلوس
    Außer trinken kann man kaum was tun. Nehmen Sie doch bitte Platz. Open Subtitles ـ مع الشراب، هناك القليل نستطيع عمله ـ تفضل بالجلوس
    Wir halten so viele Leute fest, dass wir keinen Platz mehr haben. Open Subtitles نحن نحتجز العديد من الناس، وليس هناك غرفة فى أي مكان
    Wir halten so viele Leute fest, dass wir keinen Platz mehr haben. Open Subtitles نحن نحتجز العديد من الناس، وليس هناك غرفة فى أي مكان
    Dieser Respekt beruht darauf, dass du weißt, welchen Platz du in dieser Familie einnimmst... Open Subtitles إحترام منبعه، معرفتك لحقيقة مكانك الحقيقي بهذه العائلة. بأنه ليس لديّك مكان بها.
    Der Teil über Liebe und Respekt, der Teil darüber, seinen Platz in der Welt zu finden. TED الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم.
    Ich esse nicht in meinem Schreibtischstuhl und ich arbeite nicht in meinem Platz. Open Subtitles أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني
    Als Kind war das mein liebster Platz auf der ganzen Welt. Open Subtitles عندما كُنتُ طفلاً كان هذا مكاني المفضل في كل العالم
    Eine schöne Frau nähert sich. Sie fragt: "Ist dieser Platz besetzt?" Open Subtitles امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟
    Bringt das in den zweiten Laderaum. Wir brauchen Platz für das Stargate. Open Subtitles خذ ذلك لحجرة الشحن الثانوية نحتاج أن نفسح مجال لبوابة النجوم
    Da ist genug Platz für einen Embryo in den ersten drei Monaten. Open Subtitles هناك متسع كبير للجنين خلال الأشهر الثلاثة الأولى
    Ja, aber ich habe diese Sache zu beenden. Ich hatte einen guten Platz zu. Open Subtitles نعم ، لكن علي أن أنهي هذا أولا أعرف مكانا جيدا لنذهب إليه
    Stellen Sie das bitte wieder an seinen Platz. Ich habe lange genug gebraucht, um es soweit zu schaffen. Open Subtitles رجاءً , ضعها فى مكانها فقد أستغرقت منى وقتاً طويلاً
    ist viel Platz, in meinem Fall – ich kann ja für niemand anderen sprechen – aber in meinem Fall viel Platz für ein anderes großes Ego. TED كان مكاناً كبيراً في حالتي لا يمكنني ان اتحدث عن الآخرين ولكن في حالتي كان لديه مكان في نفسه لكي يتواجد غرور شخص آخر
    - Ich werde ohnmächtig. - Nicht. Es ist kein Platz da. Open Subtitles سوف أفقد الوعى لا تفعلى , لا توجد غرف هنا
    Sie brauchen nicht im Hotel zu bleiben. Hier ist genug Platz für Sie. Open Subtitles انك لست مضطر للمكوث فى فندق لدينا العديد من الغرف لك هنا
    Ich fuhr mit dem Bus weg, um die Pizza, die ich auf dem Platz gewonnen hatte, zu holen. TED لقد كنت في الباص لأحصل على البيتزا التي ربحتها في الملعب.
    Es schien mir viel eher der Fall zu sein, dass ich wie eine Statue behandelt wurde, und ich an einem Platz sitzen sollte wie es eben eine Statue tut. TED لقد شعرت ان الحال بالنسبة لي اقرب لأنني ساٌعمل كتمثال، كان علي الجلوس في مكان واحد كالتمثال.
    Die Art der fossilen Aufzeichnungen sagen uns, unser Platz auf diesem Planet ist sowohl unsicher als auch möglicherweise vergänglich. TED وطبيعة السجل الأحفوري يخبرنا بأن مكاننا على هذا الكوكب محفوف بالمخاطر وآيل إلى الزوال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد