ويكيبيديا

    "el grupo de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة ال
        
    • مجموعة البلدان
        
    • لمجموعة اﻟ
        
    • ومجموعة اﻟ
        
    • مجموعة الدول
        
    • مجموعة السبعة
        
    • ومجموعة الدول
        
    • ومجموعة البلدان
        
    • وأضاف أن المجموعة
        
    • وذكر أن مجموعة اﻟ
        
    • لمجموعة البلدان
        
    • يقول إن مجموعة اﻟ
        
    • فمجموعة ال
        
    • ستعقد مجموعة اﻟ
        
    • إن المجموعة
        
    el Grupo de los 77 y China presentarán propuestas detalladas sobre el tema cuando se celebren las consultas oficiosas. UN وسوف تقدم مجموعة ال ٧٧ والصين مقترحات أكثر تفصيلا في هذا الصدد خلال المشاورات غير الرسمية.
    el Grupo de los 77 y China ha de presentar propuestas detalladas sobre el particular durante la celebración de las negociaciones oficiosas. UN وسوف تقدم مجموعة ال ٧٧ والصين مقترحات مفصلة في هذا الصدد خلال المفاوضات غير الرسمية.
    Esta propuesta se debe considerar en el marco de las deliberaciones solicitadas por el Grupo de los 77. UN وينبغي دراسة هذا الاقتراح في إطار المناقشات التي طلبتها مجموعة ال ٧٧.
    Es cierto que se han adoptado medidas para aliviar la carga de la deuda; así, el Grupo de los Siete condonó o redujo determinadas categorías de deuda. UN وقد اتُخذت فعلا تدابير لتخفيف عبء الديون من ذلك أن مجموعة البلدان السبعة قد ألغت أو خفضت بعض فئات الديون.
    Bangladesh desea expresar su pleno apoyo a la actitud adoptada por el Grupo de los 21, expuesta magistralmente por el Embajador Abuah de Nigeria. UN وتؤكد بنغلاديش تأييدها التام لمجموعة اﻟ ١٢ في موقف هذه المجموعة الذي عبر عنه السيد أبواه سفير نيجيريا أحسن تعبير.
    Tras arduas negociaciones, el Grupo de los 77 y China han arribado a una posición común y el proyecto de resolución que examina la Comisión puede servir de base para posteriores debates sobre la escala de cuotas. UN وقال إن مجموعة ال ٧٧ والصين توصلت إلى موقف مشترك بعد مفاوضات شاقة وأن مشروع القرار المعروض على اللجنة يمكن أن يصلح أساسا ﻹجراء مناقشات لاحقة بشأن الجدول.
    27. El Sr. GREIVER (Uruguay) dice que su delegación comparte las preocupaciones expresadas por el Grupo de los 77 y China con respecto a la utilización de personal proporcionado gratuitamente. UN ٢٧ - السيد غريفر )أوروغواي(: قال إن وفده يشارك مجموعة ال ٧٧ والصين قلقها بشأن استخدام أفراد مقدمين دون مقابل.
    22. el Grupo de los 77 y China están de acuerdo con las opiniones expresadas por la Dependencia Común de Inspección (DCI) en el documento A/51/674 e instan a que se tomen medidas concretas. UN ٢٢ - وتتفق مجموعة ال ٧٧ والصين مع تعليقات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في الوثيقة A/51/674 وتحث على اتخاذ إجراءات عملية عاجلة.
    17. La delegación del Ecuador respalda la declaración formulada por el Grupo de los 77 y de China, en especial su preocupación porque determinados mandatos otorgados a la Secretaría en anteriores resoluciones de la Asamblea General no han sido cumplidos de manera adecuada. UN ١٧ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة ال ٧٧ والصين، وخاصة ما أعرب عنه البيان من قلق إزاء عدم الاضطلاع على نحو مناسب بتنفيذ ولايات معينة أُسندت إلى اﻷمانة العامة في قرارات سابقة للجمعية العامة.
    Recientemente, el Grupo de los Siete ha invitado al Club de París a estudiar la manera de aliviar de forma más rápida la deuda pendiente. UN ودعت مجموعة البلدان السبعة حديثا نادي باريس إلى التفكير في القيام بتخفيف سريع ﻷصل الديون.
    Esto quiere decir que tal vez el Grupo de los 21 deba reunirse para analizar el proyecto y luego volver, en 15 ó 30 minutos. UN هذا يعني أنه ربما ينبغي لمجموعة اﻟ ١٢ أن تجتمع لمناقشة المشروع ثم العودة في غضون ٥١ دقيقة أو ٠٣ دقيقة مثلاً.
    No es por coincidencia que el Movimiento de los No Alineados y el Grupo de los 77 han apoyado una iniciativa para reactivar el diálogo Norte-Sur. UN وليــس من قبيل المصادفة أن حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ أيدتا مبادرة ﻹحياء الحوار بين الشمال والجنوب.
    Reclasificación de Belarús y Ucrania en el Grupo de los UN نقل بيلاروس وأوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المشار
    Sin embargo, en la actualidad la coordinación de políticas sobre cuestiones económicas se realizaba fuera de las Naciones Unidas, en el Grupo de los Siete y en las instituciones de Bretton Woods. UN إلا أن تنسيق السياسات المتعلقة بالمسائل الاقتصادية يتم حاليا خارج اﻷمم المتحدة في مجموعة السبعة ومؤسسات بريتون وودز.
    el Grupo de los Estados de África espera que el proyecto de resolución se apruebe sin que se someta a votación. UN ومجموعة الدول اﻷفريقية تأمل في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    Ese grupo colabora con la Unión Europea, el Grupo de los Ocho, las Naciones Unidas y varios socios bilaterales. UN ويتعاون هذا الفريق مع الاتحاد اﻷوروبي، ومجموعة البلدان الثمانية، واﻷمم المتحدة وعدد من الشركاء الثنائيين.
    el Grupo de los Estados Árabes apoya el régimen internacional de seguridad colectiva y las medidas para promover el desarme nuclear. UN وأضاف أن المجموعة العربية تؤيد تأييدا تاما نظام الأمن الجماعي الدولي والتدابير التي تتخذ لتحقيق نزع السلاح النووي.
    el Grupo de los 77 y China comparten también la opinión de la Comisión Consultiva de que es necesario eliminar las anomalías y los retrasos en el reembolso de los gastos de viaje y la liquidación de los anticipos cobrados por ese concepto. UN وذكر أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تتفق أيضا مع اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بضرورة وقف الحالات الشاذة وتفادي التأخير عند رد مصاريف السفر وتصفية حساب السلف المقبوضة لهذا الغرض.
    En el Grupo de los países menos adelantados, las tasas se estiman en unas 700 muertes por cada 100.000 nacimientos. UN وتقدر المعدلات، بالنسبة لمجموعة البلدان اﻷقل تقدما، بحوالي ٧٠٠ لكل ٠٠٠ ١٠٠ مولود حي.
    31. En el curso de 1993, el Grupo de los 77 y China pidieron que se concediera la prioridad debida a la transferencia a la UNCTAD de las funciones relativas a la ciencia y la tecnología. UN ٣١ - ومضى يقول إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين قد حثت طوال عام ١٩٩٣ على أن تولى مسألة نقل المهام المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا الى اﻷونكتاد اﻷولوية التي تستحقها.
    el Grupo de los 77 celebrará una reunión para tratar cuestiones de la Tercera Comisión (Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y Grupo de Trabajo sobre el Envejecimiento) el viernes 4 de octubre de 1996 a las 10 horas en la Sala 5. UN ستعقد مجموعة اﻟ ٧٧ اجتماعا )حول المسائل المطروحة في اللجنة الثالثة: القمة الاجتماعية العالمية والفريق العامل المعني بالشيخوخة( يوم الجمعة، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماع ٥.
    el Grupo de los 77 apoya plenamente la labor de la Alta Comisionada y la insta a intensificar los esfuerzos para aumentar las contribuciones voluntarias. UN وقال إن المجموعة تؤيد كل التأييد عمل المفوضية وحثها على بذل المزيد من الجهود لجمع التبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد