ويكيبيديا

    "van a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سوف
        
    • سيقومون
        
    • ستعمل
        
    • يذهبون إلى
        
    • سيتم
        
    • ذاهبون
        
    • سيكونون
        
    • سيفعلون
        
    • فسوف
        
    • سيقوموا
        
    • سيذهبون
        
    • ستكون
        
    • سيلقون
        
    • سيطلقون
        
    • ستقوم
        
    La comunidad internacional puede estar segura de que esos esfuerzos humanitarios van a continuar. UN وبوسع المجتمع الدولي أن يطمئن إلى أن هــذه الجهــود اﻹنسانية سوف تستمر.
    Ningún afgano ha de dudar de que las elecciones van a celebrarse según lo previsto. UN وينبغي ألا يساور الشك أي أفغاني في أن الانتخابات سوف تعقد في موعدها.
    van a notar, por supuesto, que la marioneta está hecha de cañas. TED سوف تلاحظون ..حتماً ان الدمية مصنوعة من خطوط من القصب
    Vale, eran los de Servicios Sociales. van a enviar a un trabajador social de emergencia. Open Subtitles حسناً , لقد كان الإتصال من جمعية حماية الطفل سيقومون بإرسال عامل الإستجابة
    Un día, estos niños van a aprender el valor de un dólar. Open Subtitles يوم واحد من هؤلاء الأطفال هم ستعمل تعلم قيمة الدولار.
    Sus hijos no van a la escuela, y muchas veces carecen de medios para tener acceso a atención médica. UN وأطفالهم لا يذهبون إلى المدارس ولا تتوفر لهم في أغلب الأحيان إمكانية الحصول على الرعاية الصحية.
    Supongo que estas son las preguntas que las personas van a contestar. TED أعتقد أن هذه هي الأسئلة التي سوف يجيب عليها الناس.
    Ahora, no es así en todas partes. Tenía que haber algunas excepciones y las cosas van a cambiar, eso espero. TED والآن هناك استثناءات، ولكن هناك حاجة إلى أن يكون هناك بعض الاستثناءات، والأمور سوف تتغير، أتمنى ذلك.
    Es la primera vez que se van a estar comparando manzanas con manzanas, no solo dentro de un país, sino entre los países. TED أن هذه هي المرة الأولى التي سوف نقارن فيها التفاح مع التفاح، ليس فقط داخل بلد واحد، ولكن بين بلدان.
    Si alguien trae un juicio, un niño se cayó de un sube-y-baja. no importa que pase en el juicio, todos los sube-y-baja van a desaparecer. TED تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي
    Algún día, pequeños robots van a ir a través de nuestro torrente sanguíneo para curarnos. TED يوما ما .. سوف تسير روبوتات صغيرة .. في مجرى الدم وتصلح الأعطاب
    Estás muy seguro de que van a volver con el Louisa, ¿verdad, Charlie? Open Subtitles انت تقريبا متأكد تماما بأنهم سوف يعودون بالويزا ،الست كذلك ،تشارلي?
    van a invadir Midway hoy mismo. Open Subtitles القيادهالعليامحقه. سوف يضربون ميدواى اليوم
    Lo han drogado y lo van a tirar desde allí para fingir un suicidio. Open Subtitles لقد تم تخديره ، سوف يقومون برميه ، سوف يبدو وكأنه إنتحار
    Estoy seguro que van a tener una nueva perspectiva despues de haber contemplado las caras de la muerte. Open Subtitles ل ل صباحا متأكد من أنك سوف تكسب جديدة منظور من العديد من وجوه الموت.
    Aparentemente, ellos van a mirar mis actividades... de cuando estaba empleado regularmente. Open Subtitles على ما يبدو سيقومون بمراجعة نشاطاتي عندما كنت موظف عادي
    En realidad, hablando de navidad, mis... mis amigos... van a hacer una fiesta, y, me encantaría que vinieses. Open Subtitles .. في الحقيقة ، بالتحدث عن عيد الميلاد أصدقائي سيقومون حفلة . و أنا ..
    En una hora los dos bandos se van a encontrar en la vieja fábrica textil detrás de las tiendas de Leaming Road. Open Subtitles حتى في ساعة واحدة ، كلا الجانبين ستعمل يجتمع في مصنع النسيج القديم خلف المحلات التجارية في شارع التعلم.
    Algunos van a los juegos de futbol. Yo voy a la corte. Open Subtitles بعض الناس يذهبون إلى مباريات الكرة انا أذهب إلى المحكمة
    Veintitrés candidatos van a ser admitidos en una fecha incierta, y se deja a los otros 12 candidatos sin ninguna idea clara de su situación. UN فهناك ٣٢ دولة قبولها سيتم في مستقبل مجهول والبلدان الاثنا عشر اﻷخرى الطالبة للعضوية لم تحظ برد واضح فيما يخص حالتها.
    Chicos, van a ir a la conferencia padres- profesores de esta noche? Open Subtitles أذا هل أنتم ذاهبون ياشباب الى أجتماع ليله الأباؤ الليله؟
    Me he vuelto realmente buena en ello. Y todos van a estar en máscaras. Open Subtitles في الحقيقة، أنا بارعة جداً في هذا، و الجميع سيكونون مُرتديين الأقنعة.
    ¿Qué van a hacer? , ¿matar a una novata para conseguir puntos extra? Open Subtitles ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي
    Si lleva esto a cabo, va a ser el dueño de 26 millones de iraquíes que se van a quedar mirándonos. Open Subtitles ولكن إذا بدأت هذا الأمر فسوف .. تكون مسؤولا عن 26 مليون عراقي يقفون بالجوار و يتطلعون نحونا
    Pero los chicos de Tecnología van a tenernos una respuesta para mañana. Open Subtitles ولكن رجال التكنولوجيا لدينا سيقوموا بالرد على هذا غداً صباحاً
    Los del football van a las cabinas de batear, en plan hacer el pavo, y después van a nadar al lago. Open Subtitles كل لاعبين كرة القدم سيذهبون إلى صالة كرة المضرب تلك مثل نوع مكان لعبت الغولف ألأيبدو ذلك مسلياً؟
    El dolor que van a sufrir es pasajera, pero la marca es para siempre. Open Subtitles الألم الذي أوشكت أن تشعر به هو مؤقت لكن العلامة ستكون للأبد
    Los que se han caído o los que se van a caer. Open Subtitles أولئك الذين ماتوا وهؤلاء الذين سيلقون حتفهم
    Con ese rehén que mataste, van a disparar primero y preguntar después. Open Subtitles بعد أن قتلت الرهينة, سيطلقون النار أولاً ثم يطرحون الأسئلة.
    si se van a gastar todo en promoción y ventas, si van a ir a Tahití, o lo que sea. Pero luego viene la pregunta. TED ستقوم بصرف كل مداخيل المبيعات في التسويق, ستنتقل إلى هايتي , أو اي كان . هناك. لكن , ثم يبرز السؤال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد