Both island groups lie in the area where the trade wind blows from the north-east or south-east almost all year round. | UN | وتقع مجموعتا الجزر في منطقة تهب الرياح التجارية فيها من الشمال الشرقي أو الجنوب الشرقي على مدار العام تقريبا. |
Accurate determination of the daily, monthly and annual average wind speed is of paramount importance for the siting of wind projects. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أن يحدد متوسط سرعة الرياح اليومي والشهري والسنوي تحديدا دقيقا لكي يمكن تحديد مواقع المشاريع الريحية. |
Many developing countries have major plans for harnessing wind power. | UN | وللعديد من البلدان النامية خطط رئيسية لتسخير طاقة الرياح. |
and ice) Surface: Air temperature, precipitation, air pressure, surface radiation budget, wind speed and direction, water vapour | UN | السطح: حرارة الجو، وهطول الأمطار، والضغط الهوائي، وحصيلة الإشعاع السطحي، وسرعة الريح واتجاهه، وبخار الماء |
Zoe, there's-there's no wind out here. The candles last for two hours. | Open Subtitles | زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين |
In India the fourth largest wind power producer was now conquering the global marketplace, producing thousands of jobs a year. | UN | والهند رابع منتجي الطاقة الريحية وهي تغزو السوق العالمية الآن، وتخلق من خلال ذلك آلافاً من فرص العمل. |
On one hand, you could wind up with a little foot fungus. | Open Subtitles | من ناحية، هل يمكن أن تصل الرياح مع فطر القدم قليلا. |
On the other hand, you could wind up a little dead. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، هل يمكن أن تصل الرياح القتلى قليلا. |
The wind is constant and more rain is forecast. | Open Subtitles | الرياح ثابتة ومن المتوقع هطول المزيد من الأمطار |
The thousands of small fires would join together to form one huge blaze, creating an intense vortex of wind and flames. | Open Subtitles | ينهمر مطر حقيقي من نار على المدينة المستهدفة مكونًا شعلة ضخمة واحدة منشئًا دوامة مركزة من الرياح وألسنة اللهب. |
wind speed will be from 3 to 8 meters per second. | Open Subtitles | ستكون سرعة الرياح مِن 3 إلى 8 أمتار في الثانية. |
The wind was whistling through the bare tree branches. | Open Subtitles | الرياح كانت تصفّر من خلال أغصان الأشجار العارية |
Working on this beast of burden in the sun, wind, salt air. | Open Subtitles | كنت أطهو هذا اللّحم تحت الشمس وفي مهب الرياح والهواء المالح. |
World order is built painfully, gradually, brick by brick. Sometimes the wind and the weather destroy what has already been built. | UN | لقد بني النظام العالمي بألم تدريجيا، لبنة بعد لبنة، وفي بعض اﻷحيان كانت الريح والجو يدمران ما بني بالفعل. |
The samplers were installed in a pattern which would cover air quality on the site from all wind directions. | UN | ورُكﱢبت أجهزة جمع العينات على نحو يمكن أن يغطي نوعية الهواء في الموقع من جميع اتجاهات الريح. |
RA is used to measure average wave height and wind speed and to determine meso-scale ocean topography. | UN | ويستخدم الـ م ر ر في قياس متوسط ارتفاع الموجات وسرعة الريح ومتوسط طوبوغرافيا المحيط. |
But a high wind comes up, always points West. | Open Subtitles | ولكن عندما تاتي رياح عاتية دائما يشير للغرب |
The wind park is certified under the Clean Development Mechanism (CDM). | UN | ومجمّع الطاقة الريحية هذا مُعتَمد في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Everyone is gonna wind up with severe psychological trauma. | Open Subtitles | الجميع سوف ريح إلى أعلى بصدمة سيكولوجيّة شديدة |
wind turbines are used in homesteads and small settlements. | UN | وتستخدم العنفات الهوائية في المزارع المنزلية والمستوطنات الصغيرة. |
For remote locations, solar panels or wind turbines could possibly be used. | UN | وفي المواقع البعيدة يحتمل استخدام ألواح شمسية أو تربينات تدار بالرياح. |
Kinetic energy of wind exploited for electricity generation in wind turbines. ./... | UN | الطاقة الحركية للرياح المستغلة لتوليد الكهرباء في التربينات الهوائية. |
It's dirt, wind, and salt that gives it character. | Open Subtitles | إنّه التراب والرياح والملح من يمنح الماء كينونته. |
That thing better not wind up in my clothes. | Open Subtitles | يستحسن ألا ينتهي المطاف بهذا الشيء في ملابسي |
He gets wind of it, he may set another device | Open Subtitles | يَحْصلُ على الريحِ منه، هو قَدْ يَضِعُ أداةَ أخرى |
When we started, you told me we'd both wind up dead. | Open Subtitles | لقد قلت لي حينما بدأنا أنّه سينتهي بنا المطاف ميّتين. |
And we all scattered to the wind till I found my way here. | Open Subtitles | ونحن منتشرة في جميع للريح حتى وجدت طريقي إلى هنا. |
Probably some 200,000 small battery charging wind turbines for remote telecommunication stations are now in use. | UN | ومن المحتمل أن يكون هناك نحو ٠٠٠ ٢٠٠ توربية ريحية صغيرة لشحن البطاريات تعمل حاليا في محطات الاتصالات اللاسلكية النائية. |