ويكيبيديا

    "is" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ق إ
        
    • جزر سليمان
        
    • جراى
        
    • إيز
        
    • الأحكام من نطاق
        
    • يوجد إجراء
        
    Résolution No 7/9-P(IS) sur l'Agence de Beit Mal Al Qods Al Charif UN قرار رقم 7/9 - س (ق.إ) وكالة بيت مال القدس الشريف
    Résolution No 15/9-P(IS) sur l'escalade de la tension au Jammu et Cachemire UN قرار رقم 15/9 - س (ق.إ) تصاعد التوتر في جامو وكشمير
    Résolution No 22/9-P(IS) sur l'attaque américaine contre l'usine pharmaceutique Al-Shifa à Khartoum UN قرار رقم 22/9 - س (ق.إ) الهجوم الأمريكي على مصنع الشفاء للأدوية بالخرطوم
    Résolution No 31/9-P(IS) sur la situation économique critique et le poids de la dette en Afrique UN قرار رقم 31/9 - س (ق.إ) الوضع الاقتصادي الحرج وعبء المديونية في إفريقيا
    Actuellement, le salaire horaire minimum est de 1,20 dollar IS dans l'industrie de la pêche et les plantations agricoles et de 1,50 dollar IS dans les autres secteurs. UN والأجر الأدنى في الساعة هو الآن 1.20دولار من دولارات جزر سليمان في صناعة مصائد الأسماك والمزارع في قطاع الزراعة، و1.50 دولار في القطاعات الأخرى.
    Résolution No 48/9-P(IS) sur la conférence de l'an 2005 sur le réexamen du Traité de non-prolifération nucléaire UN قرار رقم 48/9 - س (ق.إ) مؤتمر عام 2005م لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية
    Résolution No 61/9-P(IS) sur la coordination entre les États membres dans le domaine des droits de l'homme UN قرار رقم 61/9 - س (ق.إ) بشأن التنسيق بين الدول الأعضاء في ميدان حقوق الإنسان
    Résolution No 18/9-E(IS) sur l'assistance économique à la République d'Albanie UN قرار رقم 18/9 - أق (ق.إ) بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية ألبانيا
    Résolution No 22/9-E(IS) sur l'assistance économique en faveur de la République kyrgyze UN قرار رقم 22/9 - أق (ق.إ) بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية قيرقيزيا
    5/8-P(IS) Le Fonds d'Al-Qods et son Waqf 78 UN 8/5 س )ق.إ( قرار بشأن صندوق القدس ووقفيته
    55/8-P(IS) Le renforcement de la solidarité islamique dans la lutte contre la piraterie aérienne 180 UN 8/55 س )ق.إ( قرار بشأن تعزيز التضامن اﻹسلامي في مكافحة القرصنة الجوية
    1/8-E(IS) Problèmes économiques qu'affrontent les pays islamiques 194 UN )دورة عِزة وحوار ومشاركة( 8/1 - أق )ق.إ(
    13/8-C(IS) La femme et son rôle dans le développement de la société musulmane 295 UN 8/13 ث )ق.إ( قرار بشأن المرأة ودورها في تنمية المجتمع اﻹسلامي
    21/8-C(IS) Proposition de création d'un centre islamique de formation et de recherches médicales avancées au Bangladesh 311 UN 8/21 ث )ق.إ( قرار بشأن اقتراح إنشاء مركز إسلامي للتدريب الطبي المتقدم والبحوث في بنغلاديش
    Rappelant la résolution no 3/10-E(IS) adoptée par la 10ème session de la Conférence islamique au sommet; UN إذ يذكر بالقرار رقم 3/10 - أق (ق.إ) الذي اعتمدته القمة الإسلامية العاشرة،
    Rappelant la résolution no 23/10-E(IS) adoptée par la dixième session de la Conférence islamique au sommet sur l'assistance au peuple cachemiri; UN إذ يستذكر القرار رقم 23/10 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي في طهران،
    Consciente de l'importance de la résolution no 59/9-P(IS) adoptée par la 9ème session de la Conférence islamique au sommet; UN وإذ يعي أهمية القرار رقم 59/9-س(ق.إ) الصادر عن الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن محكمة العدل الإسلامية،
    d'Azerbaïdjan Rappelant également la résolution no 21/10-E (IS) adoptée par la dixième session de la Conférence islamique au sommet, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 21/10 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي،
    Avant 1997, le montant en était de 0,74 dollar IS pour toutes les catégories de travailleurs. UN وقبل عام 1997، كان الأجر الأدنى في الساعة 0.74 دولار من دولارات جزر سليمان.
    Il est dans'onsieur G'IS. Open Subtitles انه فى ايستر جراى
    Mais les stars d'émissions de téléréalité, comme Made In Chelsea et The Only Way IS Essex, sont bien connues de nos jours. Open Subtitles ولكن نجوم برامج الواقع، كبرنامجي "مايد إن تشيلسي" و"ذي أونلي واي إيز إسيكس"، أصبحوا معروفين جداً هذه الأيام.
    An `exclusion'of a provision, that IS the introduction of an opposite norm, changes the context that IS relevant for interpreting other norms. UN و ' استبعاد` أحد الأحكام من نطاق التحفظ، أي الأخذ بقاعدة معاكسة، يغير السياق ذا الصلة الذي يتيح تفسير قواعد أخرى.
    (v) IS there a procedure to manage stockpiles of munitions? UN هل يوجد إجراء لإدارة مخزونات الذخائر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد