ويكيبيديا

    "perdemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نخسر
        
    • لقد خسرنا
        
    • فاتنا
        
    • فقدناه
        
    • فقدناهم
        
    • سنخسر
        
    • أضعنا
        
    • فوتنا
        
    • فَقدنَا
        
    • خسرناه
        
    • وفقدنا
        
    • فقدنا
        
    • خسر
        
    • خسرناها
        
    • نضيع
        
    perdemos cerca de uma língua por semana e segundo as estimativas, metade das línguas do mundo desaparecerão nos próximos 100 anos. TED نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة.
    perdemos tanta caça, ultimamente, que voltámos a usar armadilhas para homens. Open Subtitles ، أصبحنا نخسر كثيراً مؤخراً لذا بدأنا ننصب الشِراك مجدداً
    A barbacã caíu. perdemos o castelo. É o fim de todos nós. Open Subtitles لقد سقط الباربيكان ، لقد خسرنا القلعة ، نحن جميعاً هالكون
    perdemos a entrevista das dez vamos directo para o restaurante. Open Subtitles لقد فاتنا بالفعل مقابلة العاشرة صباحاً. لذا، لنذهب مباشرة للمطعم.
    Se vamos fazer isto hoje, temos de substituir tudo o que perdemos. Open Subtitles لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه
    Recordemos aqueles que perdemos e agradeçamos por aqueles que foram encontrados, e que hoje estão diante de nós. Open Subtitles دعونا نتذكر هؤلاء الذين فقدناهم ودعونا نشكر الله على أولئك الذين وجدناهم والذين يقفون هنا معنا
    Tenho que jogar com ele amanhã, em contrário perdemos o contrato. Open Subtitles وأنا يجب أن ألعب معه غداً , أو سنخسر الحساب
    perdemos a privacidade, sim, mas também perdemos a própria ideia de privacidade. TED لقد أضعنا الخصوصية، نعم، و لكن ما أضعناه حقاً هو فكرة الخصوصية بحد ذاتها.
    Acho que não perdemos muito evitando o drama da adolescência. Open Subtitles لا أعتقد أنّنا فوتنا الكثير، بتجنبنا كلّ دراما المراهقة.
    E depois nos anos 90, os homens deixaram de mandar nas despesas, e nós perdemos o norte. Open Subtitles و فى التسعينات عندما وقف رجال ليسيطروا على كيفية وأين تصرف الدولارات ونحن فَقدنَا مجالنا
    A Coreia tornou-se independente e nós perdemos a guerra mesmo assim, a Coreia entrou numa guerra civil, e... Open Subtitles كوريا ستصبح مستقلة ونحن نخسر الحرب علي اي حال كوريا كانت ستدخل في حرب اهلية و0000
    Temos de louvar Deus quando ganhamos e louvá-Lo quando perdemos. Open Subtitles لابد ان نحمد الله عند الفوز ونحمده عندما نخسر
    Depois dos abortos e das adopções falhadas, sentimos que perdemos esses bebés. Open Subtitles بعد الأجهاضات والتبني الذي تعثر نشعر كأننا نخسر كل أولئك الأطفال
    Podem não gostar, mas perdemos uma polícia e ela merece justiça. Open Subtitles يمكنهم ألا يحبونها كما يشائون لقد خسرنا ضابطة وتستحق العدالة
    perdemos um terço do nosso PIB nominal. TED لقد خسرنا ثلث القيمة الإسمية للناتج المحلي الإجمالي.
    Portanto nós tínhamos a capacidade. Mas a América perdeu. Nós perdemos. E por causa disso, demos um grande salto para recuperar. TED لكن أميركا خسرت. لقد خسرنا. و بسبب ذلك قمنا بقفزة كبيرة لاستعادتها.
    - Pelo menos, não antes da lua-de-mel. - O que é que perdemos, mesmo? Open Subtitles على الأقل ليس قبل شهر العسل مهلاً ، ما الذي فاتنا حقاً ؟
    A vingança não trará de volta os que perdemos. Open Subtitles لن يعيد الإنتقام ما فقدناه هل هذا مفهوم؟
    Não é apenas podermos ver as pessoas que perdemos. Open Subtitles الأمر ليس فقط أن نرى الأشخاص الذين فقدناهم
    Ou nos livramos dele agora ou perdemos a próxima eleição e, possivelmente, perdemos força por toda uma geração. Open Subtitles إما ان نتخلص منه الآن أو سنخسر الانتخابات المقبلة وعلى الأرجح سنخسر أيضاً قوة جيل كامل.
    perdemos muito tempo na escola a aprender ortografia. TED لقد أضعنا الكثير من الوقت في المدرسة في تعلم قواعد الإملاء.
    perdemos o último comboio e só podemos partir de manhã. Open Subtitles و قد فوتنا القطار و يمكننا الرحيل فقط في الصباح
    Você tomou uma decisão na aldeia e nós perdemos o Troy. Open Subtitles انت من قرر ذلك في القرية، والآن فَقدنَا تروي.
    Seja uma grande chama que nos mostra como recuperar o que perdemos ou o poderoso farol para assustar monstros. Open Subtitles سواء كانت لهيباً عظيماً ترينا كيف نستعيد ما كنا قد خسرناه أو مشعل مضيء لإخافة الوحوش المتربصة
    Bem, perdemos a nave, perdemos a comunicação com Atlantis. Open Subtitles حسنا, لقد فقدنا مركبة القفز وفقدنا الاتصال باطلانطس.
    - Não. perdemos um bote, levado para longe, por ela. Open Subtitles كلا، وقد فقدنا قاربا قام بسحبه بعيدا عن الأنظار
    Ambos perdemos os nossos mundos e, agora... estamos a tentar compensar. Open Subtitles كلانا خسر عالمه الخاص والآن نحن نحاول العودة بسبب ذلك
    Assim, aproveitamos o momento para honrar os títulos que perdemos. Open Subtitles لذا سنأخذ هذا الوقت لتكريم تلك العناوين التي خسرناها
    Não perdemos tempo com preliminares. Open Subtitles ليتنا نضيع وقتا قليلا فى التصفيات ما هى تعليماتك بخصوص الخرطوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد