3. Grupo de Trabajo encargado de estudiar Por decidir Nueva York 9 G I T - la financiación del Organismo de Obras (FI) | UN | الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدني ٩ ح |
No se dispone de información fidedigna de si G. Aliev fue informado con antelación de estos acontecimientos. | UN | ولا توجد معلومات موثوق بها عما إذا كان ح. علييف قد أبلغ مسبقا عن هذه اﻷحداث. |
En la sección G infra se ofrecen más relaciones sobre la suerte de grupos de hombres que se rindieron. | UN | وهناك روايات أخرى تصف مصير مجموعات من الرجال الذين استسلموا، ويشار إليها في الفرع زاي أدناه. |
En la sección G infra se ofrecen más relaciones sobre la suerte de grupos de hombres que se rindieron. | UN | وهناك روايات أخرى تصف مصير مجموعات من الرجال الذين استسلموا، ويشار إليها في الفرع زاي أدناه. |
Perdieron la vida en cumplimiento de sus obligaciones profesionales Z. Danelia, G. Sichinava, G. Barkalaia y S. Gvazava, entre otros. | UN | وقد قتل اﻷطباء اﻵتية اسماؤهم وهم يؤدون واجبهم: ز. دانليا و غ. سيشينافا و غ. باركالايا وغيرهم. |
La nueva definición comprende las defunciones fetales a 20 semanas o más de gestación o con un peso al nacer de 400 G. | UN | ويشمل التعريف الجديد وفيات الأجنة خلال 20 أسبوعاً أو أكثر من الحمل أو إذا بلغ الوزن عند الولادة 400 غرام. |
Radovan Karadžić: G., v., gen., c. Sigue prófugo. | UN | رادوفان كارادزيتش: ح.، ق.، ب.، إ.، ما زال المتهم طليقا. |
E, F, G, H estaban en obra pero ya terminaron. | Open Subtitles | ج ح خ د كانت تحت الإنشاء، لكنها انتهت الان |
3. Comité de Estado Mayor 8 de enero, Nueva York 5 G I T AL Los viernes | UN | ٨ كانون الثاني/يناير ومرة كل أسبوعين بعد ذلك ٥ ح |
Consejo de Seguridad [Carta] Según sea Nueva York 15 G I T AL Según sea | UN | ٤٨١ - مجلس اﻷمن ]الميثاق[ حسب الاقتضاء ٥١ ح |
- Brasil, respecto del párrafo 4 del artículo 15 y los incisos a), c), G) y h) del párrafo 1 del artículo 16. | UN | - البرازيــل بخصوص الفقــرة ٤ مـن المـادة ١٥، والفقرات ١ )أ( و )ج( و )ز( و )ح( من المادة ١٦. |
Por 149 votos contra ninguno y 4 abstenciones, se mantiene el párrafo 18 de la parte dispositiva del proyecto de resolución G. | UN | استبقيت الفقرة ١٨ من مشروع القرار زاي بأغلبية ١٤٩ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución G sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار زاي بدون تصويت. فهل أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Al comenzar a circular oficialmente el euro en Alemania, se introdujo una corrección técnica en el apéndice G del Reglamento del Personal. | UN | وفي أعقاب استحداث استعمال اليورو رسميا في ألمانيا، أدخل كذلك تصويب فني على التذييل زاي في النظام الإداري للموظفين. |
La Secretaría ha preparado tal proyecto de decisión, que figura en la sección G del anexo del presente informe. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير. |
Los siguientes médicos, entre otros, fueron asesinados mientras desempeñaban sus funciones: Z. Danelia, G. Sichinava, R. Ispekcthian, G. Barkalaia y S. Gvazava. | UN | تخبوشافا. وقد قُتل اﻷطباء اﻵتية أسماؤهم أثناء أدائهم لواجبهم المهني: ز. دانيليا، و غ. سيتشينافا، و ر. |
G. Cuatro cursos prácticos de capacitación sobre el aumento de la capacidad de autoayuda de los grupos desfavorecidos; | UN | ز - ٤ حلقات تدريبية عن تعزيز ما لدى الفئات المحرومة من قدرات المساعدة الذاتية؛ |
También pueden ingresar en ese centro las personas a las que se encuentra portando menos de 1 G de hachís. | UN | كذلك يوضع في هذا المركز الأشخاص الذين يعثر عليهم وفي حوزتهم أقل من غرام واحد من الحشيش. |
En el registro, los agentes de policía descubrieron un paquetito que más tarde resultó contener 0,11 G de heroína. | UN | وخلال التفتيش، اكتشف ضباط الشرطة حزمة صغيرة ظهر فيما بعد أنها تحوي 0.11 غرام من الهيروين. |
Trigésimo séptimo Sr. Raúl Roa Kourí Sr. Essam Sadek Ramadan Sr. Victor G. Garcia | UN | السابعـة السيد راؤول روا كوري السيد عصام صادق رمضان السيد فيكتور غ. |
Trigésimo segundo Sr. Bernhard Neugebauer Sr. Donald G. Blackman Srta. Ruth L. Dobson | UN | الثانيـة السيد برنارد نوبفيباور السيد دونالد ج. بلاكمان اﻵنسة روث ل. |
El valor normal de mercurio en la orina no supera los 5 ug/G de creatinina. | UN | ويعتبر مستوى الزئبق في البول طبيعياً عندما يقل عن 5 ميكروغرام/غ من الكرياتينين. |
OAG: Oficial adscrito gratuitamente G(P): Cuadro de servicios generales (categoría principal) | UN | م خ م: موارد خارجة عن الميزانية ض ع م: ضباط عسكريون معارون مجانا |
Cada beneficiario debe consumir diariamente 50 G del alimento, que le proporcionan 184 calorías y 10,36 G de proteínas. | UN | ومن المتوقع أن يستهلك كل مستفيد ٠٥ غراماً يومياً من هذا الغذاء الذي يزوده ﺑ ٤٨١ سعراً و٦٣,٠١ غرامات من البروتين. |
A la votación de mañana se presentan Thomas Alvarez y Ali G, con expectativas de voto muy igualadas. | Open Subtitles | غدا يوم التصويت فى سباق الحزبين بين توماس اوشار وعلى جى ونتيجه التصويت اصبحت قريبه |
iii) no haya más de 5 G de sustancias fisionables en cualquier volumen de 10 litros de material. | UN | `٣` ألا تزيد كمية المواد الانشطارية في أي ٠١ لتر حجمي من المادة عن ٥ جم. |
Solicitantes pertenecientes a las subfracciones de las tribus A, B, C, D, E, F y G | UN | مقدمو الطلبات في اﻷقسام الفرعية للقبائل ألف وباء وجيم ودال وهاء وواو وزاي |
Los datos indican una dosis diaria estimada del orden de 11 a 0,42 μg/kg de peso corporal/día. " | UN | وتشمل البيانات جرعة يومية تقديرية تتراوح من 11 - 0.42 ميكروغرام/كغ من وزن الجسم/يوم. " |
Conseguir nada más allá de cinco G, muy mucho, y la gente comienza a perder el conocimiento. | Open Subtitles | جعل أي شيء يتخطى 5 وحدات جاذبية لهو بالأمر العظيم يبدأ عنده الناس بفقدان وعيهم. |