ويكيبيديا

    "o que se passou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا حدث
        
    • ما الذي حدث
        
    • مالذي حدث
        
    • بما حدث
        
    • ماذا حصل
        
    • ماذا جرى
        
    • ما الذي حصل
        
    • ماحدث
        
    • ما حصل
        
    • ما جرى
        
    • ماذا هناك
        
    • ما الخطب
        
    • ما الذي جرى
        
    • ما الذي يحدث
        
    • عما حدث
        
    Prometo que não vão, porque vamos dizer-lhes O que se passou. Open Subtitles أعدك أنهم لن يفعلوا لأننا . سنقول لهم ماذا حدث
    O que se passou? O que é que o Ryan queria? Open Subtitles مرحبا , ماذا حدث مع رايان مالذي كان يريده ؟
    Então O que se passou depois dela decidir ir consigo? Open Subtitles إذاً، ماذا حدث بعد أن قررت أن تغادر معك؟
    Para ser franco, xerife, não sei O que se passou. Open Subtitles لأكون صريحاً، أيتها المأمورة، لا أعلم ما الذي حدث
    Não sei O que se passou. Eu apenas estava lá. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي حدث أنا فقط كنت أقف هناك
    A Federação nunca saberá O que se passou aqui. Open Subtitles الحكومة الفيدرالية لن تعرف قطّ بما حدث هنا.
    Por outro lado, queria poder esquecer O que se passou hoje. Open Subtitles من ناحية أخرى ، أتمنى لو أنسى ماذا حدث اليوم
    O que se passou? Ofereceu um trabalho, ele recusou, então matou-o? Open Subtitles ماذا حدث, أنّك كلّفته بعمل ورفض القيام به ولهذا قتلته؟
    Talvez nunca saiba O que se passou naquele dia, mas se você fizer isso, se condenar esta vida, não vai haver dúvidas do que você lhe fez. Open Subtitles ربما لن يمكنك معرفة ماذا حدث في ذلك اليوم لكن إن فعلت هذا، إن حطمت حياته فلن يكون هناك أي شك فيما فعلته فيه
    Só queremos saber O que se passou com o Victor. Open Subtitles تعال نحن فقط نحاول أن نكتشف ماذا حدث لفيكتور
    Nenhum de nós, civis ou bombeiros, soube O que se passou nessa noite. Open Subtitles ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله
    O que se passou quando a levei à polícia. Open Subtitles أنظري ماذا حدث عندما أخذتهم إلى ألشرطة، قاموا بحذفوهم، صحيح؟
    Não sei O que se passou, minha senhora. Open Subtitles انظري، أنا لا أعلم ماذا حدث أيتها السيده.
    Sabe, O que se passou, não foi pessoal. Open Subtitles هيه ، تعرف ، ماذا حدث لم يكن امراً شخصياً او اي شيئ من ذلك
    Disse-lhes que devíamos procurar saber O que se passou. Open Subtitles وأخبرتهم بأنه يجب علينا أن نعرف ماذا حدث أولاً
    Não sei O que se passou, gostavas mais dele do que eu. Open Subtitles ولا أعرف ما الذي حدث كنتِ تحبينه أكثر مما أحبه أنا
    O que se passou neste furacão que deixou esta gente toda tão diferente? Open Subtitles إعنى .مالذي حدث في الإعصار هذا .. جعل كل الناس مختلفين ..
    Então, porque não... me contas O que se passou, está bem? Open Subtitles لذا لِمَ لا تخبرني وحسب بما حدث ، موافق ؟
    Ele mal fala comigo e não sei O que se passou. Open Subtitles أصبح بالكاد يتحدث معي، ولا أستطيع أن أعرف ماذا حصل.
    Por falar em putas... O que se passou contigo e com aquela brasa na clube? Open Subtitles بالكلام عن العاهرات ماذا جرى بينك وبين تلك الجميلة فى الملهى
    As tuas radiografias vão contar-nos exactamente O que se passou contigo. Open Subtitles إن صور أشعتكِ سوف تخبرنا بالتحديد ما الذي حصل معكِ
    Enfim, quiseste que te contasse tudo O que se passou, diante dela. Open Subtitles على اى حال , انت تريدنى ان اخبرك بكل ماحدث لها
    Quinn, Harrison, sigam a autópsia. Diz-me O que se passou. Open Subtitles كوين، هاريسون، تابعا تقرير الطبيب الشرعي. أخبريني ما حصل.
    Afirmo que O que se passou a 22 de Novembro de 1963 foi um coup d'État, sendo o seu resultado mais directo e trágico a anulação da decisão de Kennedy de nos retirarmos do Vietname. Open Subtitles أنا أقدم إليكم أن ما جرى في 22 نوفمبر 1963 كان انقلابا إنها النتيجته الأكثر مباشرة ومأساوية
    O que tem na mão? Não pode carregar nenhuma imagem para a operação. O que se passou? Open Subtitles لا تستطيع دخول غرفة العمليات ومعك هذه الصورة ماذا هناك ؟
    Vamos para lá agora para descobrir O que se passou. Open Subtitles إننا متجهون إلى هناك الآن لنعرف ما الخطب.
    Podes contar-me O que se passou depois? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني ما الذي جرى بعد ذلك؟
    Que se passa. O que se passou na votação? Open Subtitles جون, ما الذي يحدث, وماذا حدث في موضوع الأقتراع؟
    Pare, por favor. Temos de falar sobre O que se passou. Open Subtitles حسنآ ذلك يكفي توقف علينا الذهاب للتحدث عما حدث هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد