Ficou no quarto por cima, o número 24, não foi? | Open Subtitles | هيى، أَخذت الغرفة أعلى منا، رقم 24، أليس كذلك؟ |
Você se importa de vir até o quarto? Para quê? | Open Subtitles | هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟ |
Passei dois dias no vosso Hospital Walter Reed, quarto 309. | Open Subtitles | قضيت يومين في مستشفى وولتر ريد ، الغرفة 309. |
Creio que foi morto num quarto do sótão daquela casa. | Open Subtitles | انا واثق انه قتل فى الغرفه العليه التى بالمنزل |
Se a conforta ficar no mesmo quarto, não vejo porque deva contrariá-la. | Open Subtitles | ولو ان اقامتها فى هذه الغرفة سيُريحها فلا ارى سببا لرفضك |
Não faz objecção de partilhar o quarto, pois não? | Open Subtitles | ألديك اعتراض على مشاركة الغرفة مع أحد الصيادين؟ |
Olá. Tina que dormir algures e escolhi um quarto ao calhas. | Open Subtitles | مرحباً، اضطررتُ إلى النوم في مكان ما فاخترتُ هذه الغرفة. |
Ele nunca acabou o quarto que começou a construir, pois não? | Open Subtitles | انه لم ينهي هذه الغرفة بل بنى عليها اليس كذالك؟ |
" - Podemos colocar a Susan no quarto Verde. | Open Subtitles | يمكننا ان نضع سوزان في الغرفة الخضراء .. |
Suponhamos que entramos no quarto onde está deitado e ouvimos. | Open Subtitles | فلنفترض أننا ذهبنا إلى الغرفة التى يرقد فيها وأنصتنا |
Recepção. Leve este senhor ao quarto 114, por favor. | Open Subtitles | خذ هذا الرجل المحترم إلى الغرفة 114، رجاء |
Quando vi a senhora, gritei e saí a correr do quarto. | Open Subtitles | ذهبت إلى سريرها ورأيت السيدة صرخت وأنا اركض خارج الغرفة |
Estão juntos no quarto dela, com as cortinas fechadas. | Open Subtitles | كانا معا في الغرفة و كانت الستائر منسدلة |
Primeiro, não o conseguiu ver, e pensou que o quarto estivesse vazio. | Open Subtitles | في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية |
E se houver algum problema, liga-me para o quarto 211. | Open Subtitles | وإن وقعت أية مشكلة اتصلي بي على الغرفة 211. |
O que há no quarto 101 é a pior coisa do mundo. | Open Subtitles | ذلك الشيئ الذي في الغرفه 101 هو أسوء الاشياء في العالم |
Agora, são o YouTube, Facebook; têm distribuição a nível mundial sem deixarmos a privacidade do nosso quarto. | TED | الآن لديك يوتيوب، فيس بوك; لديك الإنتشار والتوزيع في العالم بأكمله دونما الحاجة لمغادرة غرفتك. |
É assim tão mau partilhar o quarto de uma prostituta? | Open Subtitles | هل هو بهذا السوء أن تشارك امرأه خاطئه غرفتها |
"O quarto secreto é proibido."... ..e só se perdeu um ladrilho. | Open Subtitles | ان الغرف السرية محرمة بالنهاية انه مجرد قطعة من الحجر |
Temos um quarto vazio no sótão. Podes ficar com ele. | Open Subtitles | لدينا غرفه شاغرة في الشرفه العلويه يمكنك البقاء فيها |
Olhei para o telefone, e reparei que o tinha tirado do descanso enquanto caminhava pelo quarto, no dia anterior. | TED | ونظرت إلى الهاتف وأدركت أني قد رفعت السماعة عن مفتاح التحويلة عندما كنت أخطو بالغرفة أول أمس. |
Sim. Ele disse que foram colegas de quarto na faculdade. | Open Subtitles | بلى، قال أنكما كنتما رفيقان في السكن في الجامعة |
O que aconteceu realmente quando o Latour entrou no quarto? | Open Subtitles | ماذا حدث حقيقة عندما أتى لاتور الى الحجرة ؟ |
Rapariga, estás no quarto errado, devias ir para o corredor. | Open Subtitles | أنت في الغرفةِ الخاطئةِ. أنت من المحتمل أسفل القاعةِ. |
A minha mãe adora rosas. Podes cortar algumas para pôr no quarto? | Open Subtitles | أمي تحب الورود حقاً هلاّ تقصّ لها بضعة ورود لغرفة نومها؟ |
Sim, mas não há janela do quarto duma pobre coitada. | Open Subtitles | نعم، لَيسَ خارج بَعْض إمرأةِ الفقيرةِ نافذة غرفةِ نوم. |
Onde quer que fique, exijo sempre um quarto com vista. | Open Subtitles | أينما إستقريت بفندق, دائماً أطالب بغرفة تطل على منظر |
E não depois de verem dois galos mortos no quarto da velhota. | Open Subtitles | ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز. |
Enquanto limpava o quarto, viu o copo de vinho? | Open Subtitles | اثناء تنظيفك للغرفة, هل لاحظت كأس النبيذ ؟ |