ويكيبيديا

    "c'est tout ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا كل ما
        
    • هل هذا كل
        
    • ذلك كل ما
        
    • هذا هو كل
        
    • هذا كلّ ما
        
    • أهذا كل ما
        
    • وهذا كل ما
        
    • هذا كل شيء
        
    • وهذا هو كل ما
        
    • أهذا كلّ ما
        
    • ذلك كلّ ما
        
    • هذا كُلّ
        
    • هذا الشيء الوحيد
        
    • كان هذا كل
        
    • هذا أفضل ما
        
    Il souffre d'une sévère déshydratation, mais il sera de nouveau sur pieds dans 1 jour, donc C'est tout ce que j'ai à dire. Open Subtitles هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله
    Certains portent des gants, C'est tout ce que je dis. Open Subtitles بعض الصيادين يرتدون قفازات هذا كل ما أقوله
    C'est tout ce que je peux faire pour l'instant. Bonsoir. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك
    C'est tout ce dont j'ai besoin pour faire un clone ? Open Subtitles هل هذا كل ما أحتاجه لعمل نسخة إحتياطية ؟
    Il est mort l'an dernier et C'est tout ce qu'il lui reste de lui. Open Subtitles توفي السنة الماضيه , و ذلك كل ما تبقى لها منه.
    Je pense que C'est tout ce que je peux te dire en ce moment. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن
    Elle est dans la mauvaise ligne, C'est tout ce que je lui disais, et elle... Open Subtitles إنها في الطابور الخطأ و كنت أنبهها لذلك هذا كل ما بالأمر
    Maintenant C'est tout ce pour quoi on a travaillé. Et écoute attentivement, parce que je ne l'ai jamais dit avant... Open Subtitles هذا كل ما عملنا من أجله، و أنصت لي جيّداً لأني لم أقل هذا من قبل
    10 micro-grammes, C'est tout ce que je demande. Ce n'est rien. Open Subtitles عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ
    Quand notre père verra que tu es en vie, C'est tout ce qui lui importera. Open Subtitles آبانا يريد رؤيتكِ على قيد الحياة. و هذا كل ما سيعتني به.
    Une bonne équipe c'est la confiance. C'est tout ce que vous avez à savoir. Open Subtitles أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته
    Parler d'un putain de cheval, C'est tout ce que je demande. Open Subtitles بوسعنا التحدث عن الحصان اللعين، هذا كل ما أطلبه،
    Oui, mais c'est une chance. C'est tout ce que nous voulions. Open Subtitles نعم، لكن هناك فرصة هذا كل ما أردناه دائماً
    Ta vie sera épargnée, mais C'est tout ce qu'il te restera. Open Subtitles تستطيعي الاحتفاظ بحياتك,و لكن هذا كل ما ستحتفضي به
    C'est tout ce dont tu es capable, sale chien galeux ? Open Subtitles هل هذا كل ما تحصلت عليه ,ايها الكلب المسعور؟
    C'est tout ce que je peux faire pour ne pas m'effondrer. Open Subtitles يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار
    Ils s'attendent à ce que vous prêchiez. C'est tout ce qu'il y a faire. Open Subtitles أنهم يتوقعون منك القيام بالوعظ هذا هو كل ما في الامر.
    Il a témoigné à la cour, mais C'est tout ce qu'il a pu faire. Open Subtitles أدلى بشهادته في المحكمة، لكن كان هذا كلّ ما إستطاع فعله.
    Allons, maître. C'est tout ce que vous avez ? vraiment ? Open Subtitles هيا ايها المستشار أهذا كل ما لديك , حقا ؟
    Excepté que j'étais entrain de travailler sur cet essai depuis les trois derniers jours, et C'est tout ce que j'ai. Open Subtitles عدا أنّي كنتُ أعمل على هذا المقال مدة الثلاث أيام الماضية وهذا كل ما حصلتُ عليه
    Et je pense vraiment que C'est tout ce que j'ai à dire, excepté ça... Open Subtitles وانا اعتقد , حقا ان هذا كل شيء اود ان اقوله
    Tu nous a dit que tu étais prêt à écouter toutes les suggestions, C'est tout ce que nous demandons. Open Subtitles وأعرف بأنك قلت بأنك ستفكر في الإقتراحات وهذا هو كل ما يطلبه منك الجميع هنا
    C'est tout ce que vous avez avant de détruire une pièce maîtresse? Open Subtitles أهذا كلّ ما بنيت عليه نظريّتك قبل تدميرك تحفة فنية؟
    Je l'ai nommé quand j'étais petite. C'est tout ce que je pouvais dire. Open Subtitles سمّيته عندما كنتُ صغيرة ذلك كلّ ما بوسعي قوله
    C'est tout ce que vous avez ? Open Subtitles في الواقع لست مهتم . لذلك هل هذا كُلّ عِنْدَكَ؟
    La voiture était en Suède. C'est tout ce qu'on a. Open Subtitles السيارة كانت في السويد هذا الشيء الوحيد الذي لدينا
    C'est tout ce qu'il m'a fallu pour accéder à son dossier. Open Subtitles كان هذا كل كنت بحاجه له لأدخل على السجلات
    C'est tout ce que je peux faire. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني تقديمه الآن، عد لاحقًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد