Não, meu avião está avariado em Port Moresby... nunca menos de 15 dias. | Open Subtitles | الطائرة معطلة في بورت مورسبي وستكون بعد أسبوعين |
Cheddar, Port Salut, Gouda, todos da Terra Sagrada. | Open Subtitles | تشدر، بورت سالو، غودا كلها من الأرض المقدسة |
Devíamos ir ás compras a Port Angeles antes que os vestidos bons sumam. | Open Subtitles | أعتقد علينا التسوّق في بورت إينجيل قبل أن تنفذ الملابس الجيدة |
E por mais entusiasmada que eu esteja por o Lady Slipper ser o melhor clube nocturno de Port Lawrence... | Open Subtitles | و بالرغم من سروري أن نادي أوركيد خف السيدة من أفضل النوادي الليلية قد شهدها ميناء لورانس |
AK: Na aldeia à saída de Port Elizabeth, na África do Sul. | TED | أدريان كوهلير :في ميناء اليزبيث .. تحديداً في قرية خارج ميناء إليزبيث في جنوب افريقيا |
Seria uma pena que desperdiçasse seu talento em Port Royal. | Open Subtitles | ومن العار لك أن تضيع مواهبك في الميناء الملكي |
O Port Gamble não é como era dantes, querida. | Open Subtitles | "بورت جامبل "، ليست كما عهدتها يا عزيزي. |
É a parte em que vou ao Tiki Port para comprar o jantar, vemos os meus ficheiros e me dás a tua perspectiva sobre algumas coisas. | Open Subtitles | أن الجز التالى هو أن أذهب إلى تيكى بورت وأحضر عشائنا ومن ثم أنظر فى ملفاتى وتعطينى منظورك على القضية |
Logo depois da ponte de Port Jefferson ser aprovada. | Open Subtitles | صحيح، بعد الموافقة على جسر بورت جيفرسون. |
O dinheiro foi interrompido assim que a Ponte Port Jefferson foi aprovada. | Open Subtitles | المال توقف مباشرة بعد الموافقة على جسر بورت جيفرسون. |
Em Honeysuckle, perto de Port Mary. | Open Subtitles | هذا المكان في خارج بورت ماري، في هانيساكل. |
O mais perto possível de Port Mary seria excelente. | Open Subtitles | أقرب ما يمكنك الى "بورت ماري" سيكون عظيماً |
Um motel em Port Reyes tem um hóspede com a descrição da Sally. | Open Subtitles | فندق فى " بورت ريز " لديه ضيفة بمواصفات " سالى كيندريك " |
Por outro lado, o governador de Port Royal também. | Open Subtitles | "مورجان" "لكن كذلك يريدك حاكم "بورت رويال |
Treinámos num tanque em Port Hueneme, e depois, o meu primeiro mergulho no oceano foi no Canal de Santa Bárbara. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |
Já conhecia o Blaisdell quando vivia em Port James, não conhecia? | Open Subtitles | عَرفتَ َ بليسديل في ميناء جيمس، أليس كذلك؟ |
Aprendi com um garoto de New Port, Rhode Island... que não tinha um barco à vela. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك من شخصٍ لطيف من ميناء جزيرة رود ، لا يملك أيّ قارب |
O ACCRA chegará a Port Howat | Open Subtitles | سفينة أكرا وصلت إلى ميناء هوات يوم السبت |
Eu o levarei de volta a Port Royal e ali será enforcado para que medite sobre seus crimes até que morra. | Open Subtitles | سأعود به إلى الميناء الملكي مكبلا بالسلاسل في قفص وهناك سوف يعلق على الصاري حتى يرجم حتى الموت لجرائمه |
Sei cuidar de mim, querida. Não cheguei ontem a "Sally Port". | Open Subtitles | يمكنني تدبر أمري، فلم احضر لأوَّل مرّة في مرفأ الهجوم أمس. |
Julgue-o voce mesmo. O Príncipe Consorte chegará a Port Royal em três dias carregado de ouro inglês. | Open Subtitles | أحكم بنفسك؛ سفينة الأمير كونسرت ستتوجه للميناء الملكي بعد ثلاثة أيام |