Eu falo da "experiência do pensamento da porta alterada". | TED | عندي هذا الشيء المسمى باختبار تفكير الباب المُغيَر. |
Entrem no carro. Fechem a porta. Estão numa bolha de vidro. | TED | اصعد إلى السيارة, أغلق الباب, أنت الآن في فقاعة زجاجية |
Mas imaginem se cada casa tivesse um interruptor na porta da rua que, quando saíssemos de casa, desligasse tudo, exceto o frigorífico | TED | ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة، |
Deixei alguma roupa, num monte, em frente à porta. | Open Subtitles | تركت بعض الملابس في كوم عند الباب الأمامي |
Não seria bom poder bater à porta de um Diretor da Justiça? | TED | ألن يكون لطيفًا أن تكون قادرًا لتطرق باب الرئيس التنفيذي للإنصاف؟ |
Provavelmente a porta emperrou e ela não conseguiu voltar ao convés. | Open Subtitles | آجل , ربما علق الباب ولم تستطع الخروج من القمرة |
Ela deixou-me à espera à porta enquanto se despia. | Open Subtitles | لقد تركتنى على الباب بينما كانت تُبدل ثيابها |
Conveniente, a porta estar aberta quando não tinham chave. | Open Subtitles | شيء مناسب أن يفتح الباب وليس لديكم المفتاح. |
Como poderei abater um rei quando nem sequer consigo encontrar a porta. | Open Subtitles | أود أن أطارد الملك أنا لا أستطيع حتى أن أجد الباب |
Não pode ter entrado por aí. Essa porta estava trancada. | Open Subtitles | . لكن لا يمكنه الدخول ذلك الباب كان مغلقاّ |
Disseram que eu podia vir, mas não consegui abrir a porta. | Open Subtitles | طلبوا مني الدخول للمنزل ولكني لم أستطع فتح ذلك الباب |
É verdade, mas quando ele abrir aquela porta, - saberemos tudo. | Open Subtitles | ، لكن فور أن يفتح ذلك الباب سنعرف كل شيء |
E, se estivesse no seu lugar, não chegava perto da porta. | Open Subtitles | ولو كنت مكان احدكم, ماكنت لأقرب نحو ذلك الباب ابدا. |
Pode deixar a porta aberta. Só quero falar consigo. Por favor. | Open Subtitles | يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً |
Estava junto à porta porque a mesa dos Pederson ficava ali? | Open Subtitles | هل كنت بجاننب الباب لأن منضدةَ بيدرسونز ْ كَانتْ هناك؟ |
Vai pela porta de trás, eu vou pela frente. | Open Subtitles | أنت خذ الباب الخلفي, وانا سأذهب من الأمامي |
A porta abriu-se mas o Deus que saiu era uma aranha. | Open Subtitles | الباب فُتِح. ولكن بدلاً من أن يظهر الإله ظهر عنكبوت. |
Alguns dizem que o homem foi até à porta... -por vontade própria. | Open Subtitles | أشار بعض المعلقين إلى أن الرجل جاء إلى الباب بمحض إرادته |
As que entram pela porta e as que entram pela janela. | Open Subtitles | هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من الشباك |
Não há porta entre os aposentos. Achas isso decente? | Open Subtitles | ما من باب بين الغرفتين، هل سيكون محترماً؟ |
A minha porta está sempre aberta, se alguém quiser conversar. | Open Subtitles | بابي دائما مفتوح إذا ودّ أحدكم الحديث في الأمر |
Estava numa mesa junto à porta quando o Tenente Manion entrou. | Open Subtitles | كنت على المنضدة بجانب البابِ عندما دخل الملازم أوّل مانيون |
Bati com o dedão no táxi, quando dei um pontapé na porta. | Open Subtitles | ليدييا، انتي كسرتي إصبعَ قدمي في سيارةِ الأجرة عندما رَفستُ البابَ. |
As provas apontam para a porta astral encontrada aqui anterior ao glaciar. | Open Subtitles | كما قلت تشير الأدلة إلى أن بوابة النجوم وجدت قبل الجليد |
Toca duas vezes se estiveres em perigo. E a porta? | Open Subtitles | دقي الباب مرتين في حالة الخطر وبالنسبة للباب ؟ |
Foi como se fechasse uma porta na cabeça. Pensei que estava morto. | Open Subtitles | كان أشبه بالباب يغلق في رأسى و ظننت أننى فارقت الحياة |
Se não tiver novidades em breve, vou deitar-lhes a porta abaixo. | Open Subtitles | اذا لم يرد علي احد قريباً فسوف اطرق بعض الابواب |
Quero que fiques à porta. Vê se não sou incomodado. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في الخارج وتحرص ألا يزعجني أحد |
Talvez esteja parado em alguma porta ou no topo de uma colina. | Open Subtitles | ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل |
Coronel, e verdade o que estao a dizer? Ofereceu passagem para outro mundo atraves da porta astral? | Open Subtitles | عقيد , هل حقيقى أنك عرضت أن تأخذنا الى عالم أخر من خلال البوابه ؟ |
Naquela fila, o local chave era à porta do cinema, porque era aí que a maior parte deles largava as beatas. | Open Subtitles | وكان البقعة المختارة فى هذا الطابور تقع أمام مدخل السينما مباشرة لأن معظم السجائر كانت تلقى فى تلك البقعة |
Entende que ninguém sairá daqui antes de recuperarmos a porta. | Open Subtitles | تعلم أنّ أحداً لن يغادر الكوكب قبل استعادة البوّابة |
- Não vamos usar uma porta. - Vamos pela fachada? | Open Subtitles | نحن لن نستعمل بابا انت تعني ان نتسلق للأسفل؟ |