ويكيبيديا

    "aquilo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما
        
    • عما
        
    • بما
        
    • الشئ الذي
        
    • ذلك الشيء الذي
        
    • عمّا
        
    • وما
        
    • الأشياء التي
        
    • ممّا
        
    • ذلك الذي
        
    • لما
        
    • هذا الشيء الذي
        
    • الأشياء التى
        
    • الأمر الذي
        
    • الأمور التي
        
    A memória das pessoas aumenta aquilo que pensam que viram. TED الناس يضخموا من ذكريات ما يعتقدون أنهم قد رأوا
    Mas temos pensado, enquanto raça humana, sobre como era o universo, porque veio a ser aquilo que é por muito, muitos anos. TED و لكننا ظللنا نفكر كبشرية عن كيف هو الكون، و كيف أصبح على ما هو عليه ، لسنوات طويلة جداً.
    Porque não proporcionou aquilo que anda a prometer há meio século. TED لأنها لم تقدم ما كان واعدا لمدة نصف قرن الآن.
    Aparentemente, aquilo que se passa após a morte... não é assim tão diferente do que se passa antes da morte... fisicamente falando. Open Subtitles على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية
    Mas aquilo que queria focar é este tipo de estrutura de população. TED لكن ما أريد التركيز عليه هو تلك النوعية من هيكل العينات
    Mas também é aquilo que torna trabalhar com inteligência artificial, extremamente difícil. TED ولكن هذا أيضاً ما يجعل العمل على التكنولوجيا الذكية صعباً للغاية.
    "o que é significativo." Resumindo, apresentei aquilo que pensamos ser a solução global para alimentação, combustível e água. TED لذلك، في الملخص الأول قدمت لكم ما نعتقد أنه حل عالمي للغذاء، و الوقود، و الماء.
    Tudo aquilo que veem aqui foi impresso em 3D, incluindo estes sapatos do festival de moda de Amesterdão. TED كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام.
    Se aquilo que contam não condiz, isso significa que é o seu chapéu que tem essa cor. TED فإذا كان ما يرونه لايتطابق مع الإجابة، فهذا يعني أن قبّعتهم من اللون المتفق عليه.
    O pensamento crítico pode dar-nos as ferramentas para navegar num oceano de informações e encontrar aquilo que procuramos. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    Enquanto diretora, tenho que inspecionar aquilo que pretendo alcançar. TED وكمديرة مدرسة، يجب علي أن أتفقد ما أتوقع.
    Quando olhamos para as estrelas, à noite, é espantoso aquilo que vemos. TED حسناً، عندما تنظر إلى النجوم ليلاً، فإن ما تراه شيء مذهل.
    E um método para encontrarmos aquilo que procuramos é criar um anúncio. TED وطريقة وحيدة لإيجاد ما نبحث عنه هو أن نضع إعلانًا عنه.
    Porém, aquilo que sabemos sobre Maquiavel pode não corroborar esta visão. TED ولكن ما نعرفه عن مكيافيلي قد لا يصلح هذه الصورة.
    Não pode contar a ninguém aquilo que dizemos aqui, pois não? Open Subtitles ليس مسموحآ لكِ أن تخبري أحدآ عما يجري هنا,أليس كذلك؟
    O que faria se aquilo que a define como pessoa Open Subtitles ما كنتِ لتفعلينه لو أن الشئ الذي يحدد هويتكِ
    Sim, fez aquilo que fazem quando transformam-se.. Open Subtitles لقد فعلت ذلك الشيء الذي تفعله الاشياء حين تتحول.
    De qualquer forma, aquilo que pedirmos, dependerá se vamos fazer sexo depois. Open Subtitles بعض ما سنطلبه يعتمد عمّا إذا كنّا سنمارس الجنس بعد الأكل
    aquilo que repudio é a vergonha associada aos desejos. TED وما أعترض عليه هو أن العار مرتبط بالرغبات.
    aquilo que temos de fazer é fazer robôs mais inteligentes. TED الأشياء التي نحتاجها هي أن نجعل الروبوتات أكثر ذكاءًا.
    Calculo que aquilo que você me fez funcionou melhor do que eu pensei. Open Subtitles أفترض أنّ ما فعلتَهُ بي كانت له نتائج أفضل ممّا تخيّلتُ.
    Estava à espera de mais do que aquilo que fizeram. Open Subtitles كنت أتطلع إلى تحدي أعظم من ذلك الذي عرضته
    Deixem-me então provar aquilo que disse e mostrar-vos que conseguimos mesmo produzir dados normais e as implicações que isto traz. TED والان دعوني أريكم مربط الفرس لما كنت اقوله وكيف انه بالامكان ان ننتج مخرجات طبيعة وماهي تبعات ذلك
    Seria mau deixar cair aquilo que nos vai salvar a vida. Open Subtitles ستكون فكرة سيئة أن نوقع هذا الشيء الذي سينقذ حياتنا
    Porque, provavelmente, aquilo de que mais gostamos é também aquilo que nos pode ferir mais. TED لأنه على الأغلب أن بعض الأشياء التى نحبها للغاية ستكون هى أيضا الأشياء التى يمكنها أن تكون الأكثر إيذاء بالنسبة لنا.
    De repente, e pela primeira vez, a defesa coletiva, aquilo que nos tem dominado como o conceito de segurança das nações, já não é suficiente. TED فجأة وللمرة الأولى، الدفاع التشاركي، الأمر الذي سيطر علينا كمبدأ تأمين دولنا، لم يعد كافيا.
    "Será que podem pôr em prática, efetivamente, "aquilo que sabem?" TED هل يمكنك أن تطبق بطريقة فعالة الأمور التي تعرفها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد