ويكيبيديا

    "à tua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قدومك
        
    • نخبك
        
    • عنك في
        
    • بصحتك
        
    • حضورك
        
    • لزوجتك
        
    • لحفلتك
        
    • عنكَ في
        
    • الذي على
        
    • بالأمر على
        
    • بإنتظارك
        
    • بأنتظارك
        
    • قدومكِ
        
    • عنكى
        
    • عنكي في كل
        
    Estava à tua espera. Sei o que queres. $10 mil. Open Subtitles كنت أتوقع قدومك أعرف ماذا تريد 10 آلاف دولار؟
    Ele quer-te tanto como tu a ele. Tem estado à tua espera. Open Subtitles هو يريدك كما تريديه انت لقد كان ينتظر قدومك
    Se tudo correr bem, beberei à tua saúde, em Clifton. Open Subtitles إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك في كلفتون
    Ando há séculos à tua procura, fartei-me de te ligar. Open Subtitles حاولت الإتصال بكَ وكنت أبحثُ عنك في كل مكان
    - à tua, querida. Open Subtitles بصحتك يا عزيزتي
    Estava à tua espera, mas em breve a tua espada vai estar a pingar com o teu sangue Open Subtitles كنت اتوقع حضورك ولكن سيفك سوف يلطخ قريباً بدمائك
    Ouve, tens que pensar melhor senão vou contar à tua esposa. Open Subtitles اسمع يارجل أنت فكر بهذا وأنا سأذهب لزوجتك واو حبيبتي
    Estás com péssima cara. A verdade é que estava à tua espera. Open Subtitles تيدو بحالة فظيعة الحقيقة هي أنني توقعت قدومك
    Fui enviada. Estava à tua espera, há um motivo para estares aqui. Open Subtitles لقد تم إرسالي كنت أتوقع قدومك يوجد سبب لوجودك هنا
    Olá! Eu... Não estava à tua espera. Open Subtitles مرحباً ، لم أكن أتوقع قدومك ، تعال و ادخل
    à tua. Semper fi, auld lang syne, continua a vender. Open Subtitles هذا نخبك صديقي فيلق " سيمبر فايلود " " المخلصين دائماَ " اللاتيني مع أغنية اسكوتلندية شعبية تبقيك في المسار
    à tua e à do Dave, por nos terem apoiado. Open Subtitles نخبك أنت ودايف ومساعدتكما لنا
    Estive à tua procura em todo o lado. Open Subtitles كنت أبحث عنك في كل مكان . ماذا تفعل بالخارج بالليل؟
    Estava hoje uma pessoa à tua procura no escritório. Open Subtitles لقد كان هنالك شخص يبحث عنك في مكتبك اليوم
    - à tua saúde, pá. Open Subtitles مرحبا , جاك بصحتك يا عزيزي
    à tua, amigo saltitante. Open Subtitles بصحتك يا صديقي القافز
    Tenho estado à tua espera, meu pálido Tetsuya. Open Subtitles كنت أتوقعك حضورك أيّها الشاحب الشجاع
    No passado cedeste quando apontei a minha lâmina à tua mulher lembras-te? Open Subtitles لقد جربتها من قبل, عندما كانت لدى شيفرة حلاقة لزوجتك أتتدكر?
    E vamos todas, mas pelo menos não vamos ter de fingir que nos sentimos mal por faltar à tua. Open Subtitles وكلنا سنذهب. ولكن على الاقل الان ليس علينا ان نتظاهر بالسوء لعدم ذهابنا لحفلتك
    Tenho andado à tua procura. Open Subtitles لقد كنتُ أبحَثُ عنكَ في كلِّ مكان.
    Outra autobiografia... para o jogador à tua esquerda, que é... Open Subtitles سيرة ذاتية اخرى .. ِ للاعب الذي على يسارك و الذي يكون ..
    Não vamos fazer à tua maneira, VP. Open Subtitles سنقوم بالأمر على طريقتك , يا نائب الرئيس
    Então, achas que pode haver uma família à tua espera? Open Subtitles إذاً، هل تعتقد بأن هناك عائلة ما بإنتظارك ؟
    Vais pela porta, e eles não estão só ali sentados à tua espera... com um sorriso acolhedor nos seus rostos. Open Subtitles بمجرد ان تعبر من الباب ستجدهم يجلسون بأنتظارك مع ابتسامه ترحيب على وجوههم
    Estava à tua espera. Open Subtitles كنتُ أتوقع قدومكِ
    Tenho estado à tua procura. Open Subtitles لقد بحثنا عنكى فى كل مكان الانجليز فى كل مكان
    Até que enfim. Tenho andado à tua procura. Open Subtitles أخيرا, لقد كنت أبحث عنكي في كل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد