ويكيبيديا

    "a uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى أحد
        
    • إلى واحدة
        
    • أوما
        
    • بمعدل
        
    • على نطاق
        
    • أمراً مباشراً
        
    • إلى حفل
        
    • لمتجر
        
    • لمعرض
        
    • لواحدة
        
    • لإمرأة
        
    • تلو الآخر
        
    • بسرعة فائقة
        
    • نشهد
        
    • إلى امرأة
        
    Não sei o que é, mas pertencia a uma das vítimas. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو، لكنّه عاد إلى أحد الضحايا.
    Já fui a uma dessas festas. Foi como se estivesse na lua. Open Subtitles لقد ذهبت إلى واحدة من تلك الحفلات تشعر كأنك على سطح القمر أو ما شابه
    Sim, a uma Thurman usava a mesma coisa no Kill Bill. Open Subtitles أجل، أوما ثرمان ارتدت نفس الزي "في فلم "كيل بيل
    Gira a uma velocidade superior a 30 vezes por segundo, 1.800 rotações por minuto, e é realmente um mundo espantosamente exótico. Open Subtitles إنه يدور بمعدل يفوق 30 مرة في الثانية، أي 1800 دورة في الدقيقة الواحدة، وأنه حقاً عالم غريب ومدهش.
    Em vez de depender de instalações multimilionárias desenvolvi um dispositivo que, a uma escala muito pequena, pode produzir estes isótopos. TED عوضاً عن الحاجة لمنشآت بملايين الدولارات قمت بتطوير جهاز يستطيع على نطاق صغير جدا أن ينتج هذه النظائر.
    UCAV, desobedeceste a uma ordem explícita. Colocaste civis inocentes em perigo e o nosso esquadrão em risco. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    Levaste-a a uma festa com muitos dos meus melhores amigos. Open Subtitles رافقتها إلى حفل أمام نظر المئات من أعز أصدقائي
    Se fôssemos a uma loja de informática, faziam o mesmo. TED كنا نذهب لمتجر حواسيب وكانو يقومون بنفس الشيء
    Vou a uma feira de culinária, em Jersey, este fim de semana. Open Subtitles سأذهب لمعرض الطبخ في جيرسي في عطلة الاسبوع
    Quero terminar com um tributo a uma dos meus mentores. TED والآن، أريد ترككم مع تحية لواحدة من معلميّ.
    Deste o teu bilhete a uma mulher e nem a fodeste? Open Subtitles أعطيت بطاقتك لإمرأة أنت حتى لم تمارس معها الجنس ؟
    Anda, senta aqui. Iremos ver as novas rendas uma a uma. Open Subtitles تعال، تفضل بالجلوس، سنعمل على الإيجارات الجديدة واحدا تلو الآخر
    Quer dizer, ou nos matamos esmagando-nos na parede mais próxima, a uma supervelocidade, ou, pior, se formos indestrutíveis, transformamos o nosso corpo num míssil que destrói tudo o que estiver no caminho. TED نحن إما سنقتل أنفسنا من خلال الاصطدام بأقرب جدار بسرعة فائقة أو، أسوأ، إذا كنا غير قابلين للتدمير، فقد حولنا أجسامنا إلى صواريخ تدمر كل شيء في طريقها
    Paguei a uma pessoa para o fazer por mim. Open Subtitles دفعت إلى أحد ما ليؤدي الأختبار نيابة عني
    Tenho acesso a uma das mentes mais enganosas, ilusórias e fraudulentas da nossa era! Open Subtitles أتدرين، عندي مدخل إلى أحد أكثر العقول كذباً وخداعاً وتضليلاً في وقتنا هذا.
    Sim, eu fui a uma. Open Subtitles نعم ذهبت إلى واحدة من صالات الرقص وكانت فارغة
    O que a uma Thurman usava era diferente, mas também foi uma homenagem ao original, que foi usado pelo maior lutador de artes marciais que o mundo já conheceu. Open Subtitles الزي الذي ارتدته أوما ثرمان كان مختلفا، لكنه كان أيضا لإحياء ذكرى الزي الذي ارتداه أعظم فنان قتال
    Quando vou a locais como este, que são sítios paleontológicos, é como ir a uma reserva de caça, uma reserva de caça extinta. TED مثل سلام أو لوسي، بمعدل يومي. نجد فيلة، وحيد القرن، قرود، خنازير، وهلمجرا.
    E, hoje em dia, torna-se cada vez mais praticável fazer progressos a uma escala jamais atingida anteriormente. TED واليوم، من المحتمل إحراز تقدم بشكل متزايد على نطاق لم يكن ممكنًا من قبل أبدًا.
    Desobedecemos a uma ordem directa, e não temos nada para mostrar-lhe. Open Subtitles عصينا أمراً مباشراً ، ولا يوجد شئ لاجل ذلك
    Os nossos momentos foram divertidos, Nolan, mas parece que tenho de ir a uma festa de aniversário. Open Subtitles على قدر المرح الذي حظينا به معاً، يبدو أنني مدعو إلى حفل عيد مولد ما.
    No princípio, não tinha muito dinheiro, por isso fui a uma loja de ferramentas e comprei um torno de carpinteiro. TED إذاً ففي الأساس ليس لدي الكثير من المال، لذا فقد ذهبت لمتجر أجهزة حاسوب وأشتريت مقبض نجار.
    Estamos agora a assistir a uma das mais notáveis tradições da história do animal humano. TED ونحن نشهد الآن واحدة من أعظم التقاليد عبرالتاريخ للحيوان الإنسان
    Nunca devia ter dado ouvidos a uma mulher que cola o soutien. Open Subtitles ما وجب أن أنصت إلى امرأة تغلق حمّالة صدرها بالشريط اللاصق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد