ويكيبيديا

    "greed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجشع
        
    • الطمع
        
    • طمع
        
    • جشع
        
    • والجشع
        
    • لجشع
        
    • والطمع
        
    • جشعهم
        
    • بالجشع
        
    • جشعاً
        
    • للجشع
        
    • الطمعِ
        
    • قريد
        
    • طماع
        
    • جشعي
        
    Lastly, kidnappers appear to be motivated by greed, and not by any of the grounds mentioned in article 1 of the Convention. UN وأخيراً، يبدو أن الخاطفين يتصرفون بدافع الجشع لتحقيق مكاسب وليس بدافع سبب من الأسباب المذكورة في المادة 1 من الاتفاقية.
    Lastly, kidnappers appear to be motivated by greed, and not by any of the grounds mentioned in article 1 of the Convention. UN وأخيراً، يبدو أن الخاطفين يتصرفون بدافع الجشع لتحقيق مكاسب وليس بدافع سبب من الأسباب المذكورة في المادة 1 من الاتفاقية.
    We must renounce greed, anger and discrimination and narrow thinking. UN ويجب علينا أن ننبذ الجشع والغضب والتمييز والتفكير الضيق.
    Capitalist greed is the principal cause of the unjust world and of the severe damage to nature which today threaten human survival. UN إن الطمع الرأسمالي هو السبب الرئيسي وراء العالم غير العادل والضرر البليغ الذي لحق بالبيئة والذي يهدد بقاء اﻹنسان اليوم.
    How many generations will be condemned to pay the odious debts created by leaders irremediably sick of greed? UN فكم من الأجيال سيترتب عليها دفع تلك الديون الكريهة التي خلقها زعماء مصابون بداء الطمع المزمن.
    Never underestimate the power of human greed Lieutenant Henson. Open Subtitles لايمكنك أن تقبضي على طمع البشر فهذه خطيئة
    The fight against hunger and poverty is the same struggle as the one we wage to protect our planet from the ravages caused by the greed of our own species. UN إن الكفاح ضد الجوع والفقر هو نفس كفاحنا من أجل حماية كوكبنا من الخراب الذي يسببه جشع جنسنا البشري.
    The preservation of life must prevail over mindless greed. UN وحفظ الحياة يجب أن يسود على الجشع الأعمى.
    Another motive is old-fashioned greed. Financial rewards for medical breakthroughs are substantial. Open Subtitles دافع اعتيادي آخر وهو الجشع تعتبر المكافآت المالية للإنجازات الطبية ضخمة
    They killed themselves. They died of greed and violence. Open Subtitles لقد قتلوا أنفسهم لقد ماتوا من الجشع والعنف
    greed and corruption are taking over in this country... Open Subtitles الجشع والفساد آخذ في الإستولاء على هذا البلد
    The only evil force in this land is greed. Open Subtitles القوة الوحيدة الشريرة في هذه الارض هو الجشع.
    I activate Pot of greed which let's me draw two cards. Open Subtitles اشغل كرتى السحرى وعاء الجشع الذى يسمح لى بسحب كرتين
    And make no mistake about it, the other men in this room are driven by self-interest and greed. Open Subtitles و لا خطأ في ذلك أبداً، بقية من في هذه الغرفه مقادين بالمصحلة الشخصيه و الطمع.
    We still commit murder because of greed, spite, jealousy. Open Subtitles مازلنا نرتكب جرائم بسبب الطمع , الضغينة والغيرة
    No, Uncle... it's not the pearls but the greed in our heart which brings us such misery. Open Subtitles لا يا عمّي، إنه ليس اللؤلؤ إنما الطمع الذي في قلبنا من جلب هذا البؤس
    I'm not sure if the lust, gluttony, greed, sloth, anger, envy and pride are sins of human or the characteristics human that define them. Open Subtitles لست متأكدة ان كانت الشهوة الشراهة ، الطمع ، الكسل الغضب ، الحسد والافتخار هي خطايا البشر ام انها تعريف لشخصية الإنسان
    It's men of greed like you who have long forgotten gratitude. Open Subtitles فمن الرجال من طمع مثلك ومن نسوا طويلا ً الامتنان
    The measures taken have had a temporary, non-lasting effect owing to the ever increasing greed of bankers. UN وإن التدابير المتخذة لم تترك سوى آثار وقتية زائلة نتيجة جشع الصيارفة الذي لا يعرف الحدود.
    Power and greed can never be an excuse for sacrificing children. UN ولا يمكن مطلقا أن تكون القوة والجشع مبررين للتضحية بالأطفال.
    We cannot allow the greed of a few to endanger the jobs of many. UN فلا يمكننا أن نسمح لجشع قلة من الناس بتعريض الكثيرين لخطر فقدان وظائفهم.
    Rhetoric is easy. But it masks envy, lust, greed. Open Subtitles البلاغة سهلة, ولكنها تختفي الحسد والشهوة والطمع.
    - They are trying to shame you, Ellen May. - No. Shame you into believing you are less than the beautiful, special creature that you are, and they do so out of their own fear and greed. Open Subtitles إنهم يحاولون خزيك , وإخجالك بالإعتقاد أنك أقل من مخلوق مميز جميل , ويفعلون ذلك جراء جشعهم التام
    That I inspired you to such pure and evil greed, that is my greatest triumph. Open Subtitles ان اكون ملهمك بالجشع والبخل والشر هذا اعظم انتصاراتي
    Well, if Cormac tried to take possession of the family home, maybe Todd murdered him for something as simple as greed. Open Subtitles حسناً، لو حاول كورماك الإستحواز على منزل العائلة فربما قتله تود جشعاً ببساطة
    Biblical punishment for greed is burning in a vat of hot oil. Open Subtitles العقوبه التوراتيه للجشع يحترق فى الزيت المغلى.
    Snake wasn't stealing that stuff out of greed. Open Subtitles الأفعى ما كَانتْ تَسْرقُ تلك المادةِ خارج الطمعِ.
    Luckily, it's close by, and we do need to tell her about greed. Open Subtitles إنه قريب على أي حال, يجب علينا أن نبلغه بشأن قريد أيضا
    This terrible situation, aggravated by the negative impact of internal conflict, is significantly weakening our States and opening them up to new and dangerous forms of foreign greed. UN وهذه الحالة السيئة، التي زاد من خطورتها التأثير السلبي للصراعات الداخلية، تضعف دولنا بقدر كبير، وتعرضها ﻷشكال جديدة وخطيرة من اﻷطماع الخارجية.
    I think it's from my greed. Open Subtitles اعتقد انه من جشعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد