ويكيبيديا

    "je ne veux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أريد
        
    • لا اريد
        
    • لا أرغب
        
    • لا أريدك
        
    • لا أود
        
    • أنا لا أُريدُ
        
    • لا أريدُ
        
    • لا أريدكِ
        
    • لا أُريد
        
    • لا أودّ
        
    • ولا أريد
        
    • لا أريده
        
    • لا أقصد
        
    • لم أرغب
        
    • لا ارغب
        
    D'autre part, Je ne veux réellement pas que nous nous limitions à cette voie. UN ومن ناحية أخرى، لا أريد في الحقيقة أن أواصل السير على ذلك الدرب.
    Je ne veux pas que tu te fasses de faux espoirs quant à la suite. Open Subtitles إنّما لا أريد أن تكون لكَ آمال غير واقعيّة عمّا سيحدث تاليًا
    Je ne veux avoir de dettes envers aucun de mes amis. Open Subtitles لا أريد أن أكون مديونا لأي أحد من أصدقائي
    Je ne veux pas me vanter, mais on est le magazine n°1 chez les hommes qui habitent dans la cave de leurs parents. Open Subtitles انا لا اريد التفاخر , لكننا اوائل الذين قاموا بعمل تحقيق مع الرجال الذين يعيشون فى قبو والديهم
    Mais Je ne veux plus qu'il le refasse, et Je ne veux pas lui lancer un ultimatum, mais notre famille ne déménagera pas à Philly. Open Subtitles لكني لا أريد منه أن يستمر بعد الان ولا أريد بأن أعطيه انذار نهائي لكني لن انتقل بالعائلة إلى فيلي
    Je ne veux pas être mal à l'aise avec toi, Alicia. Open Subtitles لا أريد أن أكون حذرًا من وجودكِ يا أليشا
    Je ne veux pas que la police métropolitaine sache qui demande. Open Subtitles أنا لا أريد لشرطه العاصمه أن تعلم من يسأل
    Mais Je ne veux pas avoir d'emmerdes avec vos femmes parce que je vous emmène dans un strip club. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أحصل على أي هراء من زوجاتكم حولي أخذكم إلى رحلة تعري
    Si nous sortons d'ici , Je ne veux pas voir comment les choses se passent Open Subtitles إذا خرجنا من هنا . لا أريد أن أرى كيف ستجري الأمور
    Je ne veux pas m'aliéner la moitié du quartier qui sont pour les Cubs. Open Subtitles لا أنا لا أريد أن نعزل نصف حي الذين معجبو كبس.
    Je ne veux pas attendre pour commencer mon éternité avec toi. Open Subtitles أنا لا أريد الإنتظار لكي أبدأ حياتي الأبدية برفقتك.
    Bébé, Je ne veux pas y aller non plus, mais nous n'avons pas le choix. Open Subtitles حبيبتي، أنا لا أريد تركك أنا الآخر، ولكننا لا نملك أي خيار.
    Je ne veux pas être la méchante, vraiment, mais tu sais aussi bien que moi que les chances de trouver une personne disparue après... Open Subtitles انظري، لا أريد أن اكون الشخص السئ هنا، فعلا ولكن كلانا يعلم ان احتمال ايجاد شخص في عداد المفقودين
    Je ne veux pas te retrouver dans un porno l'année prochaine. Open Subtitles لا أريد أن أراك في فلم اباحي السنة القادمة
    Je ne veux aucune surprise pour mon premier jour comme directeur. Open Subtitles لا أريد أيّة مفاجآت في أوّل يوم لي كمدير
    Ecoute, Harris, Je ne veux pas d'un job par pitié. Open Subtitles انظر هاريس فأنا لا أريد وظيفة للشفقة فقط
    Je vais me recoucher et Je ne veux pas entendre le moindre bruit pendant une heure. Open Subtitles ساعود الى الفراش لا اريد سماع اية همسة صادرة من هنا لمدة ساعة
    Euh, Je ne veux que personne ait de problèmes pour ça. Open Subtitles لا.. اريد ان اتسبب بمشكلة لاحد في هذا الامر
    Je ne veux pas savoir ce que tu penses à propos de Kensi et Deeks. Open Subtitles لا أرغب فى معرفه ما الذى تفكر فيه بشأن ديكس و كينزى
    Mais Je ne veux pas que tu penses que j'étais seule tout ce temps. Open Subtitles لكنني لا أريدك أن تعتقد بإنني كنت وحيدة طوال هذه الفترة
    Comme je l'ai dit, Je ne veux en aucune façon préjuger de la séance de la semaine prochaine. UN وكما قلت، إني لا أود أن أستبق الحكم على اجتماع الأسبوع القادم بأي شكل من الأشكال.
    Je ne veux aucune surprise là bas. On est dessus. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أيّ مفاجئات فوق على الجناحِ.
    Mais Je ne veux pas vous parler de pouvoir aujourd'hui. Open Subtitles ولكنني لا أريدُ أن أتحدث عن القوة اليوم.
    Catherine, Je ne veux juste pas que tu fonce là dedans pour de mauvaises raisons. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ يا كاثرين أن تتسرعي في هذا للأسباب الخطأ
    Je ne veux pas qu'elle ait d'ennuis avec ses parents. Open Subtitles لا أُريد أن نُسبب لها مشاكل مع والديّها.
    Je ne veux pas que vous soyez déçue par votre père, que votre opinion change. Open Subtitles أنا لا أودّ أن يخيبَ أملكِ في أبيك أن يسقطَ من نظرك.
    Je ne veux pas commencer à résumer ce que disent les délégations mais je serais enclin à le faire car le silence dans cette salle est maintenant assourdissant. UN ولا أريد أن أبدأ بإيجاز ما قالته الوفود، لكنني أميل إلى القيام بذلك، لأنه يبدو أن هناك صمتا قاتلا في هذه القاعة.
    Je ne veux pas qu'il soit avec moi par obligation. Je veux être choisie. Open Subtitles لا أريده أنْ يكون معي بدافع الإلتزام وإنّما أنْ يتمّ اختياري
    Je ne veux pas faire la commère, mais êtes-vous Anglais ? Open Subtitles لا أقصد الثرثرة لكن هل من المحتمل أنك إنكليزي؟
    Donc si Je ne veux pas de mes parents cette fois, ça ne veut pas dire que je ne les aime pas. Open Subtitles لذلك لو لم أرغب في وجود والدي معي في تلك المرة الوحيدة فهذا لا يعني أني لا أحبهم
    Je ne veux pas être ta sœur, tête de viande. Open Subtitles أنا لا ارغب أن أكون أختك أيتها المخبولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد