Some of these subjects are priorities for my delegation, but I recognize and respect that other delegations have other priorities. | UN | وتحتل بعض هذه المواضيع مكان اﻷولوية بالنسبة لوفدي، لكنني أدرك وأحترم ما لدى الوفود اﻷخرى من أولويات أخرى. |
I hear that cry for help, but I meant the breakup. | Open Subtitles | أنا أسمع الصرخة لطلب المساعدة هذه و لكنني عنيت الإنفصال |
but I think there are thanks due in other quarters also. | UN | لكن أعتقد أنه ينبغي توجيه الشكر إلى جهات أخرى أيضا. |
Such proposals may be very good, but I am not sure whether they would in themselves facilitate our efforts to reach consensus. | UN | وقد تكون هذه المقترحات جيدة جدا، لكني لست متأكدا ما إذا كانت ستيسر جهودنا في التوصل إلى توافق في الآراء. |
but I should obviously have had much greater confidence in your ability to ensure that we succeeded, and I congratulate you on that. | UN | ولكن كان ينبغي أن يكون لديَّ قدر أكبر من الثقة في قدرتكم على ضمان إحراز النجاح في مناقشاتنا، وأهنئكم على ذلك. |
but I would argue for a more enlightened and integrated view. | UN | ولكني أود أن أبرهن على وجهة نظر أكثر استنارة وتكاملاً. |
Again, people will feel that I am a dreamer, but I believe it is possible if we continue to sustain our efforts. | UN | وربما يعتقد الناس مرة أخرى، أنني مجرد شخص حالم، ولكنني أرى أن بوسعنا تحقيق هذه الأهداف فيما لو واصلنا جهودنا. |
Fine, but I'm doing it for her, not for you. | Open Subtitles | حسنًا ، لكنني أفعل ذلك لأجلها. ليس من أجلك. |
but I don't know you guys, so just to be safe, | Open Subtitles | لكنني لا أعرفكم يا رفاق ، لذا فقط لأكون مطمئنًا |
Again, I ask these questions, but I don't know. | Open Subtitles | مجدداً، أنا أطرح هذه الأسئلة لكنني لا أعلم |
I love him. I wish I didn't, but I do. | Open Subtitles | أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه |
Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. | Open Subtitles | إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه. |
Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. | Open Subtitles | انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه |
but I did figure out was Moto Stars is. | Open Subtitles | لكني عرفت السر وراء علامة أبطال الدراجة النارية |
I can never make that right, but I can protect you. | Open Subtitles | لا أستطيع تصحيح ذلك الأمر مُطلقاً ، لكني أستطيع حمايتك |
I do not want to sound pessimistic, but I must be realistic. | UN | ولا أريد أن أبدو متشائما، ولكن من واجبي أن أكون واقعيا. |
but I have to state also that while our overall budget is higher than last year's, our overall funding lags behind. | UN | ولكن علي أن أذكر أيضاً أنه برغم أن مجموع ميزانيتنا أعلى من العام الماضي، فإن تمويلنا الشامل قد تخلف عن الركب. |
No other points were discussed, since it did not seem appropriate, but I trust that they discussed them among themselves afterwards. | UN | ولم تناقش أي نقاط أخرى حيث لم يكن الوضع مناسبا ولكني أتصور أنهم فعلوا ذلك بعدما أن انفردوا بأنفسهم. |
but I still hope that I have drawn attention to major issues of interest to us all. | UN | ولكنني آمل أن أكون قد استرعيت الانتباه الى المسائل الكبرى التي تستحوذ على اهتمامنا جميعا. |
Thanks, but I don't like glitter on my scrambled eggs. | Open Subtitles | شكراً ، لكنى لا أحب اللمعان على بيضى المخفوق |
but I think that can be arranged, don't you? | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ هذا يمكن تحقيقه، أليس كذلك؟ |
I cannot endorse that message, but I do acknowledge it. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها. |
Now, I can't eavesdrop yet, but I can see their data usage. | Open Subtitles | الأن، لا أستطيع أن أتجسس حتى، ولكنى أستطيع رؤية استخدامهم للبيانات |
I don't really know anything about jazz, but I liked it. | Open Subtitles | لا أعلم حقيقة أى شئ بخصوص موسيقى الجاز لكننى أحببتها |
Okay, fine, he was here this morning, but I didn't buy anything. | Open Subtitles | حسنًا لقد كان هنا صباح هذا اليوم ولكنّي لم أشترِ شيئًا. |
but I'm right in thinking she hasn't been a smoker? | Open Subtitles | لكنّني محقّ في القول بأنها لم تكن مُدخّنة ؟ |
but I broke down and made chocolate chip pancakes. | Open Subtitles | ولكننى كسرت القواعد وصنعت لك فطائر برقائق الشوكولا |
You didn't do anything for me, but I got something for you. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |