But Is that a violation of article 7 of the Covenant? Is death row in itself cruel, inhuman or degrading treatment? | UN | ولكن هل هذا انتهاك للمادة ٧ من العهد؟ هل جناح اﻹعدام نفسه يمثل معاملة قاسية ولاإنسانية أو مهينة للكرامة؟ |
Is that acceptable to everybody? I see no objections. | UN | هل هذا مقبول للجميع؟ لا أرى أية اعتراضات. |
Progress has been slow and all that one may conclude Is that endeavours seem to be moving in the right direction. | UN | وقد كان التقدم بطيئاً، وكل ما يمكن أن نخلص إليه هو أن هناك محاولات يبدو أنها تسير بالاتجاه الصحيح. |
Is that fish empathy or another indicator of a bizarre world view? | Open Subtitles | أهذا تعاطف سمكي أم مؤشر آخر من وجهة نظر العالم الغريب؟ |
Is that how you're gonna help increase sales, creative notes? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي سترفعين بها المبيعات ؟ |
The other Is that the body of the bilingual Haitian Serge Barrau was found in the cockpit of the Albertina. | UN | والحقيقة الثانية هي أن جثة الطيار الهايتي سيرج بارو، الثنائي اللغة، قد عُثر عليها في قمرة قيادة ألبرتينا. |
Is that what they used to call you at school? | Open Subtitles | هل ذلك ما كانو ينادونك به في المدرسة؟ أجل. |
So, Is that what you think the book is about, then? | Open Subtitles | إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟ |
Is that really more credible than me being a secret agent? | Open Subtitles | هل هذا حقا أكثر مصداقية من لي بأنه عميل سري؟ |
Like right now, like how you're talking, Is that real? | Open Subtitles | مثل الآن, مثل طريقة تحدثك الآن هل هذا حقيقي؟ |
All that means Is that Gardiner and More have a free hand to pursue us, to brand us heretics. | Open Subtitles | هل هذا يشير إلى أن جاردينار ومور لديهما الحرية المطلقة في ملاحقتنا قضائياً، ليجعلونا بنظر الآخرين زنادقة. |
Is that another Ilaria save the planet talking point? | Open Subtitles | هل هذا إلاريا آخر حفظ نقطة نتحدث الكوكب؟ |
Just pretend you never saw the money. How hard Is that? | Open Subtitles | فقط تظاهر أنك لم ترى المال هل هذا صعباً جداً؟ |
The dominant perception among most Dominicans Is that their mulatto skin tones distinguish them from darker-skinned Dominicans and Haitians. | UN | والفهم السائد وسط معظم الدومينيكيين هو أن لون بشرتهم، بوصفهم خلاسيين، يميزهم عن الدومينيكيين والهايتيين الأدكن بشرة. |
One of the most important lessons Is that it takes time to build national capacities and sustainable institutions. | UN | ولعل أحد أهم تلك الدروس هو أن إعداد القدرات الوطنية والمؤسسات المستدامة أمر يستغرق وقتا طويلا. |
You never let me see the real you. Is that why? | Open Subtitles | لأنك لم تدعيني أراك على حقيقتك أهذا هو السبب ؟ |
Oh, Is that where you got that tamale casserole recipe? | Open Subtitles | أوه , أهذا حيث حصلتي على وصفة الطاجن التاميلي |
Is that another one of those that only he can sign for? | Open Subtitles | هل هذه واحدة من الأشياء التى لا يستطيع غيره التوقيع عليها |
The second Is that reparations are not only expensive but that they compete for resources with other priorities such as development. | UN | والثانية هي أن تعويضات الجبر ليست مكلفة فحسب بل تتنافس أيضا مع أولويات أخرى مثل التنمية على الموارد المتاحة. |
Is that what you were working on so long in the kitchen? | Open Subtitles | هل ذلك ما كنت تعملين عليه كل هذه المدة في المطبخ؟ |
Is that your not-so-subtle way of asking if I'm involved? | Open Subtitles | أهذه طريقتكَ الغير بارعَة في سؤالي إن كُنتُ مُرتبطة؟ |
The risk of this model in a country like South Africa Is that it may be interpreted as building on the foundations of apartheid. | UN | والخطر الذي ينطوي عليه هذا النموذج في بلد مثل جنوب أفريقيا هو أنه قد يُفسّر باعتباره بناء يقول على أسس الفصل العنصري. |
What both interpretations have in common Is that, albeit in different ways, they ignore relevant factors and actors. | UN | ويتمثل الشيء المشترك بينهما في أن كليهما يتجاهل العوامل والجهات الفاعلة ذات الصلة، وإن اختلفت منطلقاتهما. |
Is that the kind of behavior you brought from America? | Open Subtitles | أذلك النوع من السلوك هو ما جلبته من أمريكا؟ |
You say you want your badge back, Is that right? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟ |
Is that monopoly money or taxpayer money she uses to travel the globe and entertain world leaders with lavish dinners and concerts? | Open Subtitles | هل تلك النقود التي تستخدم هي نقود مونوبلي أو هي أموال دافعي الضرائب لتسافر حول الأرض وترفه عن قادة العالم |
He Is that thing we are afraid of, that thing that stops us from becoming what we know we can become. | Open Subtitles | هو هذا الشيء نحن خائفون من، هذا الشيء الذي يمنعنا من أن تصبح ما نعرفه أننا يمكن أن تصبح. |
The type of recognition to focus on Is that formulated by a State by means of a unilateral legal act. | UN | وفي اعتقادنا فإن الاعتراف الذي يندرج في نطاق الدراسة هو ذلك الاعتراف الذي تصوغه الدولة بعمل قانوني انفرادي. |
But the issue that arises Is that, too often, the finger has been pointed in one direction. | UN | لكن المسألة المثارة هي أنه يجري في أحيان كثيرة جدا توجيه الاتهامات في اتجاه واحد. |