ويكيبيديا

    "pero yo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكني
        
    • ولكني
        
    • ولكن أنا
        
    • ولكنني
        
    • لكنى
        
    • لكن انا
        
    • و لكنني
        
    • لَكنِّي
        
    • ولكنى
        
    • لكننى
        
    • ولكن انا
        
    • لكنّني
        
    • ولكنّي
        
    • ولكننى
        
    • أما أنا
        
    Podría practicar mucho y tal vez ser bueno, Pero yo no tengo esa capacidad natural. TED قد أستطيع التمرن بجد وقد أكون جيداً، لكني لا أمتلك هذه القدرة الطبيعية.
    Pero yo creo que las impliciaciones cuando van alcanzando esos puntos de corte, esas intersecciones, son interesantes de razonar. TED لكني أعتقد أن الآثار المترتبة على قربها من هذه الأماكن الإنتقالية والتقاطعات، هو أمر مثير للاهتمام.
    Aprendí que los niños necesitan amor, Pero yo no sabía lo que era el amor. TED علمت أن الأطفال يحتاجون للحب، ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب.
    Solo te hará daño en el bolsillo, Pero yo, soy algo especial. Open Subtitles سوف يقومون فقط بضرر لمالك ولكن أنا ,أنا نوع خاص
    Pero yo tuve la fortuna de tener educación universitaria y también mis cuatro hermanas. TED ولكنني كنت محظوظا باني استطعت الحصول على ذلك التعليم, وكذلك أخواتي الأربع
    Pero yo te prometo, ahora que tendré educación que siempre me ocuparé de ti, y regresaré y te construiré una casa. TED و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة فإني سوف أرعاكم دومًا وسوف أعود وأبنى لكم منزلًا
    Eso es verdad. Pero yo digo que ahora cambió el juego. Lo siento, órdenes estrictas. Open Subtitles هذا صحيح لكني أقول أن لدينا مباراة كبيرة أوامر صارمة لا يريد إزعاج
    Eres un hombre excepcional, James Bond... Pero yo soy una mujer superior. Open Subtitles أنت رجل تماماً ، سّيد جيمس بوند. لكني إمرأة متفوّقة.
    Gente como mi padre no lo entendía, Pero yo formaba parte de algo. Open Subtitles أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما
    Sí, we'II agarrar eso, Pero yo te dijo que tenemos que salir de aquí. Open Subtitles نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا
    Pero yo sabía que tenía razón, y volví a esa casa por última vez. Open Subtitles و لكني عرفت أني محق و قد عدت إلى المنزل لمرة أخيرة
    No puedo demostrar que eras tú, Pero yo sé lo que vi. Open Subtitles لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت.
    Pero yo estaba convencido que me iba a comprar un protector de matrículas. TED ولكني كنت مقتنعا انني سوف ابيعه واقي للوحة التعريف الخاصة بسيارته
    Lo otros niños dicen que tú no existes, Pero yo sabía que si. Lo sabía Open Subtitles الأطفال الأخرين قالوا أنك غير حقيقي ولكني كنت أعلم أنك كذلك، كنت أعلم
    Mira, me doy cuenta... de que probablemente no tenga hambre, Teniente, Pero yo sí. Open Subtitles أنظر , يمكننى أن أدرك أنك لست جائع أيها العقيد ولكن أنا
    No eres lo suficientemente sexy para ser una porrista de secundaria Pero yo sí. Open Subtitles أنت لست مثيرا بما يكفي لتكون مشجعا من الثانوية ولكن أنا أيضا.
    Siéntate. Pero yo tengo 19 años de experiencia, y una opinión se la puedo dar... Open Subtitles لا أريد أن أخيب أمل أي شخص ولكنني أملك 19 عاماً من الخبرة
    Puede que esto no sea políticamente correcto, Pero yo quiero un romance. Open Subtitles أعرف بأن هذا لا يبدو شخصي جداً، ولكنني أريد رومانسية
    Yo no sé vosotras, Pero yo me voy en cuanto acabe esta pieza. Open Subtitles إننى لا أعرفهما ، لكنى سأعود إلى البيت بعد هذه الفقرة
    No sé a qué habéis venido Pero yo he venido para alabar Su nombre. Open Subtitles لا أعرف ما الغاية من قدومكم لكن انا أتيت لتمجيد اسم الربّ
    No lo serán para los científicos Pero yo sé que es un hecho. Open Subtitles قد تكون غير مقنعة بالنسبة للعلماء و لكنني أعلم بأنها حقيقة
    Pero yo sé cuando me están estafando. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ متى أُصبحُ قليل الاحساس.
    ¿Qué quiere decir? Acepté 5.000 liras de Lorenzo, Pero yo no se las pedí. Open Subtitles انا تلقيت 5000 ليره كقرض من لورينزو ولكنى لم اطلبها منه ابدا
    Pero yo soy responsable del mal en mí y sé que es maldad Open Subtitles ما أنت من فعل الآخرين و لكننى عملت الشر فى نفسى
    Sorprendentemente, resultó ser gay Pero yo conseguí un amor más grande claqué. Open Subtitles وهو الان اصبح شاذ جنسيا ولكن انا فعلت شئ اعظم
    No creo que puedas darte cuenta Pero yo me hice una cirugía. Open Subtitles الآن ربما لا يمكن لكما ان تعرفا لكنّني قمت بها.
    Pero yo ayudé en crear esta cosa, y sólo tenemos una oportunidad. Open Subtitles ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط
    Pero yo no me preocuparía por eso, ¡porque yo no lo hice! Open Subtitles ولكننى لست قلق بخصوص هذا لإننى أنا لم أفعل هذا
    No sé si los demás colegas podrán, Pero yo ya no recuerdo si se trata de 11 ó 12 años. UN وأنا لا أعرف مقدار ما يتذكَّره الزملاء الآخرين، أما أنا فلم أعد أتابع طول الفترة ما إذا كانت 11 عاماً أو 12 عاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد