ويكيبيديا

    "lembro-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتذكر
        
    • أتذكّر
        
    • أتذكره
        
    • تذكرت
        
    • أَتذكّرُ
        
    • أتذكرها
        
    • أنا أذكر
        
    • أذكرها
        
    • أتذكرك
        
    • انا اتذكر
        
    • أذكره
        
    • أتذّكر
        
    • أتذكّره
        
    • اتذكره
        
    • تذكّرت
        
    E deixem-me terminar com duas palavras minha: Eu Lembro-me! TED اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر.
    Lembro-me de olhar para os seus olhos, cansados e raiados de sangue, porque muitos tinham estado no subsolo durante 72 horas. TED أتذكر عندما كنت أنظر إلى أعينهم المتعبة والمحتقنة بالدم، لأن الكثير منهم كانوا يعملون تحت الأرض لمدة 72 ساعة.
    Lembro-me de que, quando voltei, queria conversar com as pessoas, TED أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس.
    Embora eu já não me lembre sobre o que discutimos, Lembro-me claramente de como me senti ao vê-lo ir-se embora. TED بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر.
    Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. TED أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة.
    Quando era miúdo e vivia em Seattle, Lembro-me da primeira vez em que vi pobreza a sério. TED كما ترون، عندما كنت صغيرا، ونشأت في سياتل، أتذكر أول مرة، رأيت فيها فقرا حقيقيا.
    Lembro-me que me vesti profissionalmente para a primeira consulta. TED أتذكر بأنني ارتديت ملابس رسمية في موعدي الأول
    Lembro-me dela me ajudar a escolher este papel de parede. Open Subtitles أتذكر عندما ساعدتني في اختيار ورق جدار هذه الغرفة
    Lembro-me que tinhas um Chevy Nova azul todo partido. Open Subtitles أتذكر أنك كنت تقود تلك السيارة الزرقاء المزعجة
    Lembro-me de me ter literalmente sobressaltado quando ele me falou. Open Subtitles أتذكر أني كنت مرتعبة حرفياً عندما تحدثّ إليّ الشاب
    Bem, na realidade, até há. Lembro-me de mo mostrarem quando era miúda. Open Subtitles هناك واحدة في الواقع , أتذكر أني رأيتها عندما كنت طفلة
    Lembro-me do que se passava no mundo quando apareceste. Open Subtitles أتذكر ما كان يدور بالعالم عندما ظهرت أنت
    Lembro-me do sangue na cara dele, da bebida, das discussões, mas disto? Open Subtitles أتذكر الدماء علي وجههُ, الشراب , العراك , كل هذا ؟
    Nessa altura, Lembro-me que a Ginger levou a Amy para Beverly Hills. Open Subtitles في ذلك الوقت ,أتذكر بأن جنجر أخذت أيمي إلى بيفرلي هيلز
    Lembro-me de me levantar uma manhã para ir trabalhar. Open Subtitles أتذكر أننى إستيقظت ذات مره وذهبت الى العمل
    Lembro-me que, antes da televisão, tínhamos mesmo que estar com os miúdos. Open Subtitles أتذكر قبل اختراع التليفزيون كان يجب أن نبقى مع الأطفال فعلاً
    Lembro-me bem de ir de camionete no primeiro dia de escola. Open Subtitles أتذكّر حافلة المدرسة في أول يوم لي فيها أذكره جيداً
    Lembro-me de jogar na Liga Infantil, por uns tempos. Open Subtitles أتذكّر أنني لعبت في دوري الأطفال لفترة قصيرة
    De repente, o autor apareceu à entrada da nossa sala. Lembro-me dele a andar descontraídamente pelo meio de nós, passando um por um, olhando para as carteiras, sem dizer uma palavra. TED وفجأة الكاتب ظهر على بابنا، و أتذكره يتجول في الممرات، من طفل لطفل ناظراً إلى طاولاتهم، بدون أن يقول أي كلمة.
    Lembro-me de ter estado aqui, Queria saber se me pode ajudar. Open Subtitles تذكرت بأنك هنا أردت أن أعرف إن كان باستطاعتك مساعدتي
    Não, não, não, eu Lembro-me, eu Lembro-me de tudo, não te preocupes. Open Subtitles لَيسَ، لَيسَ، لَيسَ، أَتذكّرُ، أنا أَتذكّرُ كُلّ شيءَ، لا إذا يَقْلقُ.
    Embora esse mergulho tenha ocorrido há três anos, Lembro-me dele como se tivesse acontecido ontem. TED وبينما تلك السباحة قد حدثت قبل ثلاث أعوام مضت، يمكن أن أتذكرها كما لو كانت بالأمس.
    Estás só a falar por falar. Lembro-me das histórias que contaste. Open Subtitles أنت تقول هذا للقول فقط أنا أذكر القصص التى أخبرتها
    Lembro-me como se fosse ontem. Open Subtitles لن أنسى قط كلماتة أذكرها كما لو كانت بالأمس
    Lembro-me de quando eras Rei Sexta-Feira no Ice Is Nice. Open Subtitles أنا أتذكرك عندما كنت تمثل أدوار راعي بقر صغير
    Eu Lembro-me da aula, foi entre o recreio e o almoco. Open Subtitles انا اتذكر هذا الفصل لقد كان فقط بين التعطل والغداء
    Lembro-me que nunca mais o levou para a escola. Open Subtitles أتذّكر اليوم الذي لم تأخذه معها .إلى المدرسة مُجدداً
    Lembro-me quando ele chegava do serviço, e se deitava no chão. Open Subtitles أتذكّره حينما كان يعود من دوام عمله ويستلقِّ على الارض.
    Eu Lembro-me de ter um colar um coração que os meus pais biológicos me deram. Open Subtitles انني اتذكره علي شكل قلب أعطانياه والداي الفعليين
    Mas, no dia que eu o "enterrei", Lembro-me de ter rezado ainda mais, para que estivesse morto. Open Subtitles يوم ما قد وضعته على الأرض تذكّرت الصلاة الأصعب لقد كنت ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد