ويكيبيديا

    "muita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكثير
        
    • جداً
        
    • كثيرة
        
    • كثير
        
    • جدا
        
    • العديد من
        
    • كبيرة
        
    • كثيراً
        
    • للغاية
        
    • كثيرا
        
    • شديد
        
    • كثيرون
        
    • للكثير
        
    • كثيره
        
    • بكثير
        
    muita gente que perde a esperança no governo. TED الآن الكثير من الناس قد يئسوا من الحكومة.
    muita coisa que temos em comum, mas há muito mais coisas que não temos em comum. TED إننا نشترك فى الكثير ولكننا نختلف في ماهو أكثر فهناك الكثير مما هو غير مشترك
    Após muita discussão, os homens finalmente tomaram uma decisão. TED وبعد الكثير من المداولات، أدلى الرجال أخيرا قرارا.
    É muito, muito mais do que muita tristeza muito mais do que mágoa por uma causa mais leve. TED إنه مقدار كبير، فوق المحتمل من الحزن، الكثير الكثير من الغم، و السبب طفيف جداً بالمقارنة.
    Um homem que lutou tantas vezes... tem de ter muita coragem. Open Subtitles رجل قاتل فى معارك كثيرة لابد و أن شجاع جدا
    Conheço muita gente que quer emagrecer. Qual é o teu segredo? Open Subtitles اعرف كثير من الناس تريد ان تفقد وزنها.ما هو سرك؟
    Também tenho muita esperança de que, nas próximas décadas, façamos grandes avanços na redução da taxa de mortalidade que tem constituído um desafio tão grande nesta doença. TED أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض.
    Foi lá que eu fiz muita investigação ao longo dos anos. TED في ذلك المكان أجريت العديد من أبحاثي علي مدار السنين.
    Entrámos e, desde o início, a conversa não estava a evoluiu muito, mas ele estava a pedir muita comida. TED و ذهبنا، و منذ البداية لم ننسجم محادثتنا لم تحلق بعيدا، لكنه كان يطلب الكثير من الطعام.
    E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. TED ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية.
    Para além disso, podemos aprender muita coisa com o cancro. TED بالإضافة إلى ذلك، يمكننا أن نتعلم الكثير من السرطان
    Os humanos não só sentem dor, como também geram muita. TED البشر لا يشعرون فقط بالحزن، بل نخلق الكثير منه.
    O pensamento convencional é que o trauma leva ao sofrimento, E tem sido dada muita ênfase às disfunções daí resultantes. TED لطالما كان التفكير التقليدي أن الصدمة تقود إلى المحنة، ولطالما كان هناك الكثير من التركيز على الخلل الناتج.
    muita gente acha que sou uma mestra no tricô, mas não conseguia tricotar uma camisola para me salvar a vida. TED يعتقد الكثير من الناس أنني خبيرة في الحياكة لكنني لا أستطيع في الواقع حياكة قميص صوفي لإنقاذ حياتي.
    Estava muito calor e já tinha acontecido muita coisa. Open Subtitles كان الجو حاراً جداً والكثير من الأشياء حدثت
    Sim, bem, tivemos uma longa conversa enquanto percorríamos a entrada... e parece que as meninas têm muita coisa em comum. Open Subtitles حسنٌ, لقد دردشنا لوقتٍ طويل بينما كنا نسير في الممر ويبدو أنتما الإثنتين لديكما تشابه في أشياء كثيرة
    Duas aspirinas e muita água. Sono e uma cerveja de manhã. Open Subtitles قرصان أسبرين وماء كثير بعدها تنامى وتشربى الجعة فى الصباح.
    e encontrar respostas para estas perguntas. Tive muita sorte TED وايجاد إجابات لهذه الأسئلة وقد كنت محظوظا جدا
    muita gente no mundo da medicina que não quer mudar. TED لأن العديد من الأشخاص في مجال الطبّ لا يريدون التغيير،
    Terias gostado, Ray. Ouvi dizer que as mulheres não usam muita roupa. Open Subtitles كنت لتحب ذلك يا راي سمعت أن النساء لا يلبسن كثيراً
    Estes corpos são muito grandes e têm muita gravidade. TED وهذه الأجسام بالغة الكبر ولها ثقل كبير للغاية.
    Um bocado de bowling, muita cerveja e só nós. Open Subtitles قليلا من البولينج,كثيرا من البيرة ونحن فقط شباب
    Mas agora, presto muita atenção ao que acontece ali. TED لكن الآن، لدي اهتمام شديد بما يجري هناك.
    Não há muita gente que tenha um grande futuro, Lawrence. Open Subtitles لا يوجد اناس كثيرون لهم مثل قدرك يا لورنس
    Foi preciso muita coragem para fazeres o que fizeste no tribunal. Open Subtitles يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة.
    Bem, este gigante foi forçado a desenvolver a habilidade de aguentar muita punição física e continuar a lutar. Open Subtitles حسناً, هذا العملاق اضطر على تطوير قوته ليكون بأمكانه الحصول على ضربات جسديه كثيره ويستمر بالقتال.
    É que, o Sr. Hunter faz isto porque diz que no tempo dele se estragou muita coisa, e tenta ensinar-nos a corrigir esses problemas. TED أنظر، يقوم الأستاذ هونتر بذالك لأنه يقول أن زمانة قد قام بكثير من الخراب، و هو يحاول تعليمنا كيف نحل هذا المشكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد