Y hay sensores configurados encima de cada escultura que capturan cuán lejos Estás de ellas. | TED | وهناك أجهزة استشعار مثبتة على رأس كل منحوتة تلتقط كم أنت بعيد عنهم. |
Sube otros 10 niveles, y Estás ahora a un nivel muy alto. | TED | اصعد 10 مراحل أخرى، والآن أنت عند مرحلة عالية جدا. |
No, parece que Estás pensando con claridad, y tu visión es perfectamente nítida. | TED | لا، أنت تفكّر جيدا وبطريقة عادية ونظرك لا يزال حادّا كالعادة |
Tú fuiste la primera en sacar el tema. No Estás contenta con la situación. | Open Subtitles | أنتِ من بدأ هذا، أنتِ لستِ سعيدة بالطريقة التي تجري بها الأمور |
Seguir esto todo el tiempo, saber cómo les va y decir, no Estás interesado en esto, esperemos un año. | TED | و نتابعهم طيلة الوقت ونعرف كيف يفعلونه ثم نقول، أنت غير مهتم بهذا حاليا، فلننتظر سنة. |
Días después, Estás caminando por el parque y de repente empieza a llover. | TED | بعد أيام، أنت تمشي في الحديقة عندما فجأة يبدأ هطول المطر. |
Donar tus órganos a alguien es quizá se relacione con cuánto te importa la sociedad, que tan vinculado Estás. | TED | التبرع بأعضائك لشخص آخر هو في الغالب حول كم أنت مهتم بالمجتمع، كم أنت مرتبط به. |
Aquí Estás. ¿Por qué no has pasado toda la noche con tus encantadores amigos? | Open Subtitles | ها أنت ، لماذا لم تقم بقضاء الليل مع أصدقائك المبهجين ؟ |
Sin embargo, Estás perfectamente bien, explicaciones son innecesarias, particularmente entre viejos amigos. | Open Subtitles | أنت على حق ، لا حاجة للتفسيرات بين الأصدقاء القدامى |
Aquella semilla de amapola, ¿estás segura de que no era de melón? | Open Subtitles | تلك بذرة الخشخاش أنت متأكدة من انها ليست رقيّة ؟ |
No me irás a decir que Estás aquí conmigo sin sentir atracción. | Open Subtitles | أنت لَنْ تُخبرَني بأنّك هنا مَعي الآن لأنني لا أُناشدُك. |
Es el centro de las cosas. Estás en el centro de las cosas. | Open Subtitles | إنه يتوافق مع لحم الأشياء أنت فى لحم الأشياء يا حبيبى |
Si dejas el auto estacionado en la ruta, te matarán. Cualquiera sabrá dónde Estás. | Open Subtitles | أنت أوقفت السيارة على الطريق بإمكان أي احد كشف مكانك ثم قتلك |
Estás tentando a la suerte de estos chicos. Y ya les queda poca. | Open Subtitles | أنت تعتمد على حظ هؤلاء الرجال وهم فقدوا الكثير منه بالفعل |
Estás haciendo exactamente lo que ellos quieren. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بالطريقة التي يرغبونها منكِ |
Estás esperando el momento justo para decir "Te lo dije", ¿no es cierto? | Open Subtitles | أنتِ تنتظرين اللحظة المناسبة كي تقولي أنكِ أخبرتِني بذلك من قبل |
Estás enojada por lo del auto. No te preocupes. Veré cómo arreglarlo. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها |
Pero hay 43 granjeros con llaves de los portones. - ¿Estás bien? | Open Subtitles | ولكن هناك 43 مزارع لديهم مفاتيح البوّابات هل أنتَ بخير؟ |
No Estás renunciando a nada, aquí no hay nada que te retenga. | Open Subtitles | أنتي لن تفرطي بأي شيء .لا يوجد شيء ليبقيكي هنا |
- Silk Brown, amigo. Secundaria de Crenshaw. - Sí. ¿Cómo Estás, hermano? | Open Subtitles | سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟ |
Estás loco. ¿Por qué le dijiste a mi madre que no estaba? | Open Subtitles | أأنت مجنون؟ ، لماذا قلت لأمي أنني لم اكن هنا؟ |
¿Por qué está tan oscuro aquí? ¿Estás por rezar o algo así? | Open Subtitles | مالذي انتِ على وشك فعله الصلاه او شيء ما ؟ |
Tal vez Estás muy cercana al problema y no tienes una perspectiva objetiva. | Open Subtitles | قد تكونين انتي قريبة جدا من المشكلة ليكون لديكي نظرة جيدة |
Pero tú Estás tan inmerso en tus libros y tus chorradas que no te importa. | Open Subtitles | لكنني أظن إنك غارقة للغاية في الكتب والقمامة. هل تمانع ما يحصل لشقيقتك؟ |
En Miami, eso significa fiesta toda la noche con DJs de moda donde la única manera de entrar es mostrar que Estás empadronado. | TED | في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت. |
Estás haciendo uno de tus juegos mentales. Ellos nunca confiarían en ti. | Open Subtitles | إنّك تحتال بإحدى أحابيلك الذهنيّة، ما كان ليثقا بك أبداً |
Estás vestida como una adolescente, usando pelucas. | Open Subtitles | تلبسين كالمراهقين وتضعين باروكة تبدين سخيفة |
¿Eres mentalmente competente y no Estás bajo coacción en este momento? - Sí. | Open Subtitles | أأنتِ مؤهلة عقلياً ولا تقبعين تحت أيّ إكراه في هذه الأثناء؟ |
Mira, Estás de nuevo en mi esquina, imbécil. ¿Sabes qué significa eso? | Open Subtitles | حسنا. أنتم فى منطقتى, منبع المخلفات هل تدركون مايعنيه ذلك؟ |
La salud es un gran y urgente problema, porque si no Estás vivo, entonces todas las otras cosas serían de poca importancia. | TED | الامتداد الصحّي هو أمرٌ مهمّ وملحّ لإنّك عندما لا تكون على قيد الحياة تصبح بقية الأشياء ذو فائدة أقلّ |