CI Disposición de los padres a pagar el tratamiento quelante para aumentar el CI | UN | استعداد الوالدين لدفع تكلفة زيادة معامل الذكاء بواسطة المعالجة بمواد كيميائية نازعة |
gratifica y ofrece un impulso temporal a su CI, en una estrecha gama de tareas. No hay ninguna evidencia de que escuchar Mozart, | TED | يشجعك قليلًا ويمنحك حافزًا مؤقتًا في اختبار الذكاء على نطاق ضيق من المهام. ليس هناك أية إشارات بأن استماعك لموزارت، |
Te baja el CI cuanto más tele ves. Hay estudios sobre eso. | Open Subtitles | انت تفقد معامل الذكاء طالما انت تشاهد انها دراسات فعلية |
yo diría que su CI es exactamente el mismo que el del evolucionista medio, | TED | اراهن ان معدل ذكائهم هو تماما نفس معدل ذكاء المؤمنين بالنشوء والتطور |
Un CI fuera de lo común. A los ocho años, vio cuando a su padre lo atropellaba el metro. | Open Subtitles | شهادة ذكاء عالية شاهدت مقتل أباها بوضوح فى مترو الانفاق عندما كانت فى الثامنة من عمرها |
El contenido de americio en equipos industriales y petrolíferos no deberá exceder de 20 CI (6,16 g) por dispositivo. | UN | لا يجوز أن يتجاوز الأمريسيوم المستخدم في معدات العمليات الصناعية ومعدات النفط 20 كوري (6.16 جرامات) للجهاز. |
El límite propio para CI para este grupo es 0,60. | UN | والحد الصحيح لـ م ط لهذه المجموعة هو 0.60 |
Una de las medidas beneficiosas consiste en evitar la disminución del CI al reducir la exposición. | UN | ومن التدابير المفيدة الحيلولة دون فقدان الذكاء بتقليل التعرُّض للزئبق. |
Gayer y Hahn, que se centraron únicamente en las pérdidas de CI, calcularon que los beneficios de fijar un límite para el Hg eran de menos de $1 per cápita. | UN | تقدر دراسة غايَر وهان، التي ركزت على خسائر معامل الذكاء فقط فوائد وضع سقف لانبعاثات الزئبق بأقل من دولار واحد للفرد. |
Cambio del CI en una fracción de la población por encima de la DdR de MeHg. | UN | التغير في معامل الذكاء فوق الجرعة المرجعية من زئبق الميثيل |
Por lo tanto, si los recursos son limitados, basta con tomar muestras de las mujeres en edad de procrear para estimar los potenciales déficits en el CI de los niños del grupo demográfico. | UN | وإذا كانت الموارد المتاحة محدودة، يمكن عندئذ جمع عينات الزئبق من النساء في سن الإنجاب بهدف تقدير احتمالات معاناة أطفال المجموعة السكانية المعنية من قصور في مستوى الذكاء. |
Y estos rasgos a menudo son independientes y no guardan relación con el CI. | TED | وهذه الصفات غالبا لا علاقة لها وغير مرتبطة بمستوى الذكاء |
Ahora mismo en EE. UU. el CI promedio aumenta .36 puntos por año. | TED | الآن في الولايات المتحدة، يرتفع متوسط نسب الذكاء بمعدل 0.36 نقطة في العام. |
Mi mamá me dijo que tenía un CI de genio, y por eso ella lo eligió, porque eran buenos genes. | Open Subtitles | أمي قالت لي أنه كان يمتلك معدل ذكاء عبقري ، ولذلك اختارته ، لأنه يمتلك جينات جيدة |
Y la efectividad de un grupo no está determinada por el CI del grupo está determinada por su comunicación, por la frecuencia con que se alternan en la conversación. | TED | وفاعلية المجموعة لاتتحدد بمستوى ذكاء المجموعة. انها تتحدد بكيفية تواصلهم, والمرات التي سوف يتناوبو على التحادث |
Perdimos todas las cosechas, ningún niño subió de peso durante un año. Perdieron 12 puntos de CI, un desastre para orangutanes y personas. | TED | فقدنا كل المحاصيل، لم يزد وزن الأطفال لأكثر من عام. لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء ؛ فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس. |
Una mujer quiere que haga un test de CI para un curso. | Open Subtitles | المرأة التي يواعدها ستخضعه لإختبار ذكاء لتلك الدراسة |
La cantidad total de americio importado durante cualquier período de 12 meses no deberá exceder de 200 CI (61,6 g). | UN | لا يجوز أن يتجاوز مجموع كمية الأمريسيوم المستورد في أية فترة طولها 12 شهراً 200 كوري (61.6 غراما). |
El contenido de americio en equipos industriales y petrolíferos no deberá exceder de 20 CI (6,16 g) por dispositivo. | UN | لا يجوز أن يتجاوز الأمريسيوم المستخدم في معدات العمليات الصناعية ومعدات النفط 20 كوري (6.16 جرامات) للجهاز. |
CI es un coeficiente determinado por la fuerza de interconexión entre los " CE " , según se indica: | UN | و م ط هو معامل يتحدد وفقا لقوة الترابط بين " العناصر الحسابية " ، كما يلي : |
Las convulsiones prácticamente desaparecieron, sin cambios en la personalidad, y su CI incluso mejoró. | TED | فقد اختفت النوبات تقريبًا، دون حدوث أيّ تغيير في الشخصيّة. بل ارتفع حاصل ذكائه. |
Tal vez más tarde, conseguiremos un 12pack, llevarlo a tu casa, que todos sepan que Eres un CI, en el mejor. | Open Subtitles | ربما لاحقاً سنحضر 12 حزمة نحضرها الى هنا ونجعل الجميع يعلم انك من افضل المخبرين |