No, he's just passionate. All Ricky cares about is winning. | Open Subtitles | هو عاطفي متحمس كل ما يهتم لأجله هو الفوز |
I'm a passionate man. It's all coming from a spiritual place. | Open Subtitles | انا رجل عاطفي وكل ما اقوله يأتي من خلفية روحانيه |
How passionate! Last night I realized you're a real woman. | Open Subtitles | كم كانت ليلة البارحة عاطفية أدركت بأنكِ امرأة حقيقية |
Well, it sounds so much more passionate than a computer. | Open Subtitles | حسنا، أعني أنه يبدو أكثر عاطفية بكثير من الكمبيوتر |
Interdisciplinary. I like it. Sounds like you're a very passionate teacher. | Open Subtitles | جولة بالمنهاج الدراسيّ, تعجبني الفكرة يبدو أنّك مدرّس جدّ شغوف. |
Boy, you're unusually passionate about kites. That's awesome! | Open Subtitles | أنت شغوفة بطريقة غير طبيعية بشأن الطائرات الورقية، هذا رائع. |
Doesn't matter what you talk about at first, just show the woman that you are passionate about something. | Open Subtitles | لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب |
Thought that your time together was so passionate and consuming that you felt physical pain when they'd leave? | Open Subtitles | أعتقد بأنّ وقتكم سويةً كان جداً .. عاطفي وقوي لدرجة أنك تحسين بالألم الفعلي عندما يغادرون |
I wanted hat, but he was so passionate about no hat. | Open Subtitles | كنت أريد قبعة، لكنه كان عاطفي جدا حول أي قبعة. |
If you talk about melo, it's definitely the passionate melo. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن ميلو، وميلو هو بالتأكيد عاطفي. |
His family's just very passionate about real stuff and we just connected. | Open Subtitles | عائلته فقط عاطفي جدا عن الاشياء الحقيقية ونحن على اتصال فقط. |
There's nothing that I'm as good at or as passionate about or that brings me that much joy. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء أنا جيدة أو عاطفية بشأنه أو يجلب لي ذلك القدر من المتعة. |
You know, it tells me that she's passionate enough to try harder. | Open Subtitles | تعلم، هذا يجعلني أظن أنها عاطفية بما يكفي لتحاول بشكل أكبر. |
Was the kiss super passionate or was it that kind of kiss where you can tell the girl is really into the guy's brother? | Open Subtitles | هل كانت قبلة عاطفية جدا ام كانت نوعا ما قبلة تقول عنها ان الفتاة حقا تحب أخ هذا الشخص ؟ |
It is, uh, easy to see and smell how passionate you are. | Open Subtitles | يسهل التعرف عليه واشتمام رائحته وأنت شغوف جدًا |
I can't spend an entire year working on something I'm not passionate about. | Open Subtitles | رجاء. لا يمكنني قضاء عام كامل في العمل على شيء لست شغوفة به. |
I'm glad to have hired such a passionate teacher. | Open Subtitles | أنا سعيدة لاننى استأجرت مثل هذا المعلم العاطفي. |
A passionate activist for the simple needs of the people and against the small injustices of life. | Open Subtitles | ناشطة متحمسة من أجل حاجات الناس البسيطة وضد ظلم الحياة الصغير وضد مظالم الحياة الصغيرة |
Everything was so passionate and then it just dropped off. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ كان عاطفياً جداً . و فجأة انتهى |
What kind of person could be so passionate and loving one day and then just go completely cold? | Open Subtitles | أيّ نوع من الاشخاص يستطيع أن يكون عاطفى و مُحبّ في يوم و من ثم يصبح فجأة قاسى. |
This budding scientist was also a passionate mystic. | Open Subtitles | ذلك العالم الصغير كان له شغف أيضاً في الغموضية |
When you're passionate about something, time means nothing. | Open Subtitles | عندما تكون شغوفاً بخصوص شئياً ما الوقت لا يعني شئ |
You need to write something that you're passionate about. | Open Subtitles | تحتاجين إلى الكتابة عن شيء تشعرين بشغف حياله. |
So a few people were passionate about saving this old strip mall. | Open Subtitles | إذًا، القليل من الناس كانوا عاطفيين يشأن إنقاذ ذلك المتجر المتهالك |
Listen, before we leave, I should warn you I'm a passionate man and I tend towards public displays of affection. | Open Subtitles | إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ |
But I'll never forget the passionate nights we spent together. | Open Subtitles | لكني لن أنس أبداً الليالي العاطفية التي قضيناها معاً |