Vamos lá, Abram. Vamos, isso já está a ficar estúpido. | Open Subtitles | هيّا افتحوا يا جماعة, هيّا افتحوا، بدأت أشعر بالغباء. |
Abram o mais possível a boca até ficar quadrada. | TED | افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع. |
Baterias um, três e quatro, Abram fogo livre. | Open Subtitles | بطاريات 1, 3 و4 إفتح النار وإستمر على ذلك |
Muito bem, vamos começar. Abram todos na página 54 dos vossos livros. | Open Subtitles | حسناً ، أيها الصفّ ، لنبدأ إفتحوا صفحة 54 من الكتاب |
Se entrar contigo, morro antes que se Abram as portas. | Open Subtitles | إذا ذهبت معكِ ، سأكون ميتاً قبل فتح الأبواب |
Encham esses quatro pratos com vegetais, depois Abram a melhor garrafa de Borgonha que tiverem, acendam velas e festejem. | TED | أملأ تلك الأطباق بالخضروات ثم أفتح أفضل قارورة من البورجوندي لديك، قم بإضاءة الشموع وأحتفي بها. |
Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! | Open Subtitles | أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث |
E Abram os olhos agora para a estatística das velocidades destas partículas. | TED | الآن افتحوا أعينكم لإحصائيات سرعات هذه الجسيمات. |
Abram os vossos corações a Deus, recebam esta purificação de vida. | Open Subtitles | افتحوا قلوبكم لله واستقبلوا النور الذي سيطهركم |
Abram o livro no capítulo 2, página 26... multiplicação de fracções. | Open Subtitles | افتحوا كتبكم، من فضلكم، الفقرة الثانية، الصفحة 26. ضرب الكسور... |
Abram as portas e deixem arejar! | Open Subtitles | افتحوا بعض الأبواب حتى نحظى ببعض الهواء هنا |
Meus senhores, Abram os livros na página 2 1 da introdução. | Open Subtitles | يا سادة، افتحوا كتبكم على الصفحة 21 من المقدمة |
Abram o raio desta porta ou dou-vos cabo dessas cabeças fracas. | Open Subtitles | إفتح هذا باب اللعين و إلا سأرفس رؤوسكم المتعفّنة |
Abram a porta de trás. Tirem a mala e coloquem-na em cima da mesa, por favor. | Open Subtitles | إفتح الباب الخلفي وخذ الحقيبة وضعها على الطاولة رجاءً |
Meninos, Abram na página 62 e traduzam cada palavra para ovelhês. | Open Subtitles | أولاد, إفتحوا صفحة 62 وترجموا كل كلمة فى لحم الضأن. |
Abram alas! Abram alas! Mexam-se! | Open Subtitles | حسناً ، إفتحوا الطريق ، إفتحوا الطريق تحركوا ، تحركوا ، أيها المفوض هيريست |
Talvez precises que Abram um inquérito à morte dele, mas eu não! | Open Subtitles | حسناً لا أريد فتح الموضوع مره آخرى . ربما أنت تريد ولكن أنا لا |
Abram essa porta! Abram! Quero ir para casa! | Open Subtitles | أفتح ذلك الباب أنا أريد العودة إلى البيت |
Abram o PowerPoint, que está na pasta Microsoft Suite. | Open Subtitles | أفتحوا قوالب البوربوينت مما تجدونه في قسم ميكروسوفت |
Abram alas! Abram alas! Até logo, Papá. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق، إلى اللقاء أبي |
E nunca Abram a porta a estranhos, está bem? - Sim. | Open Subtitles | حينما تكونوا بالمنزل وحدكم ولا تفتح الباب لغريب قط، حسنًا؟ |
Abram caminho, por favor. Deixe-me passar, minha senhora. Obrigado. | Open Subtitles | افسحوا الطريق من فضلكم دعيني أمر سيدتي، شكرا |
Abram a porta! | Open Subtitles | إفتحْ هذا البابِ إفتحْ هذا البابِ |
Abram, ou querem que ponha a porta abaixo para que todo o colégio saiba o que estão fazendo? | Open Subtitles | افتح الباب و إلا كسرته و جعلت المدرسه كلها تعلم ما كنت تفعله إجناسيو |
Temos uns passageiros atrasados. Abram a porta. | Open Subtitles | يا فتية، لدينا ركّابٌ متأخرون افتحا الباب |
Para trás, Abram caminho. Deixem o Embaixador passar. | Open Subtitles | للخلف أفسح طريق دع السفير يعبر |
Abram os manuais na página 1 7. | Open Subtitles | إفتحي كتابك الدراسي على صفحة 17 .. |
- Abram, fechem. Decidam duma vez. | Open Subtitles | افتحها اغلقها اتخذ قرارا واحدا |