Ouvi dizer que a competição pela terra foi uma das coisas que provocou as tensões que causaram o genocídio dos anos 90. | TED | سمعت أنه قيل أن الصراع على الأرض واحد من الأشياء التي أدت إلى التوترات وتسببت في الإبادة الجماعية في التسعينيات. |
Nem eu. Ouvi dizer que tinha oitenta anos de idade. | Open Subtitles | ولا أنا أيضا سمعت أنه فى الثمانين من عمره |
Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. | Open Subtitles | حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير |
Divertiste-te na Sybaria? Ouvi dizer que voaste com o Doutor para lá. | Open Subtitles | هل استمتعتم بانفسكم فى سبريا سمعت انكم نفوا الطبيب الى هناك |
Ouvi dizer que está a trabalhar para uma jovem atraente e idealista... | Open Subtitles | لأنني أسمع بأنك تعمل خصيصاً من أجل شابة مثالية و جذابة |
Ouvi dizer que os jogadores de basebol têm bons ordenados. | Open Subtitles | سمعت ان لاعبوا الباسيبول يتقاضون مرتبات جيدة هذه الأيام |
- Ouvi dizer que mataram o Jimmy Willis. - Ele está morto. | Open Subtitles | ــ سمعت تواً بأن شخصاً قتل جيمي ويليس ــ لقد مات |
Ouvi dizer que hoje tiveste uma bonita em Cambridge. | Open Subtitles | سمعت انك فككت قنبلة في كامبردج اليوم. نعم. |
De facto, Ouvi dizer que assaltos a bancos estimulam a economia. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد سمعت ان سرقات البنوك تحفز الاقتصاد |
Quanto aos olhos dela, que já Ouvi dizer que eram bonitos, nunca vi nada de extraordinário neles. | Open Subtitles | وبالنسبة لعينيها، التي قد سمعت احيانا بانها وُصـِـفَت بجميلة، لم الحظ اي شي استثنائي فيهما. |
Ouvi dizer que tens feito coisas óptimas com a discoteca. | Open Subtitles | سمعت أنك تقوم بعمـل جيّد في نـاديك أحسنت فعـلا |
Ouvi dizer que tens coisas mais escaldantes que Rolex roubados. | Open Subtitles | سمعت أنك تخطط لشئ أكبر من سرقة ساعات الروليكس. |
Ouvi dizer que vinham dois Etins na vossa companhia. | Open Subtitles | نعم، سمعت ان هناك اثنان من الإيتنس بصحبتكم |
Terias gostado, Ray. Ouvi dizer que as mulheres não usam muita roupa. | Open Subtitles | كنت لتحب ذلك يا راي سمعت أن النساء لا يلبسن كثيراً |
Ouvi dizer que os polícias corruptos passam um tempo extra-duro na prisão. | Open Subtitles | سمعت أن أفراد الشرطة الفاسدون يقضون وقتا أقسى وأطول في السجن |
Ouvi dizer que a cabeça rebenta se disparares para dentro da boca. | Open Subtitles | لقد سمعت ان رأسك ينفجر اذا قمت باطلاق النار من فمك |
Eu Ouvi dizer que tu eras apenas um objecto lançado num beco. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت مجرد تمثال معروض فى نافذة بأحد الأزقّة الخلفية |
Ouvi dizer que ele estava envolvido nalguma coisa em LA. | Open Subtitles | قبل اعتقالى سمعت منه بعض التمليحات عن لوس انجلوس |
Ouvi dizer que está a pensar em contratar segurança exterior também. | Open Subtitles | أسمع بأنّه يفكّر بشأن الحصول على الأمن في الخارج أيضا |
Ouvi dizer que há uma espécie de pássaro sem pernas. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هناك نوع من الطيور بلا أرجل |
Sim, mas Ouvi dizer que ele falou em suicídio. | Open Subtitles | يجب ان نخدمه لقد سمعته يتكلم عن الأنتحار |
Sabes, Ouvi dizer que não devias olhar prás janelas dos vizinhos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَمعتُ بأنّك يَجِبُ أَنْ لا تَنْظرَ فيه نوافذ جيرانكِ. |
Ouvi dizer que tem aquela doença das mulheres. | Open Subtitles | وسمعت أنها مريضة بذلك المرض مرض النساء البغيض |
Ganhava? Ouvi dizer que foram assaltados a noite passada. | Open Subtitles | أيمكنني ذلك؟ سمعنا أنكم تعرضتم لسرقة الليلة الماضية |
Ouvi dizer que tem lençóis de seda da China. | Open Subtitles | أَسْمعُ بأنّه لديك شراشفُ حريريةُ مِنْ الصين. |
Talvez, mas às vezes, sair da zona de conforto é uma coisa boa, pelo que Ouvi dizer. | Open Subtitles | حسنا،لكن في بعض الأحيان تواجدك خارج نطاق راحتك المعهود هو شيء جيد ، قيل لي |
- Sou o melhor que há. - Foi o que Ouvi dizer. | Open Subtitles | ـ أنا أفضل من ستراه أبداً ـ هذا ما أسمعه دائماً |
Ouvi dizer que neste estado às vezes a DV demora meia-hora só para atender o telefone. | Open Subtitles | انا اسمع في هذه الولاية احيانا يأخذ نصف ساعة من قسم متابعة السيارات لكي يجيبوا على الهاتف |
Sara, Ouvi dizer que reabriste o caso Winters. | Open Subtitles | يا، ساره. سَمعَ بأنّك أعدتَ فتح فصول الشتاء تُفتّشُ. |
Ouvi dizer que te masturbaste com a foto da tua namorada, tarado. | Open Subtitles | سمعتك تقول لقد إستمنيت على صورتها أيها المريض |
Se é verdade o que Ouvi dizer, que ele só vai atrás de criminosos, então eu digo: deixem-no em paz. | Open Subtitles | لو كان ما سمعتُه صحيحاً، بأنّه لا يقتل إلاّ المجرمين فإنّي أقول دعوه وشأنه |
Haley, Ouvi dizer que te zangaste com a Rachel. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتشجارين مع رايتشل. لقد ضربتها؟ ؟ |