ويكيبيديا

    "do seu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخاص بك
        
    • من على
        
    • من مصدر
        
    • نومه
        
    • بسيارتك
        
    • شعبها
        
    • بابنه
        
    • الخاوية
        
    • من عملهم
        
    • ماضيهم
        
    • مجموعتهم
        
    • أين بقيّة
        
    • بلادهم
        
    • بلدها
        
    • بلدهم
        
    O Mike não deveria ter de pagar pelos erros do seu laboratório. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون مايك لدفع عن الأخطاء المختبر الخاص بك.
    Através do seu avatar, também pode testar sua habilidade em vários desportos. Open Subtitles ،وباستعمال الآفاتار الخاص بك سيُتاح لك التدرب على العديد من الرياضات
    Isto parecem ser ameaças que vieram do seu computador. Open Subtitles وجاءت هذه التهديدات من جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
    Com "eles", presumo que se refira às celebridades e outras pessoas que, segundo vocês, abdicaram do seu direito à privacidade. Open Subtitles كلا, لقد إختاروا هذا عندما قرروا أن يصبحوا مشاهير هل أختاروا أن يتم إطاحه سيارتهم من على الطريق؟
    Tivemos uma dica anónima que um carro envolvido numa colisão ontem foi visto a saír do seu estabelecimento. Open Subtitles وردتنا معلومة من مصدر مجهول أن سيارة صدمت شخص ما و هربت و قد شوهدت هذه السيارة تغادر محلكم
    Necessita do seu médico. Tem problemas para adormecer. Open Subtitles هو بحاجه إلى رؤيه الدكتوره لأنه أكيد يعانى مشاكل فى نومه
    Nós encontrámos marcas de pneus do seu carro perto do corpo desta senhora. Open Subtitles لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة
    É a África das pessoas que querem assumir o controlo do seu futuro e do seu destino. TED هذه إفريقيا التي شعبها يريد التحكم في مستقبلهم وقدرهم.
    A menina é um bocado do seu subconsciente a tentar impedir que saiba o que se passou naquela noite. Open Subtitles الفتاة قطعة من اللاوعي الخاص بك في محاولة لمنع لكم من علمه ما حدث في تلك الليلة.
    A Sadie queria uma amostra do seu ADN para provar que é o pai da filha da Sadie. Open Subtitles اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي
    Gosta muito do seu cavalo. Open Subtitles تفكر كثيرا بمخزون الطين الخاص بك, أليس كذلك؟
    Abordaram-na na rua e levaram-na para uma espelunca do seu lado. Open Subtitles لقد تم التحرش بها فى الشارع منذ قليل و تم اقتيادها إلى حانة سيئة على جانب الحدود الخاص بك
    Aos corpos do seu regimento em Isandhlwana. Open Subtitles من جثث جنود الفوج الخاص بك فى إيساندهلوانا
    Bem, por exemplo, eu não sei nada sobre as dimensões do pénis do seu professor. Open Subtitles حسنا، لأعطيك مثالا، لا اعلم شيئا من أبعاد من القضيب الخاص بك أستاذ.
    Saia do seu cavalo e lhe darei uma. Open Subtitles إنزل من على صهوة حصانك وسأعطيك درسا جديدا
    Quando as tripulações destes navios são interceptadas ou temem sê-lo, atiram os prisioneiros borda fora, livrando-se assim das provas do seu crime. Open Subtitles يقومون و ببساطة برمي كامل سجنائهم من على السفينة وبهذا يتخلصون من الدليل على جريمتهم
    Será justo privar um homem do seu ganha-pão, se não fez nada de errado? Open Subtitles هل من العدل ذلك ؟ أن تحرم شخص من مصدر عيشه وهو لم يخطئ.
    Esqueceu-se do seu gorro de dormir, o seu gorro da sorte... Open Subtitles لقد نسى قبعة نومه كانت قبعته الجالبة للحظ
    A unidade de controlo eletrônico do seu carro discorda. Open Subtitles وحدة التحكم الإلكترونية بسيارتك تُخالفك الرأى
    Rumores sugerem que o estado dela é grave... o que causa preocupação e ansiedade nos habitantes do seu país. Open Subtitles الشائعات تشير بأنها حالتها ربما تكون خطيرة مما سبب الحيرة والقلق بين أفراد شعبها
    Passados uns 20 anos acho que não me saí nada mal em fazer o meu pai orgulhoso do seu suposto filho. TED بسرعة خلال بضعة عقود، وأتمنى أني لم أكن سيئة في جعل والدي فخوراً بابنه الذي رغب فيه.
    Passar pelo quarto vazio do seu filho, sem saber onde está? Open Subtitles أن تمشي جوار غرفة ابنكَ الخاوية جاهلاً مكانه؟
    Os trabalhadores que conheci tinham uma relação abstrata curiosa com o produto do seu trabalho. TED العمال الذين تعرفت عليهم لهم علاقة مجردة مع ماينتجون من عملهم.
    E torna-se crítico para os iranianos lembrarem-se do seu passado grandioso, do seu passado grandioso, quando combateram o Iraque e venceram. TED وقد أصبحت حاسمة للإيرانية لتذكر ماضيهم العظيم، ماضيهم العظيم حين حاربوا العراق وانتصروا.
    Descobrimos que afinal os chimpanzés se preocupam com o bem-estar dos outros, especialmente se forem outros membros do seu grupo. TED بصالح الغير -- خصوصا وأن هؤلاء أفراد آخرون من مجموعتهم الخاصة.
    Era poético, mas agora ele não pode falar do seu plano. Open Subtitles سيكون ذلك شاعريّاً إلّا أنّه لن يستطيع إخبارنا أين بقيّة خطّته، أليس كذلك؟
    O povo da Wadiya comemora um novo capítulo do seu país. Open Subtitles شعب واديا يحتفلون بما سيكون فصلاً جديداً في حياة بلادهم.
    Antes da execução, Sophie declarou a sua fúria contra o estado do seu país. TED قبل إعدامها، أعلنت صوفي غضبها من حالة بلدها.
    mas a procura de asilo político dentro das fronteiras do seu próprio país. TED بل كانت طلب لجوء سياسي داخل حدود بلدهم ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد