ويكيبيديا

    "mais um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واحد آخر
        
    • أشبه
        
    • لفترة أطول
        
    • واحد أكثر
        
    • واحداً آخر
        
    • واحد أخر
        
    • أكثر واحد
        
    • المزيد من
        
    • أكثر واحدة
        
    • واحد اخر
        
    • كأس آخر
        
    • واحد أخير
        
    • واحد فقط
        
    • واحدة آخرى
        
    • واحدة اخرى
        
    mais um, antes de mudarmos os desafios em soluções, que tem a ver com macacos e maçãs. TED واحد آخر قبل أن نقلب التحديات إلى حلول، يتعلق بالقردة والتفاح.
    Coronel, dê-me mais um dia para procurá-los. Open Subtitles حضرة العقيد، إسمح لي أن أبحث عنهم ليوم واحد آخر
    Não foi bem um tiro, foi mais um "olá" agressivo. Open Subtitles لم تكن طلقة بحد ذاتها، بل أشبه بترحيب عدائي.
    Assim, você será a minha garota por mais um tempo. Open Subtitles سنين بهذه الطريقة , ستكونين فتاتي الصغيرة لفترة أطول
    Há só uma coisa mais. Um pequeno favor que lhe peço. Open Subtitles هناك شيء واحد أكثر من ذلك، خدمة قليلا وأود أن أسأل.
    Um espectacular infantário para o Zach, mais um terceiro quarto para outro miúdo caso queiramos ter outro, Open Subtitles إضافة إلى غرفة نوم لطفل آخر إذا أردنا أننجب واحداً آخر ، الأمر الذي اريده
    Eu tinha a certeza que eram quatro. É preciso mais um. Open Subtitles أنا متأكده من أنهم كانوا أربعة هناك واحد أخر
    Não vejo como mais um dia ou dois vá mudar alguma coisa Open Subtitles أنا لا أَرى أين يومان أكثر واحد وإثنان سَيُغيّرُ أيّ شئَ.
    O prémio é do vencedor, amigos! mais um desafio e partirei. Open Subtitles الفائز يأخذ كل شىء يا أصدقائى ، كل شىء تحدى واحد آخر فقط ثم سأنصرف
    Prometi-me mais um chuto antes de chegar a Londres, só um, pelos velhos tempos. Open Subtitles وعدت نفسي واحد آخر قبل أن أصل إلى لندن فقط واحد لأجل الوقت القديم
    Vou contar-te tudo sobre risco. Primeiro, vou tomar mais um destes. Open Subtitles ســأخبرك بشــأن المخـــاطرة أولاً سأتناول واحد آخر من هذا
    Tem mais um. Não vai conseguir tirar assim. Open Subtitles لا، هناك واحد آخر لن تخلعه أبدا ً بهذا الشكل
    Faz mais um desses e embarca nele. Open Subtitles إعملْ واحد آخر من أولئك ويَتسلّقُ على متن.
    Perder mais um de nós num local que pensávamos ser um refúgio, e difícil de aceitar. Open Subtitles لنفقد واحد آخر منا في مكان إعتقدنا أنه ملاذ لنا، هذا صعب
    - Sim. É mais um amigo que pode oferecer ajuda e apoio. Open Subtitles أجل، كلا، بل هو أشبه بصديقة يمكنها تقديم بعض المساعدة والدعم.
    Sim, mas acho que devemos ficar só mais um pouco. Open Subtitles أجل، لكن أظن بأنّ علينا أن نبقى لفترة أطول
    Ela podia ser o homem do escritório, mas arranjava-se espaço para mais um. Open Subtitles كانت الرجل من منصبه، لكنها يمكن أن يصلح واحد أكثر من ذلك.
    Receio que tenhamos perdido mais um para o lado escuro. Open Subtitles أخشى أننا فقدنا واحداً آخر للجانب المظلم
    Matamos um, mas há pelo menos mais um. Open Subtitles نحن قتلنا واحد,لكن علي الأقل هناك واحد أخر
    Pede mais um pouco do molho de barbecue àquela mulherzinha. Open Subtitles خُذ المزيد من بعض صلصة الشواء من الإمرأة الصغيرة
    mais um poema, e farás de mim o que quiseres. Open Subtitles قصيدة أكثر واحدة... وأنت يُمْكِنُ أَنْ مَعي الذي تُريدُ.
    mais um, porteiro num bar na baixa de Phoenix. Open Subtitles واحد اخر فقط حارس في حانة في وسط مدينة فينيكس
    mais um, por favor. Como é que alguém chega a esse serviço? Open Subtitles كأس آخر من فضلك كيف ينتقل الشخص إلى التفتيش بالمطارات إذاً؟
    - O tio Jun está preso. Só tenho mais um pormenor a tratar. Open Subtitles العم جونيور في السجن الآن و لم يبقى لدي إلا شيء واحد أخير لأهتم به
    Existe ainda mais um teste que tens de passar. Open Subtitles يبقى أختبار واحد فقط يجب عليكى ان تجتازيه.
    mais um minuto e depois tens de começar uma vida nova. Open Subtitles دقيقة واحدة آخرى و ستكون لديكِ حياة لتبدئيها
    Sim, acho que sim, talvez mais um antes de me levares a casa. Open Subtitles حسناً أعتقد واحدة اخرى فقط لتوصلني إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد