iba a añadir que un cierto socio aquí presente ha estado en contacto con los defensores del prisionero. | Open Subtitles | كنت على وشك القول بأن هناك أحد الأعضاء الحضور على اتصال بمحامي الدفاع عن السجين |
¿Cuál era el propósito de la conversación en la que se iba a meter? | Open Subtitles | ماذا كان الهدف من المناقشه التى كنت على وشك الدخول اليها ؟ |
¿Pero por qué iba yo a matar al tío... que iba a hacerme triunfar? | Open Subtitles | ولكن لماذا أريد لقتل الرجل الذي كان على وشك أن يجعلني النجاح؟ |
iba a llevarla de vuelta a escocia y sacarla a empezar de nuevo. | Open Subtitles | كنت سوف اعود معها الى سكتلندا واحضر لها الكثير من الملابس |
Nunca había recibido un balazo, así que pensé que iba a morir. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تعرضت لإطلاق النار لذا خلتني ساموت |
iba a decirtelo, pero Gabi me hizo jurar que no lo haría. | Open Subtitles | كنت ستعمل اقول لكم، إلا أن غابي لي أقسم لا. |
iba a hablar sobre la cuestión del mecanismo de desarme. | UN | وقد كنت أنوي الكلام عن مسألة آلية نزع السلاح. |
Escucha, lo del periodico. Se suponía que iba a ser sobre ti. | Open Subtitles | اسمع ، بخصوص الجريدة كان من المفترض أن يكون عنك |
Digamos que yo estaba esperando el tren pero no iba a subirme. | Open Subtitles | لنقل أنّني كنتُ أنتظر القطار، لكنّي لم أكن أنوي إستقلاله. |
Por suerte para el señor Chin, porque le iba a azotar el culo. | Open Subtitles | اللورد شين محظوظ للغاية . لأننى كنت على وشك ركل مؤخرته |
iba a venir a darte un gran sermón sobre nuestra... amistad de tanto tiempo y la confianza, de todo eso. | Open Subtitles | كنت على وشك إلقاء موعظة عليك كيف أننا كنا أصدقاء لفترة طويلة، وبيننا ثقة كبيرة طول الوقت |
iba a venir a darte un gran sermón sobre nuestra... amistad de tanto tiempo y la confianza, de todo eso. | Open Subtitles | كنت على وشك إعطاءك محاضرة كيف أننا كنا أصدقاء لمدة طويلة وبيننا ثقة كبيرة كل ذلك الوقت |
Pero sólo los japoneses tenían del tipo correcto, así que iba a hacerlo sin ello. | Open Subtitles | لكن اليابانيين فقط من كان يملكون تلك .المعدات، لذا، كان على وشك الإستغناء |
El comandante Haber iba a punto de presentar un informe sobre un miembro de la tripulación que consumía medicación ilegal. | Open Subtitles | الاآمر هابر كان على وشك أن يتقدم بمعلومات متعلقه بأفراد من الطاقم يستخدمون الأدويه بشكل غير شرعى |
Que alguien me diga algo de la mujer con la que me iba a casar. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى معرفة اي شيئ عن المرأه التي كنت سوف أتزوج بها |
¿Cómo iba a saber que vendrías por ellos? - Los vendiste ¿eh? | Open Subtitles | بربك، كيف لي أن أعرف أنك كُنت ستعود من أجلهم؟ |
Te iba a llevar a un restaurante lujoso. | Open Subtitles | كنت ستعمل يأخذك إلى أحد المطاعم الفاخرة. |
Y aunque no tenía absolutamente ninguna idea de qué iba a hacer, en esa incertidumbre llego una sensación de libertad. | TED | وبالرغم من أنه لم يكن لدي أي فكرة ما الذي كنت أنوي القيام به ، في هذا الغموض شعرت بالحرية. |
Yo iba a reunirme con un representante de ellos, pero luego firmé con Nick Carr. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل رجلاً من فرقة استعراضية عسكرية هناك، لكنني وقعت |
No iba a ir, pero si tú vas, yo voy también, porque de repente me parece una idea brillante. | Open Subtitles | لم أكن أنوي الذهاب لكنّي سأفعل لأنّكِ ستكوني هناك، وفجأةً تبدو هذه أفضل فكرة على الإطلاق |
- Te iba a llamar esta mañana. - Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل |
Una vez que pasara por este ritual, me iba a convertir en esposa. | TED | مرة واحدة ذهبت من خلال هذا التقليد، كنت ذاهبا لتصبح زوجة. |
iba a esperar hasta después de la cena para decírtelo, pero no puedo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَنتظرُ حتى بعد العشاءِ لإخْبارك هذا، لَكنِّي لا أَستطيعُ. |
Muy bien, iba a darte un baño de agua caliente, pero no te daré nada | Open Subtitles | حسن، كنت سأقوم بتمريرك أسفل مياه ساخنه ولكن الآن لن تحصل على شيء |
Él se iba a volver ya sabes-qué y tú te estabas volviendo loco | Open Subtitles | هو سيذهب ، أنت تعرف إلى أين و أنت تصبح مجنوناً |
Dijo que se iba a Holanda, pero me pregunto qué habrá sido de él. | Open Subtitles | لقد قال بأنه ذاهب إلى هولندا, لكن لا أدري ماذا حدث له. |
iba a dártelo antes de venir, pero todo fue un lío, esta es la primera oportunidad que tenemos de estar solos. | Open Subtitles | كنت أريد إعطائك إياها قبل أن نصل إلى هنا لكن الأشياء التي قابلناها لم تعطنا فرصة لتتركنا لوحدنا |