ويكيبيديا

    "fogo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النار
        
    • النيران
        
    • نار
        
    • النارية
        
    • نيران
        
    • نارية
        
    • ناراً
        
    • اللهب
        
    • الناري
        
    • النارِ
        
    • النّار
        
    • أطلقْ
        
    • للنار
        
    • حرق
        
    • بحرق
        
    Isso significa que Bella estava a mentir, portanto, tem de ter o Cristal do fogo ou do Ar. TED وهذا يعني أن بيلا كانت تكذب عنه، لذلك يجب أن يكون لديها إما النار أو الهواء.
    Temos de correr, antes que o fogo chegue às munições. Open Subtitles يجب أن نسرع قبل أن تصل النار لتلك الذخيرة
    Combati o fogo com óleo. Comprei o senado pelas costas dele. Open Subtitles لقد قاومت النار بالبنزين رشوت مجلس الشيوخ من وراء ظهره
    As chamas estavam a sair, havia fumo no ar e parecia que o estrado de madeira estava prestes a pegar fogo. TED كان اللهب يتطاير، كان الدخان في الهواء. ويبدوا أن السقف الخشبي لدينا كان على وشك أن تشتعل فيه النيران.
    De vez em quando revivo essas lembranças e tenho a impressão de estar contemplando um fogo que se apaga. Open Subtitles أحياناً أستعيد الذكريات إلى أن أنهمك بها أشعر كما لو أنني أحدق في نار على وشك الخمود
    Lembrem-se, suspendam o fogo até estarem no raio de alcance eficaz. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    Charlie, não dispares! Os miúdos estão no meio do fogo cruzado! Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    É tarde demais, Baba(pai). Já estou profundamente mergulhado nesse fogo. Open Subtitles لقد تآخر الوقت يا ابى لقد اندفعت الى النار
    Tu usaste fogo. Nós também o usamos um bocadito. Open Subtitles أنتم تستخدمون النار , ونحن أيضاً نستخدمها قليلاً
    O pântano de fogo faz com que andes em bicos de pés. Open Subtitles شئ واحد سوف أقوله مستنقع النار سيجعلك تسيرين على أصابع قدميك
    Quero dizer, quais são os três terrores do pântano de fogo? Open Subtitles أعنى .. ما هى الثلاثة أشياء المرعبه فى مستنقع النار
    Ela tem se portado assim desde o pântano de fogo. Open Subtitles انها تبدو هكذا منذ أن خرجت من مستنقع النار
    O verdadeiro amor salvou-a no pântano de fogo, e tratou-o como lixo. Open Subtitles الحب الحقيقى أنقذها فى مستنقع النار و هى تعاملت معه كالنفايه
    Já lidamos com a Nação do fogo antes. Ficaremos bem. Open Subtitles ,لقد تعاملنا مع أمة النار من قبل سنكون بخير
    Se estiverem lá dentro, é agora que vão abrir fogo. Open Subtitles لو كانوا موجودين هناك فذلك الوقت المناسب ليفتحوا النيران
    Este cavalheiro, meu Tenente, disse que a vertesse no fogo. Open Subtitles هذا السيد يا سيدى قال أن نضعه على النيران
    Pai, eu nunca vou iniciar outro fogo na minha vida. Open Subtitles أبي ,أنا لن أقوم بإشعال نار أخرى في حياتي
    É a sonda anal alienígena. Está a disparar fogo do cu dele! Open Subtitles هذي عملية البواسير حقت الفضائيين قاعده تطلع نار من طيز كارتمان
    E nessa altura, estoirou o fogo de artificio na minha cabeça. TED وفي تلك اللحظة، في الواقع، الألعاب النارية انفجرت في ذهني.
    Não devemos nos livrar do fogo da danação no Juízo Final? Open Subtitles هل ممكن أن نُعفى من نيران الأبدية؟ في يوم الدينونة؟
    Devia cintilar no interior, um pouco como fogo de artifício. TED سيكون قد تلألأ في الديكور، قليلًا كألعاب نارية صغيرة.
    Para torná-lo ainda mais real, usaram fogo, vento e explosões. Open Subtitles لجَعْل ياهوو واقعي لدرجة أكبر أضافوا ناراً وريحَ وإنفجاراتَ
    De alguma forma esse fogo no canudo atenuou a tua ineficiência. Open Subtitles بطريقة ما ذلك الأنبوب الناري خفف من حماقتك
    A maior calmidade que podia acontecer ao homem primitivo era a perda do fogo. Open Subtitles الكارثة الأعظم الذي يُمْكِنُ أَنْ تحْدثَ للرجلِ الأولِ كَانَ خسارةَ النارِ.
    Na verdade, muitas coisas são melhores com fogo, mas o fogo é só a fundação. TED في الواقع، العديد من الأشياء تكون أفضل مع النّار في عالمي، لكن النّار مجرّد الأساس.
    fogo! fogo! O Forte está a arder! Open Subtitles أطلقْ أطلقْ إنّ الحصن محترق إحصلْ على عربات الماء, الآن
    O fogo pode tornar uma floresta em cinzas, num só dia. Open Subtitles يمكن للنار أن تحول الغابة إلى رماد خلال يوم واحد
    Ponham-no no fogo. Open Subtitles أنتم هناك، لابد من حرق الجثث ذلك أفضل حل
    Se decidir pegar fogo ao Templo contigo lá dentro, irá fazê-lo. Open Subtitles اذا قرر بحرق المعبد بالكامل و انت بالداخل, فسوف يفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد