ويكيبيديا

    "no sabe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يعرف
        
    • لا تعرف
        
    • لا تعلم
        
    • لا يعلم
        
    • لا تعرفين
        
    • لا يعرفون
        
    • لا يستطيع
        
    • لايعرف
        
    • لاتعرف
        
    • لا يَعْرفُ
        
    • لا تعرفه
        
    • لا تَعْرفُ
        
    • لا تعلمين
        
    • لا يدري
        
    • لايعلم
        
    El médico no denuncia que el paciente que ha examinado ha sido torturado, entre otras cosas porque no sabe a quién denunciarlo. UN فالطبيب لن يبلغ عن رؤيته شخصا معذبا، وذلك ﻷسباب مختلفة، من بينها أنه لا يعرف من الذي يجب إبلاغه.
    De hecho, el sistema no sabe que la copa de agua está ahí. TED في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك.
    No soy el cabeza de familia. Ella no sabe que he llamado. Open Subtitles أنا لست ربَاً لعائلتي أنها لا تعرف بأنني أتصل بكم
    Hola, camarada, no se meta en asuntos turbios... usted no sabe con quién está tratando. Open Subtitles مرحباً يا رفيق إبتعد عن الأعمال المشبوهة إنك لا تعرف مع من تتعامل
    Ud. no solo no sabe lo que su sistema selecciona, sino que ni siquiera sabe por dónde empezar a buscar. TED ليس فقط أنك لا تعلم ما يختار نظامك، أنت لا تعلم أيضاً أين يجب أن تبدأ النظر.
    Pobre Lucius, no sabe que el papá de Domitia piensa que su familia es adinerada pero aun así canallas de Subura. TED لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو.
    Pero sí sé que un campesino que no sabe leer ni escribir no puede mantener a su familia y ve a su hijo morir de hambre. Open Subtitles كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية
    Después de todo, no sabe que ahora aquí la vida es imposible. Open Subtitles لذا، فهو لا يعرف أن الحياة هنا أصبحت الآن مستحيلة
    Von Braun no sabe que tiene un rival en la Unión Soviética. Open Subtitles فون براون لا يعرف أن لديه منافس في الإتحاد السوفيتي
    Este trabajador loco está intentando colarse en la fila. Él no sabe hacer nada mejor. Open Subtitles . هذا الأحمق يحاول أن يقطع الصف . إنه فقط لا يعرف أفضل
    ¡Yo! ¡Lo hice yo solo! ¡Ella no sabe ni pajote de computadores! Open Subtitles انه انا الذى فعلتها انها لا تعرف شيئا عن الكمبيوتر
    Tiene un problema de familia. Pero no sabe como se llama su familia. Open Subtitles تعرف أن عائلتك لديها مشكلة وراثية بالغدة ولكنك لا تعرف أسمائهم؟
    Sí. Los alienígenas. Por favor, Don Hombre de Negro no finja que no sabe nada sobre los alienígenas. Open Subtitles أجل، المخلوقات الفضائية، أرجوك يا ذا البدلة السوداء، لا تتظاهر بأنك لا تعرف عنهم شيئًا
    ¿y me mira a la cara, me dice que no sabe nada? Open Subtitles وتجلس هنا بوجه برئ وتخبرنى انك لا تعرف ما يجرى
    Así que no sabe si Harrison fue a trabajar. Espere un segundo. Open Subtitles اذا أنت لا تعرف السيد هاريسن جاء للعمل أو لا.
    No sé dónde está Sidney. Aunque hubiera otro asesino, Sidney no sabe nada. Open Subtitles وحتى لو كان هناك قاتل ثالث فسيدنى لا تعلم من هو
    no sabe lo terca que es y lo difícil que fue entrenarla. Open Subtitles أنت لا تعلم كم هى عنيدة كيف كان تدريبها صعباً
    El orador no sabe por qué Bagdad está mejor abastecida de productos farmacéuticos que el resto del país. UN إلا أنه لا يعلم لماذا بغداد مزودة بالمواد الصيدلية على نحو أفضل من بقية البلد.
    no sabe si ha estado aquí una hora o un día o una semana, ¿verdad? Open Subtitles لا تعرفين إذا كُنتِ هُنا مُنذ ساعة, أو يوم أو أُسبوع, أليس كذلك؟
    El 30% acepta, sólo porque no sabe decir que no y el 10% acepta con entusiasmo, pero luego se ponen enfermos. Open Subtitles ـ 55 رفضوا بعذر؛ 30 قبلوا لأنهم لا يعرفون كيف يرفضون عشرة قبلوا ولكن بعد ذلك ندموا بشدة
    En este contexto explica que su marido tiene unos conocimientos limitados del inglés y que no sabe leerlo ni escribirlo. UN وفي هذا السياق فهي تقول بأن معرفة زوجها باللغة الانكليزية محدودة وبأنه لا يستطيع كتابتها أو قراءتها.
    Pensé que si un hombre no sabe lo que hace ni hacia dónde va, lo mejor que puede hacer es volver y empezar de nuevo. Open Subtitles فكرت عندما الرجل لايعرف ما يفعله ولا الى أين هو ذاهب فان أفضل شيىء يفعله هو أن يتوقف و يبدأ كل شيىء من جديد
    Sí, bueno, apesta igual que ser la novia que no sabe lo suficiente. Open Subtitles أجل، إنه سيء بقدر اعتباري الصديقة الحميمة التي لاتعرف بشكل كافِ
    Es evidente que Muff no sabe quiénes son sus enemigos. Open Subtitles من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه.
    Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: Open Subtitles أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة،
    No me diga que no sabe, que estamos en guerra con Alemania desde 1914? Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ بأنّنا كُنّا في حالة حرب مَع ألمانيا منذ 1914؟
    Pues tendría que haberse quedado allí. ¿No sabe quién acecha entre la niebla? Open Subtitles من المفترض أنكِ بقيتي هناك لا تعلمين مالذي يستتر بالضباب ؟
    El orador, por otra parte, no sabe a qué artículo se refería y subraya que Argelia ya no tiene representante en la Comisión Consultiva. UN وقال إنه لا يدري إلى أية مقالة يشير الوفد المغربي، وشدد على أن الجزائر لم يعد لها ممثل في اللجنة الاستشارية.
    Arriesgará lo que sea en cualquier momento porque no sabe lo bastante para tener miedo. Open Subtitles سيخاصر بعمل أي شيء,في أي وقت لإنه لايعلم بمافيه الكفاية لكي يشعر بالخوف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد