ويكيبيديا

    "o que eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا كنت
        
    • ما كنت
        
    • ما كنتُ
        
    • ماكنت
        
    • ذلك ما
        
    • ماذا أنا
        
    • فقط ما
        
    • ماذا كنتُ
        
    • تماماً ما
        
    • كما كنت
        
    • لي ما
        
    • مااقوله
        
    • ما أردته
        
    • ما فعلته
        
    • ماذا عساي أن
        
    Sabes o que eu faria se tivesse uma máquina do tempo? Open Subtitles أتعرفين ماذا كنت أفعل لو كان لدي آلة الزمن ؟
    Mesmo sem o dizer em voz alta, eu sabia que era errado fazer o que eu fazia. TED حتى بدون أن تقال بصوت عالي عرفت بطريقة ما أن ما كنت أفعله كان خاطئًا
    E tu apoiaste-me, mesmo sem saberes o que eu faria. Open Subtitles وقمتِ أنتِ بدعمي بدون أن تعرفي ما كنتُ أعمله.
    - Era o que eu estava a pensar. - Eu sei! Open Subtitles ــ غريب ، هذا ماكنت أُفكر به أيضاً ــ أعرف
    Sabes, dar o próximo passo. É o que eu quero fazer. Contigo. Open Subtitles وأن نرتقى بعلاقتنا إلى الخطوة التالية ذلك ما أود فعله معكِ
    Mas sabes o que eu vejo? Open Subtitles أوه , رائع, رائع, رائع. تَعْرفُ ماذا أنا أَرى؟
    Não sei o que eu teria feito, mas, sabes, acho melhor não contar á mãe sobre o encontro com a Caitlin. Open Subtitles لا اعرف ماذا كنت سأنجب ولكن اعتقد من الافضل ان لانخبر امك عن لقائنا مع كايتلين اتريدني ان اكذب
    Se fosse outro a levá-la e a deixar que a roubassem, sabe o que eu faria? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت سأفعل إذا كان الذي سرُق منه سرجي أحداً آخر؟
    Se algo assim acontecesse conosco... não sei o que eu faria. Open Subtitles لو اى شئ من هذا القبيل حدث يوما بيننا انا لا اعرف ماذا كنت سأفعل
    Tornaste-te padre porque eras demasiado cobarde para fazeres o que eu faço. Open Subtitles أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله
    Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. Open Subtitles ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم
    Isso era o que eu lhe dizia, mas ele disse que iria fazer alguma coisa sobre isso algum dia. Open Subtitles ذلك , ما كنتُ أقوله له لكنّه قال , أنّه سيفعل شيء ما بخصوص ذلك يوماً ما
    Olhámos uma para a outra e embora eu não pudesse falar, ela sabia o que eu estava a pensar. TED عندها تلاقت أعيُننا، ومع أنّني لم أستطعِ الكلام، إلّا أنّها قد فهمت ما كنتُ أفكّر فيه.
    o que eu pretendia aqui era... Vejam este aproximar suave. Open Subtitles نعم ، ماكنت اريد تصويره هنا هو هذه الشتله
    Mas era o que eu queria dizer àqueles sacanas. Open Subtitles لكن ذلك ماكنت اود ان اقوله لاولائك الاوغاد
    Foi o que eu disse, mas ela crê poder convencê-lo. Open Subtitles ذلك ما قلته، لكنها تعتقد أنه يمكنها أن تقنعه
    Sr, Eu acho que merecemos saber... - Droga! o que eu vou ter que fazer? Open Subtitles سيدي أعتقد أننا نستحق أن نعرف اللعنة,ماذا أنا سأفعل؟
    Faràs o que eu te disser e com entusiasmo. Open Subtitles ستفعل فقط ما اقوله لك و ستفعله بحماس
    Uma amiga minha costumava testar a minha memória e perguntava-me o que eu fiz naquele dia. Open Subtitles صديقة لي كانت تختبر ذاكرتي وكانت تسألني ماذا كنتُ افعل في ذلك اليوم
    Foi exactamente o que eu quis dizer. Há oito milhões de ilhas por aí fora. Open Subtitles هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة
    Queres ser o que eu achava que era. Tu queres ser eu! Open Subtitles أتريد أن تكون كما كنت أريد أنا أتريد أن تصبح مثلي
    Não me diga o que eu devo ou não dizer, rapazinho. Open Subtitles لاتقل لي ما اقول وما لا اقول ايها الطفل الصغير.
    Então faça o que eu disser sem perguntas. Você entende? Open Subtitles اذا فلتفعل مااقوله لك بدون أسئله أتفهم ؟
    Tudo o que eu queria era um Natal com "minha" família. Open Subtitles كل ما أردته هو قضاء عيد ميلاد سعيد مع عائلتى
    Bem, gostava muito de saber o que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis o que eu fiz: entrei em pânico. TED حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت.
    o que eu dava, para poder pôr as mãos em cima daquele sacana. Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل غير أن أضع يداي على ذلك الأحمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد