ويكيبيديا

    "confio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اثق
        
    • ثقة
        
    • الثقة
        
    • أثقُ
        
    • الوثوق
        
    • أثق به
        
    • أعتمد
        
    • أنا أثق
        
    • أثق بك
        
    • أئتمن
        
    • وثقت
        
    • ثقتي
        
    • سأثق
        
    • أثِق
        
    • اثقُ
        
    - Tu confias neste Butan? - Eu não confio em ninguém. Open Subtitles هل تثقون في بيوتن يا رجال انا لا اثق بأحد
    Eu disse, "Não confio nesse Carnaby. Não gosto dele um bocadinho. Open Subtitles لقد قلت انا لا اثق بذلك الكارنابي لم احبه بالمرة
    confio que os meus outros Oficiais se lembrem deles no futuro. Open Subtitles وإني على ثقة الضباط الآخرين سوف يتذكرون ذلك في المستقبل
    É o único homem em quem confio para comandar esta nave. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة
    confio nos meu tenentes para fazerem o seu trabalho. Open Subtitles فأنا أثقُ بملازميَّ ليؤدوا مَهَامهُم على أكْملِ وجهٍ
    Sem ele, sou uma mulher morta. Não confio em ninguém. Open Subtitles مع ذهابه، أنا امرأة ميتة لا يمكنني الوثوق بأحد
    Não confiava em ti quando era pequeno. Não confio em ti agora. Open Subtitles لم اثق بك منذ ان كنت صغيرا ولا اثق بك الان
    Depois da Sarah, já não confio mais em mim em casa. Open Subtitles الإيمان بفسك بعد سارة لم اعد اثق بنفسي في المنزل
    confio na sua decisão e assumo todas as responsabilidades. Open Subtitles أنا اثق بحكمه, وأتحمل كامل المسؤولية على ذلك
    Bem, eu confio nos meus convidados, incluindo-a a si. Open Subtitles لانه ربما ينسكب انا اثق بضيوفي وانتي منهم
    Gerónimo costumava dizer: "Os meus únicos amigos são as minhas pernas, só confio nelas." TED ان اصدقائي هم قدمي .. انا اثق فحسب بقدمي
    confio absolutamente no seu talento. E a vista vai inspirá-lo. Open Subtitles عندي ثقة تامة بموهبتك كما أن هذا المنظر سيلهمك
    Não confio em ti mais longe do que consigo cuspir. Open Subtitles ليس لدي ثقة فيك أبعد مما أستطيع أن أبصق.
    Levo-o à Gertrude Stein, só a ela confio o que escrevo. Open Subtitles سأعطيه لجرتريد ستين .لا أضع الثقة وأعطي أعمالي لأحد غيرها
    Eu confio nos meus filhos quando dizem que vão apagar as luzes à noite. TED أثقُ في أطفالي عندما يقولون أنهم سيقومون بإطفاء الأضواء في الليل.
    E quando falo sobre isso é com pessoas em quem confio. Open Subtitles وعندما أتحدث عن الأمر أخبر فقط من يمكنني الوثوق بهم
    Eu não confio nele, e não confio em mais ninguém aqui também! Open Subtitles أنا لا أثق به, أنا لا أثق بأى أحد هنا أيضاً.
    Estamos a lidar com um homem esperto. confio em vocês os dois. Open Subtitles نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك
    - Nunca paras de me espantar. - Não contes. confio em ti. Open Subtitles أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك
    Não confio em ninguém que não perceba quando está a ser insultado. Open Subtitles أنا لا أئتمن أي واحد الذي لا إعرف متى هو يهان.
    Escuta. Eu confio em ti, portanto vou abrir-me contigo. Open Subtitles أسمع, لقد وثقت بك لذا أنا سأخبرك الحقيقة
    confio em si. Não pergunto a um agente do FBI por que é que ele está num autocarro. Open Subtitles سأضع ثقتي فيك، ولن أسأل عن سبب وجود عميل إف بي آي هنا في الوقت الحالي
    Você confia no seu processo e eu confio no meu. Open Subtitles انت تثق فى عمليتك. و انا سأثق فى خاصتى.
    O médico dela, em quem confio totalmente, disse-me que tal excrescência era compatível com indícios de envenenamento. Open Subtitles أطِبائهَا، الذِين أثِق بهِم تمَاماً أخبرَونِي بِأن مِثل ذلِك النِمو كَان مَلائِم مَع ألأدِلَه لِلتسَمم
    Mas não confio o suficiente no meu pai para pedir ajuda. Open Subtitles لكنني لا اثقُ بوالدي بما يكفي لأطلبَ منهُ المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد