ويكيبيديا

    "- qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من
        
    • من الذي
        
    • مَن
        
    • مَنْ
        
    • من الذى
        
    • و من
        
    • بمن
        
    • من كان
        
    • مين
        
    • من هم
        
    • إذاً من
        
    • التي
        
    • لكن من
        
    • من قال
        
    • إذا من
        
    Les autorités devraient assurer le respect de la dignité humaine - Qui devrait faire partie intégrante de l'action de protection sociale. UN فاحترام الكرامة اﻹنسانية يجب كفالته من جانب السلطات وينبغي أن يكون جزءاً لا يتجزأ من توفير الخدمات الاجتماعية.
    - Qui pense ici que notre système de Justice a obtenu un droit ? Open Subtitles لا أحد هل من أي شخص يظن أن نظام العدالة صائب
    - chez l'ami dont tu nous parlais ? - Qui ? Open Subtitles إنّك ستذهب إلى منزل صديقك من أجل اللعب، صحيح؟
    - et après je n'ai plus pu. - Qui t'a engagé pour le tuer ? Open Subtitles وبعد ذلك لم استطع من الذي استاجر لك لقتله
    - Je ne peux pas. - Qui le pourra ? Open Subtitles ـ لا يمكنني ـ مَن الشخص القادر على فعلها؟
    - Qui déchire tes culottes ? Open Subtitles مَنْ سيستطيع المشي في لباسك التحتاني هذا ؟
    - Fabuleux! - Qui a dessiné cette robe? Open Subtitles هذا خيالى من الذى صمم هذا الفستان آنسة راينولدز ؟
    - Qui achète des actions sous forme de dettes impayées ? Open Subtitles ومن اشترى حصص الرزم الكبيرة من الدين الغير المدفوع؟
    - Les rails du lit fonctionnent bien. - Qui est-ce ? Open Subtitles ـ قضبان الفراش تؤدي الغرض حقًا ـ من هذه؟
    Ce n'est pas lui. Alors qui ? - Qui ? Open Subtitles ،ليس الرجل الذي عليّ إيذاؤه إذاً من يكون؟
    Oui mais il faudra un ordre du tribunal, - Qui n'arrivera pas avant demain. Open Subtitles أجل، لكنّي سأحتاج لأمر من المحكمة والّذي لنْ يحدث حتّى الغد.
    - Qui de mieux qu'un alien pour protéger des aliens ? Open Subtitles من هو الأفضل لحماية الأرض من الفضائيين غير القضائيين؟
    - Si tu as peur, j'appelle Chloé. - Qui dit que j'ai peur ? Open Subtitles لو أنت خائفة يمكن أن أتصل بكلوي من قال أني خائفة؟
    - Oncle Rajiv ! - Qui me parle comme ça ? Open Subtitles العم راجيف من هذا الرجل الذى يتحدث معى هكذا؟
    Tu n'as pas le courage de le faire toi-même. - Qui t'emploie ? Open Subtitles أنت لا تملك الشجاعة لفعل هذا بمفردك يا بني، من الذي تعمل لصالحه؟
    - Qui n'aime pas un bon sauna ? Open Subtitles وهذه هي حياته من الذي لا يحب التعرّق الجيد؟
    - Qui pourrait faire une chose pareille ? Open Subtitles من سيفعل شيء كهذا؟ أعني، من الذي سيأتي إلى هنا ويفعل شيء كهذا؟
    - Sa famille travail ici depuis des siècles. - Qui est ce ? Open Subtitles ـ عائلته كانت تعمل لصالح عائلتي لعدة قرون ـ مَن هذا؟
    - Qui les suivra à nouveau ? Open Subtitles لذا، مَنْ ينوي أنْ يتركهما يقوداننا مجدّداً؟
    - Ce n'était pas l'alarme. - Qui a appelé la police ? Open Subtitles لا, لم يكن جهاز الأنذار من الذى أستدعى الشرطه ؟
    - Qui est cette mystérieuse enfant ? Open Subtitles و من هي هذه الطفله الغامضه التي تواعدها؟
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général - notamment le Chef de l'administration de la Force - Qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقريرين مع ممثلي الأمين العام، بمن في ذلك كبير الموظفين الإداريين في قوة حفظ السلام في قبرص، الذي قدم توضيحات ومعلومات إضافية.
    - Qui donc a été maltraitée par ce gentil homme ? Open Subtitles فقط من كان هو من تعرض للإعتداء بواسطه هذا الرجل النبيل ؟
    - Qui a pu faire ce sabotage ? - Euh, Jane. Open Subtitles مين اللي يعمل شئ فزيييييييع زي كدة لا سمح الله جين
    {\pos(192,230)} - Arrêtez-les. - Qui sont ces Américains ? Open Subtitles إذن من هم الإثنان الأمريكيّان في المطار؟
    Vous etes prete a deraciner une jeune Americaine de 15 ans - Qui est arrivee dans ce pays a trois ans - sans aucun scrupule? Open Subtitles أنت سوف تقتلعي مراهقة أمريكية عمرها خمسة عشر عاما من موطنها التي أتت لهذا البلد عندما كان عمرها ثلاث سنوات.
    - Qui sait. C'est facile à vérifier. Open Subtitles حسنا, ربما, لكن من السهل البحث عن ذلك, على أي حال.
    - Qui est la cible ? Open Subtitles إذا من هو مارك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد