ويكيبيديا

    "i" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    •   
    • آي
        
    • ي
        
    • ط
        
    • إي
        
    • الأوّل
        
    • ياء
        
    • الأول
        
    • أكتفي
        
    • بعنوان
        
    • ت
        
    • العالمية الأولى
        
    • الآي
        
    • عنوان الحلقة
        
    No meu 17.º aniversário, como Janis Ian diria, "I learned the truth at 17" (Eu descobri a verdade aos 17 anos). TED في عيد ميلادي السابع عشر، كما كانت جانس إيان ستقول بطريقة رائعة، عرفت الحقيقة في عمر السبعة عشر :
    Qualquer aluno da minha escola pode vir aprender a fazer uma app. TED وكان باستطاعة اي طالب في المدرسة المجيء وتعلم كيفية تصميم تطبيق
    Chamámos a este projecto VocaliD, ou vocal I.D., ou seja, identidade vocal. TED نحن ندعو هذا المشروع فوكاليدي، أو فوكال آي دي، للهوية الصوتية.
    Vocês não podem prendê-lo, isto ainda é um assunto da C.I.A. Open Subtitles لا يمكننا اعتقاله. هذه ما زالت مسألة للسي آي ايه.
    Nunca um só agente da C.I.A. Foi acusado de alguma coisa. Open Subtitles ولم يحكم على عميل فدرالى , أو حتى يشتبه به , فقط لأنه من ال س.ي.أ.
    Está bem, vou até ao escritório e ver o que consigo encontrar e encontramo-nos entre as ruas I e K. Open Subtitles حسنا , ساتوقف في مكتبي وارى ما يمكنني العثور عليه وسوف اقابلك بين شارع ط و ك
    A, B, C, D, E F, G, H, I J, K, L, M N, O, P, Q R, S, T, U V, W, X, Y, Z. Open Subtitles أي، بي، سي، دي، إي .. . إف، جي، إتش، آي ..
    Os pontos vermelhos que veem ali são sites com rastreio comportamental que eu não visitei, mas que estão a seguir-me. TED النقاط الحمراء التي تشاهدونها في الأعلى هناك هي المواقع التي تتعقب السلوكيات وهي مواقع لم أتصفحها، لكنها تتعقبتي.
    Ainda mal começámos o pequeno-almoço e já há cerca de 25 sites a seguir o meu rasto. TED لم نتجاوز حتى لقمتين من طعام الإفطار وهناك بالفعل ما يقرب من 25 موقعا يتعقبني.
    Há dois pop-ups trazendo outras informações e um artigo final com um link para o artigo original. TED وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية
    Estamos a acelerar drasticamente o feedback entre desenvolver uma molécula e perceber como é que ela atua no corpo humano. TED حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري.
    Houve um engarrafamento e uma multidão de pessoas aglomerou-se como se tivesse ocorrido algum acidente espetacular, ou tivessem visto uma estrela pop. TED كان هناك ازدحام مروري و حشد من الناس و كما لو كان هناك حادث دراماتيكي او رؤية نجم بوب مشهور
    O homem tem o Q.I. de uma criança de quatro anos. Open Subtitles الرجل عِنْدَهُ آي. كيو. لطفل في الرابعة.
    O Reuben tencionava autorizar a sua produção à I. G. Farben. Open Subtitles ً روبن ً قد عزم على التصريح بالتصنيع لصالح مصانع ً آي جي فاربن ً
    Sra. D. Sra. I Sra. F. I e C Open Subtitles السيدة "دي" السيدة "آي" السيدة "إف إف آي"..
    Não casava contigo nem que tivesses o corpo do G.I. Joe. Open Subtitles لا أتزوّجَك إذا كَانَ عِنْدَكَ جسمُ جي آي جو
    A maiúsculo, D minúsculo, R minúsculo, I minúsculo, A minúsculo... Open Subtitles أ كبير . دي صغير، ر صغير ، ي صغير أ صغير ن صغير مسافة
    N, M, L, K, J, I, H, G, F, E, D, C, B, A. Open Subtitles "ط"، "ض"، "ص"، "ش"، "س"، "ز"، "ر"، "ذ" "د"، "خ"، "ح"، "خ"، "ج"، "ث"، "ت"، "ب"، "أ"
    "Dosagem P.I."... está nos memorandos, em todos os boletins médicos dos 4400. Open Subtitles جرعة بي إي انها في المذكرات انها في كل تقارير الـ 4400
    O Apagão Parte I: Desastre Completo Open Subtitles عنوان الحلقة الثامنة انقطاع الكهرباء الجزء الأوّل:
    Talvez se refira à letra "I", mas Jack não tem "I". Open Subtitles ربما ذلك حرف الياء ولكن لا حرف ياء في "جاك"
    O certificado UL do cofre é de classe I. Open Subtitles الأقفال التي تستعملونها على أقبيتكم من الجيل الأول
    I never get enough I never get enough Open Subtitles لا أكتفي لا أكتفي
    How I Met Your Mother 8x05 O Outono das Separações Data de exibição: 05 de Novembro de 2012 Open Subtitles مُشاهدة مُمتعة الحلقة بعنوان خريف الإنفصالات
    Por isso o F.B.I. E os Serviços Secretos vêm treinar connosco. Open Subtitles ت هدفها انقاذ الأرواح و ليس ازهاقها و لذا يتدرب معنا رجال المباحث الفيدرالية
    Ainda não estamos a voltar à I Guerra Mundial. TED نحن لم نعد إلى الحرب العالمية الأولى بعد
    "Então" — isto, porque sou inteligente — "desloco aquilo para o 'I', "faço-o vermelho, "e temos a Iniciativa da Biblioteca." TED ثم، هذا لأنني ذكي، انقلها في مكان حرف "الآي" اجعل لونها أحمرًا، ويصبح كل شيء جاهزًا، "مبادرة المكتبة".
    Temporada 4 Episódio 03 "If You Love Me, Why Am I Dyin'?" Open Subtitles الدم الحقيقي مـــ4حـــ3 عنوان الحلقة : إذا كنت تحبني ، لماذا قتلتني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد