ويكيبيديا

    "em relação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجاه
        
    • بشأنك
        
    • حول
        
    • نسبة
        
    • بشأنها
        
    • حيال
        
    • عندما يتعلق
        
    • بالنسبة
        
    • بخصوص
        
    • وبالنسبة
        
    • حيالها
        
    • بخصوصك
        
    • بشأني
        
    • بشان
        
    • بما يخص
        
    A questão é, o que devíamos fazer em relação a isto? TED السؤال هو، ما الذي يجب علينا فعله تجاه هذا الأمر؟
    Devia ser a repulsa moral dela em relação a presentes. Open Subtitles في الغالب ردّة فعلها المعنويّة تجاه هدايا الترحيب بالانتقال
    Mas é pelo temor do que pode fazer minha filha... que se sente culpada em relação a você... e sabendo de sua dor, sente também uma dor... que não lhe dá paz. Open Subtitles انه الخوف مما يمكن ان تفعليه لابنتي إنها تشعر بالذنب بشأنك و تعرف بأنكِ تعانين فلا تستطيع أن ترتاح
    Bem, muitas pessoas têm receios compreensíveis em relação ao tráfico. TED حسنا، الكثير من الأشخاص لديهم مخاوف مفهومة حول الاتجار
    Os nossos cérebros são maiores em relação aos nossos corpos do que em qualquer outro animal. TED فلدينا أدمغة أكبر نسبة إلى حجم أجسامنا أكبر بفارق شاسع من أي حيوان آخر.
    Descobrir que estava errada em relação a ela foi uma boa... Open Subtitles إكتشاف أنني كنتُ مخطئة بشأنها كان سعيدة جداً .. ‏
    Cheguei aqui e vi uma rapariga que pensa da mesma maneira que eu em relação ao concurso. Open Subtitles أنظري ، أتيت إلى هنا و أكتشفتُ فتاه تُكنّ نفس الشعور الّذي أكنه تجاه مهرجانكِ.
    A idade é outra coisa que muda a nossa atitude em relação ao nosso aspeto. TED العمر شيئ آخر عندما يتغير موقفنا تجاه مظهرنا.
    Então o que devemos fazer em relação a este material a que costumávamos chamar um material da era espacial? TED فإذاً ما الذي يمكننا فعله تجاه هذه المواد المعمرة أو على الأقل ما كنا نسميه المواد المعمرة ، هذه المواد البلاستيكية؟
    Ora as religiões têm uma atitude muito mais sã em relação à arte. TED الاديان لديها موقف اكثر عقلانية تجاه الفن
    Minhas amigas estavas erradas em em relação a ti e eu estava certa. Open Subtitles لقد كنّ صديقاتِ مخطئات بشأنك وانا كنت محقه
    Eu acho que estava enganado em relação a ti. Tu não es um artista. Open Subtitles أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأنك أنت لست بفنان.
    Não vais mudar de idéia em relação a morar comigo, vais? Open Subtitles ألن تغيري رأيك ؟ أقصد حول المجيء والعيش معي ؟
    Também não me ouve em relação ao seguro de inquilino. Open Subtitles ماذا افعل هي لا تَستمعُ لي حول التأمين، حتى.
    No ecrã atrás de mim, podem ver o que queremos dizer com valor: resultados importantes para os doentes em relação ao dinheiro que gastamos. TED في الشاشة التي خلفي، ترون ماذا أقصد بالقيمة: نسبة النتائج التي تهم المرضى إلى الأموال التي ننفق.
    Tenho um dom... e estou a tentar não ser egoísta em relação a isso, e usá-lo. Open Subtitles لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟
    É demasiado tarde para fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles حسناً ، لقد تأخر الوقت قليلاً لفعل شئ حيال هذا
    Mas era um homem complicado, especialmente em relação à política. Open Subtitles لكنه كان رجلاً معقداً، وخاصة عندما يتعلق الأمر بسياساته
    Há uma coisa engraçada em relação aos Marines, ou em relação aos combatentes de qualquer outro ramo. Open Subtitles أنه لأمر غريب بالنسبة لجنود البحرية أو ربما هو أمر متعلق بالمقاتلين فى كافة الأسلحة
    Não vi nada em relação aos preparativos do funeral real em Monticello. Open Subtitles إنني لم أر شيئاً بخصوص الترتيبات الخاصة بالجنازة الملكية في مونتيشيللو
    em relação às respostas, estou menos certo. TED وبالنسبة للإجابة عن اسئلتك، أنا لست متأكد
    É óbvio que aquela mulher está aqui sozinha e tenho um bom pressentimento em relação a ela. Open Subtitles تلك المرأة هناك, إنها بكل تأكيد هنا بمفردها ولدي شعورٌ جيد حيالها.
    Eu sabia que ela estava errada em relação a ti. Open Subtitles كنت أعرف أنها أخطأت بخصوصك لا يعرفون كيف يمكنك المساعدة
    Talvez mude de ideias em relação a mim depois de provar alguns dos meus bolos. Open Subtitles ربما ستغير رأيك بشأني ، بعدما تجرب الكعكات الإطارية
    Bom, então deve ter sentimentos antagónicos em relação a isto. Open Subtitles حسنًا، إذن لا بد وأن لديك مشاعر متقلبة بشان هذا..
    Tentaram fazer-me sentir melhor em relação ao meu pai. Open Subtitles ليحاولوا مواساتي, ويجعلوني أشعر بتحسن بما يخص أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد